Ответ - Ищенко Геннадий Владимирович 8 стр.


- А если выше? - с испугом спросила Сандра. - Не лучше ли подождать в воздухе? Если волна сюда не дойдет, опять спустимся в убежище.

- Имеет смысл, - подумав, согласился он. - Передавали, что она должна быть меньше американской, поэтому нам может хватить высоты второго эшелона. Во всяком случае, это шанс. Быстро выходим и садимся в машины, у нас меньше получаса! Элиза с девочками и Сандрой садятся в мою, остальные - к Марку.

Остальными были Алис и семья Изабель. Муж дочери взял на руки трехлетнего Чарльза, а малышки Элизабет бежали сами. Перед тем как сесть в машину, Грант закрыл обе двери убежища.

Волна пришла, когда они провисели над Сеймур-Хаусом минут пятнадцать. Горизонт помутнел, и полоса мути начала быстро приближаться. Через несколько минут стало видно, что на них с большой скоростью накатывается стена воды.

- Она ниже, - с облегчением сказал Грант. - Нас не заденет, но может ударить ветром. Мы сохранили жизни, но потеряем убежище.

- И как жить? - беспомощно спросила Сандра, с ужасом смотревшая на волну.

- Пока будем ночевать в машинах, - ответил дядя. - Часть продовольствия должна сохраниться, попробуем до него добраться. Если не будет ядерных взрывов, должны выжить. До зимы еще далеко, поэтому есть время к ней подготовиться или улететь туда, где можно будет переждать.

Высота воды была метров семьдесят, и все могло закончиться благополучно, если бы не удар воздуха, из-за которого Марк потерял управление.

- Мама! - отчаянно закричала Сандра при виде исчезнувшего в бешеном водовороте "ситроена". - Дядя, сделай же что-нибудь!

Занятый машиной Грант ничего не ответил. Кричала племянница, ревели внучки, дочь была в шоке, а он пытался сохранить управление и удержать высоту. Это удалось сделать с большим трудом. Ветер стих, а под ними повсюду была вода. Она стала намного ниже, но по-прежнему с большой скоростью текла с востока.

- Это надолго, - сказал он, стараясь, чтобы не дрожал голос. - Сейчас полетим в Сток-он-Трент и подождем, пока спадет вода. Этот город слишком высоко расположен, чтобы его затопило. Нужно беречь заряд накопителей, неизвестно, когда сможем их зарядить.

- Вы Исаак Липман? - спросил офицер. - Где остальные члены вашей семьи?

Они пришли в порт Джидда полчаса назад, и первыми взошли на борт корабля солдаты в светлой камуфляжной форме с черепами и перекрещенными мечами на нашивках.

- Я, - ответил он, невольно чувствуя беспокойство. - Семья в трех каютах дальше по коридору.

- Меня можете звать майором, - представился офицер. - Я должен сопроводить семейство Липман, ваше золото и охрану в выделенное для вас место. Кстати, насчет охраны. Все ваши люди должны сдать оружие. Его вернут, когда вы прибудете на место. И давайте все сделаем побыстрее!

- Я должен позаботиться о корабле, - нерешительно сказал Исаак. - Это имущество семьи, которое еще может понадобиться. И нужно как-то устроить команду...

- Это сделают без вас! - нажал на него майор. - Идите! Через десять минут вы все без оружия должны быть на палубе. Потом покажете, где золото и ваш багаж, я их доставлю своими силами.

Из порта всех везли большим автобусом, за которым следовал армейский грузовик с золотом и солдатами. Быстро проехали город и с час двигались по прекрасному шоссе в пустыне. Остановились в небольшом оазисе и приказали всем выгружаться.

- Здесь жить? - спросил Исаак у сержанта.

- А что вас не устраивает? - на плохом английском ответил тот. - Здесь три дома: для вас, вашей охраны и прислуги, есть даже апельсиновая роща. Электричество свое от солнца, а воду качает насос. Ее не стоит пить, но питьевую будут привозить вместе с провизией. Вашей охраны вполне достаточно, а вам хватит четырех служанок. Это женщины из Европы, так что если вашим парням вздумается их повалять, отказа не будет.

- Охранять тонну золота пятью охранниками? - возмутился Липман. - Вы долго думали?

- Охранять будут вас, - ухмыльнулся сержант, - а ваше золото полежит в другом месте под более надежной охраной. Скажите своим парням, чтобы забрали оружие, нам надо ехать.

Артур Девид Кембелл сидел не в уничтоженном цунами Овальном кабинете, а во временно занятом его администрацией отеле. Он был растерян, зол и одновременно чувствовал страх. Вызванные чиновники запаздывали и это тоже нервировало.

- Сэр, они пришли, - постучав, сказал открывший дверь секретарь.

- Пусть заходят, Патрик! - отозвался он, стараясь принять уверенный вид.

