Гарри дошёл до озера и сел на землю. Он ужасно устал. Со вчерашнего вечера он не сомкнул глаз и каждую секунду думал о Белле. Никто не понимал, насколько виноватым он себя чувствует. Никто не знал, что Белла погибла из-за кольца, которое не смогла уберечь. Она потеряла крестраж и умерла. Гарри потёр глаза, пытаясь прогнать нахлынувшие воспоминания. Он как будто вновь увидел ту ночь, своё первое видение. И он отчётливо слышал в ушах голос Волдеморта. Белла была бы сейчас жива, верни тогда Гарри ей кольцо.
Мальчик помнил, как она упала на колени, когда узнала, что кольцо уничтожили, она знала, что её накажут. Даже Гарри знал это и всё равно не вернул ей кольцо. Он уничтожил крестраж и сознательно обрёк Беллу на страдания. Кто мог знать, что наказание будет столь жестоким. Только он один был повинен в смерти Беллы, Гарри знал это.
Мальчик почувствовал, как кто-то молча садится рядом и вынырнул из своих мыслей. Чья-то тёплая рука сжала его ладонь. Гарри не обернулся, он продолжал пристально смотреть на поверхность озера.
- Гарри, ты не хочешь поговорить? - тихо спросила Джинни.
Гарри не ответил, он просто не мог объяснить своих чувств, никто бы не понял. Да и как им понять? Они не знали Беллу такой, как знал её он. Для всех них она была Пожирателем Смерти и получила то, что заслуживала. Никто не понимал, что это он, Гарри, предал Беллу, что именно он обрёк её на смерть. У него было кольцо, он держал его в руках и не вернул ей. Никто бы не понял этого. Гарри знал, что они стали бы говорить, что у него не было выбора, это был крестраж, его нужно было уничтожить. Какая-то часть Гарри соглашалась с этим, но вина продолжала терзать его. Белла умерла из-за него, и ничто не могло изменить этого.
Джинни снова попыталась заговорить с ним, но Гарри молчал, как и весь прошедший день. Она спросила, как он себя чувствует и не хочет ли уйти, но снова не получила ответа. Его молчание расстроило Джинни, и она собралась возвращаться в замок. Больше всего на свете, она хотела быть рядом с Гарри, но раз он никак не отреагировал, она решила, что ей лучше уйти.
Но как только Джинни начала подниматься, Гарри схватил её за руку. Девочка удивлённо взглянула на него, но он по-прежнему смотрел в сторону озера. Джинни видела отчаянье в его глазах, он как будто безмолвно просил её остаться. Джинни села на землю и придвинулась к Гарри ближе. Она обняла его, понимая, что ему просто нужен кто-то, даже если они не будут говорить.
Она просто будет рядом с Гарри, и если это хоть как-то поможет ему, она готова просидеть здесь с ним всю ночь.
Глава 8
Подарок Демиана
Класс Зельеварения медленно заполнялся студентами. Гарри тоже был здесь, сидел за партой вместе с Роном и Гермионой. Мальчик слабо улыбнулся какой-то шутке Рона, и у Лили замерло сердце. Прошло две недели с того дня, как умерла Белла, и Гарри понемногу начинал приходить в себя. Он не оправился окончательно, для этого, конечно же, требовалось куда больше времени, но сейчас он хотя бы снова начал улыбаться и говорить с друзьями.
Пару раз Лили пыталась заговорить с сыном о Белле, но тот и слушать ничего не хотел. Признав поражение, женщина отошла в сторону, но взяла с Демиана обещание, что он попытается разговорить брата. Она не знала, насколько хорошо у него это получается, но ясно было одно: у Демиана куда больше шансов достучаться до Гарри, чем у неё или Джеймса.
Лили встала пред классом и заметила, как устало взглянул на неё Гарри. Он выглядел не самым лучшим образом, и не удивительно, после всего, что он пережил в последнее время. Мальчик казался ужасно бледным, его глаза уже не блестели как раньше. Женщина решила задержать сына после урока и убедиться, что с ним всё в порядке.
За время лекции, Лили окончательно уверилась в том, что Гарри её не слушает. Да что там, он едва мог держать глаза открытыми. И это казалось странным, ведь ему всегда нравилось зельеварение. Обычно, на её уроках он слушал с интересом. А сегодня он не обращал внимания ни на неё, ни на урок вообще. И, нет, он не просто скучал, он был абсолютно вымотан.
Лили принялась перечислять зелья, которые им предстояло пройти в этом году и когда дошла до заживляющего, Рон нетерпеливо приподнялся на стуле. Он хотел стать Целителем, Лили знала это, Молли рассказывала.
- Существует множество зелий, но мы возьмём лишь те, что используются наиболее часто. Самое известное - это зелье «Сна без сновидений». Оно содержит некоторые обезболивающие и успокаивающие ингредиенты. Несколько их них, мы сейчас с вами рассмотрим, - Лили подошла к доске.
Она читала лекцию, а сама всё время посматривала на Гарри. Нет-нет, он определённо любил зелья, но сейчас что-то явно было не так. Казалось, ещё немного и он заснет прямо на парте.
Рон же, наоборот, прежде никогда не был так внимателен. Он всё время смотрел на Лили и что-то записывал в тетрадь.
- Существует так же много очень сильных и опасных зелий. Такие, например, как зелье «Хаталум», зелье «Спокойствия» и зелье «Комы». Они тоже могут помочь людям, но используют их в крайних случаях и незначительных дозах. Мы пройдём их в своё время, а на сегодня достаточно.
Ребята принялись собирать вещи и потихоньку выходить из класса. Когда Гарри поднялся с места, Лили окликнула его.
- Какие планы на вечер? - как можно беззаботнее спросила она.
Гарри провёл рукой по своим растрепанным волосам и только потом ответил:
- Большие. Гермиона уже нагрузила нас домашним заданием.
- Но я думала ты нечего не делаешь, - возразила Лили. Она знала, что Гарри поставил своей целью - показать всем, что школьная программа для него пустяки.
- Верно, но когда дело касается домашнего задания, Гермиона сходит с ума. А так хочется тихой мирной жизни, - пошутил Гарри.
Лили улыбнулась. Гарри становился прежним, и это не могло не радовать, ведь в последнее время он всё время молчал. Женщина внимательно посмотрела на сына. Мальчик казался бледнее обычного, под глазами у него залегли тёмные круги, скорее всего, он плохо спал. Лили пыталась говорить как можно непринуждённее, чтобы Гарри снова не закрылся.
- Что ж, ты мог бы на сегодня забыть о своих заданиях и прийти вместе с Демианом к нам с папой. Вместе проведём вечер, - Лили говорила поспешно, боялась, как бы Гарри не отказал ей, - Мы так давно не проводили с вами время. Если бы вы пришли, было бы очень здорово.
Гарри задумался. Он и правда давно уже не общался с родителями, и если Демиан согласится, ничего плохого из этой затеи не выйдет.
- Ладно, хорошо, - наконец ответил Гарри.
Лили улыбнулась и принялась убирать кабинет. Её сердце наполнялось радостью при мысли, что она сможет поговорить с сыном.
Демиан сердито швырнул на пол сумку и устроился в кресле у камина. Джинни испуганно взглянула на друга, такое поведение ему было не свойственно.
- Что с тобой? - спросила она, усаживаясь рядом на стул.
- Анжелина - вот что со мной! - ответил Демиан, в гневе сжимая кулаки.
- Анжелина? Что она такого сделала? - Джинни придвинулась ближе к другу.
- Она на меня как ненормальная набросилась, когда узнала, что я не смогу тренироваться на этой неделе. Я не виноват, у меня отработка! Если бы не миссис Норрис, мне бы сошло с рук то болото посреди коридора. Анжелина говорила со мной как с маленьким!
Джинни едва не рассмеялась.
- Но мог же ты немного подождать со своим болотом. Наколдовал бы после тренировки, и никаких проблем, - пошутила девочка и получила в ответ от друга гневный взгляд.
Картина отъехала в сторону и в гостиную вошли Гарри, Гермиона и Рон. У Джинни замерло сердце, когда Гарри едва заметно улыбнулся ей.
Гарри подошёл к камину и уселся в кресло напротив Демиана. Рон с Гермиона устроились на диване неподалёку.
- Что с тобой? - обратился Гарри к надувшемуся брату.
- Ничего, - буркнул Демиан вперёд Джинни, и немедленно решил сменить тему. - Ты идёшь сегодня к маме и папе?
- Да, - сухо отозвался Гарри.
Рон поднялся и шагнул к маленькому шкафчику у стены. Он извлёк оттуда пять бутылок Сливочного пива и принёс напитки друзьям. Гарри открыл бутылку и сделал большой глоток, все остальные сперва свои напитки охладили. Наверное, Гарри, единственный не любил пить холодное.
Сливочное пиво покупали на вечеринку Демиана, но поскольку ей так и не суждено было случиться, к напиткам никто не притронулся. Тогда ребята решили перенести бутылки сюда и пить, когда захочется. Пива было так много, что оно не кончилось до сих пор, похоже, Лили немного переборщила с покупками.
- И всё же, что с тобой? - спросил у Демиана Рон.
Мальчик вздохнул и рассказал о своей ссоре с Анжелиной.
- Я совершенно растерялся, - жалобно закончил он.
Рон с Джинни принялись успокаивать друга, Гермиона же заявила, что он «полностью это заслужил». А вот Гарри внезапно пришло в голову, что у него есть кое-что, что сможет приободрить брата.
- Жди здесь, - велел ему Гарри и тут же скрылся в спальне. Через минуту он вышел откуда с пакетом в руках.
Гарри смущённо протянул пакет брату.
- Это должно поднять тебе настроение.
- Что это? - спросил Демиан и тут же поморщился. Он помнил что однажды брат ответил ему на подобный вопрос.
Гарри ухмыльнулся и ничего не сказал.
На пакете Демиан увидел записку.
«С Днём Рождения, Дэми, используй это с умом. Твой брат».
Демиан с улыбкой взглянул на Гарри, это же был подарок на День Рождения. Больше всего, мальчик ждал именно этого подарка, но после всего случившегося, спрашивать было неудобно. Гарри потерял очень близкого человека, Белла была ему как мать. А с подарком можно было и позже разобраться. К тому же, Демиан не сомневался, что как только всё придёт в норму, Гарри сам вспомнит о подарке, так и случилось. Правда прошло уже две недели, и поэтому Гарри чувствовал себя неловко. Ему стало стыдно, что он не вспомнил раньше.
- Спасибо, Гарри, - Демиан принялся разворачивать упаковку.
Ребята подвинулись ближе, все хотели увидеть, что Гарри подарил брату.
Демиан нетерпеливо разорвал бумагу, и извлёк оттуда чёрную книгу. Мальчик взглянул сперва на книгу, затем на брата, потом снова на книгу.
«Да он, должно быть, шутит!» - подумал Демиан. На обложке не было ни слова. Младший Поттер повертел в руках книгу и лишний раз в этом убедился. Она даже больше напоминала дневник.
- Книга, - наконец аргументировал Демиан. Гарри, казалось, только наслаждался всеобщим замешательством. - В прошлом году ты спас мне жизнь своим подарком, а теперь подарил книгу. Должен признать, Гарри, тебя несёт не в ту сторону.
- Просто открой, - вздохнул Гарри.
Демиан послушался. Ребята собрались вокруг книги, и их взору предстало нечто странное. Все страницы слева были пусты, а вот справа изображалась какая-то непонятная чаша. Демиан притронулся к рисунку, но ничего не произошло. Он нетерпеливо посмотрел на брата.
Убедившись, что уже достаточно всех помучил, Гарри двинулся вперёд и приступил к объяснениям:
- Всё очень просто. Эта книга подарит тебе то, что даёт любая хорошая книга. Знания.
Гарри наклонился, и несколько капель Сливочного пива упали прямо на рисунок с чашей. И в следующий миг картинка ожила, а поверхность чаши заискрилась. На глазах у изумлённых гриффиндорцев, пустые страницы заполнились словами. Через мгновение уже вся книга была исписана советами и способами приготовления Сливочного пива. Демиан потрясённо посмотрел на брата. Гарри молча перевернул страницу, далее говорилось, кто изобрёл Сливочное пиво, как его готовят и, наконец, в какие зелья его можно добавлять.
- О, Мерлин! Как круто! Эта книга распознаёт ингредиенты! - воскликнул Рон.
- Не совсем так. Она, может, конечно, давать информацию о зельях, но использовать её можно для других целей. Трансфигурация, Травология, Чары, Руны. Книга будет полезна во всём, - пояснил Гарри, - Добавляй туда что хочешь, книга даст исчерпывающую информацию.
- Она и вправду ужасно полезна. Только подумай, как она поможет тебе с домашним заданием, - удивлённо произнесла Гермиона.
Гарри взглянул на брата
- Да-да, конечно, домашнее задание. Именно для этого я тебе её и подарил, - с сарказмом произнёс Гарри.
- Тогда для чего? - спросил Демиан, не обращая внимания на раздражённую Гермиону.
Гарри ухмыльнулся и достал что-то из кармана. Увидев в руке брата нож, Демиан замер, Джинни Гермиона и Рон тоже не двигались. А Гарри в это время спокойно опустил нож в чашу. Рисунок мгновенно проглотил его, и страницы вновь заполнились словами. В этот раз к словам прибавились ещё и маленькие иллюстрации. Люди на них, без сомнения выполняли боевые движения.
- Видишь ли, я решил, что пока мы в Хогвартсе, тренировать тебя я не смогу. Поэтому, ты мог бы заняться чем-то самостоятельно, научиться обращаться с оружием, - пояснил Гарри.
Демиан посмотрел на маленьких человечков, после чего ошеломлённо взглянул на брата. Он всегда мечтал научиться драться столь же хорошо, он восхищался навыками Гарри. Но он никогда бы не подумал, что Гарри станет учить его убивать.
Демиан изо всех сил пытался подобрать нужные слова.
- Гарри это…вау, я даже не знаю, что сказать. Великолепно, - он осёкся, потому что Гарри ухмыльнулся, - Но я не хочу использовать нож, я не хочу знать, как пользоваться оружием. С тех пор, как я увидел твоё сражение с Дейволкерами, я ужасно хотел научиться самообороне. Но учиться убивать я не хочу, - Демиан говорил осторожно, в надежде, что брат поймёт его правильно.
Улыбка сползла с лица Гарри, он выглядел растерянным.
- Но ты же сказал, что хочешь сражаться. Оружие - это неотъемлемая часть сражения. Ты ведь пользуешься палочкой, так в чём тут разница? Просто научись защищать себя, а как использовать свои знания решать только тебе, - Гарри попытался взглянуть на всё со стороны. Он ведь не велел Демиану идти и убивать. Он всего лишь хотел, чтобы брат знал, как защититься в любых обстоятельствах.
Демиан смущённо обернулся к друзьям, все они выглядели испуганно, никто не хотел вмешиваться в разговор.
- Послушай, Дэми, тебе вовсе не нужно этим заниматься, я всего лишь предложил. Захочешь использовать книгу для чего-то другого, на здоровье. Она твоя, можешь делать с ней, что пожелаешь. Я всего-навсего подумал, что тебе неплохо бы научиться пользоваться оружием. Ведь никто не просит тебя идти и убивать, если ты научишься владеть оружием, то сумеешь не только защитить себя, но и не убить врага, - после этих слов, улыбка снова вернулась на лицо Демиана, - Покалечить, вот что действительно страшно, - добавил Гарри как можно беспечнее и Демиан едва не подавился.
- Я не хочу никого калечить! - произнёс мальчик настолько громко, что на него обернулось несколько человек.
Гарри снова растерялся.
- Тогда, о каком сражении идёт речь? Ты говоришь так, будто собираешься ударить врага по руке и отпустить.
Демиан не ответил. Он смотрел на Гарри и буквально сжимался под его пристальным взглядом. Гарри подался вперёд и облокотился на спинку кресла, зелёные глаза впились в четверокурсника.
- Послушай меня, Дэми. Или ты учишься защищать себя или нет, золотой середины не бывает. Если хочешь защищаться, то будь готов ко всему. Случается и так, что выбора нет! Иногда, приходится убивать, чтобы спасти себя, - жёстко произнёс Гарри.
Он выразительно посмотрел на чёрный камень, по-прежнему висящий на шее Демиана. И когда Гарри снова поднял взгляд, он увидел беспокойство на лице брата.
Гарри отошёл в сторону, он и не предполагал, что разговор зайдёт так далеко. Друзья смотрели на него испуганно, и Гарри с ужасом понял, что только что попытался заставить Демиана делать то, чего ему совсем не хотелось.
Гарри хотел что-то сказать, но не нашёл нужных слов. Тогда он молча закрыл книгу, он должен был сделать Демиану другой подарок. Он всё испортил. Хотел подарить брату что-то стоящее, а вместо этого напугал.