Вошли трое, один из которых был в генеральском мундире.

- А где остальные? - не здороваясь, спросил президент. - Почему среди вас нет Уилсона?

Он не привык решать военные вопросы без председателя объединенного комитета начальников штабов, а тот не соизволил явиться!

- Я не знаю, где он сейчас, - ответил генерал. - Министр обороны погиб при землетрясении, адмирал Бакер был на одном из авианосцев шестого флота и, по всей видимости, тоже погиб, а остальные находились в Европе. У нас пока нет связи ни с одной отправленной туда воинской частью, только с правительствами Англии и Франции. Общая обстановка ясна, а кто смог выжить... Наверное, узнаем через несколько дней.

- Это хорошо, что вам хоть что-то ясно! - дал волю гневу Кембелл. - Мне, например, не ясно ничего! Сядьте на стулья! Кто меня убеждал в том, что мы без больших усилий справимся с русскими? Вы тоже были в этой компании, Моллиган!

- Никто не ожидал от них такой наглости, - пожал плечами начальник штаба воздушных сил США Томас Моллиган. - Все виды разведки свидетельствовали о том, что русские строят эшелонированную оборону и собираются защищаться. Ответный удар принимался во внимание, но мы должны были его многократно ослабить своими действиями.

- А почему не было нашего ответного удара? Стартовали несколько ракет - и все!

- Не совсем так, сэр! - возразил Моллиган. - Мы выпустили с полсотни ракет, да еще столько же добавили уцелевшие подводные лодки. Многие шахты вышли из строя из-за землетрясения или оказались в зоне затопления и были покинуты персоналом.

- Ваши люди бежали! - закричал президент. - И почему не нанесла свой удар стратегическая авиация?

- Мы не можем заставить своих подчиненных тонуть, - мрачно сказал генерал. - А авиация... Многие аэродромы и часть самолетов были повреждены землетрясением, а посылать оставшиеся... Атака такими силами была заведомо обречена на неудачу и не нанесла бы русским большого ущерба. А вот они в этом случае могли бы ответить. У нас и так много проблем с потопом, так к ним добавилась бы ядерная бомбардировка!

- Что у вас с потерями? - уже тише спросил Кембелл. - Дайте хоть примерные цифры.

- Почти весь флот и половина авиации. Я не считаю ту технику, которую отправили в Европу, только то, что потеряно здесь. Наши базы обстреливались ракетами с ядерными боеголовками, поэтому на них вряд ли хоть что-нибудь сохранилось. По личному составу сейчас трудно что-нибудь говорить даже приблизительно. У нас и в Штатах нет полной ясности из-за нарушения связи и потопа, тем более я вам не скажу о тех, кого отправили воевать с русскими. Многие здесь могли бежать от волны и уцелеть. И в Европе были убежища.

- А почему так плохо сработала наша ПРО?

- У меня нет информации, - вторично пожал плечами Моллиган. - Наверное, русские применили что-то новое и стреляли большим числом ракет. Их нападения не ожидали из-за слабости в обычных вооружениях и недооценки решимости начать ядерный конфликт. Русский президент даже не созвал Совет безопасности, а это грубое нарушение их конституции.

- Я ему это выскажу при случае, - язвительно сказал президент. - Ладно, с теми из вас, кто уцелел, еще будут разбираться. Я не собираюсь отвечать за ваши промахи! Теперь поговорим с вами, Джейк. Что у нас по потопу? Только не нужно говорить об отсутствии связи. Хоть примерно оцените последствия.

- Только очень примерно, - ответил министр внутренней безопасности Хардман. - От волны цунами и вызванного ею землетрясения погибли от тридцати до пятидесяти миллионов жителей двадцати двух штатов. Как только везде восстановят связь, можно будет сказать точнее. Материальные потери подсчитаем намного позже. В разных местах волна ушла вглубь суши на разное расстояние - от ста до шестисот километров, уничтожив вообще все. Многим удалось спастись на летающем транспорте, но города, предприятия и дороги - все погибло. Бегство сопровождалось большими жертвами из-за плохой навигации и очень большого числа транспортных средств. В места затопления можно будет попасть не раньше чем через два месяца, сейчас там непролазная грязь, а во многих местах еще не сошла вода. После этого потопа вряд ли можно будет использовать для сельского хозяйства многие земли. Плодородный слой смыт, да и соль... Восстанавливать уничтоженное придется десятилетиями.

- Нам дадут такую возможность? - спросил Кембелл. - Что вы по этому поводу думаете, Дилан?

- Я думаю, что других ударов уже не будет, - ответил государственный секретарь Фишер. - Если бы их хотели нанести, нас бы давно добили. Наверняка мы уничтожили у русских города, пусть они даже смогли укрыть часть населения. Все равно у них сейчас будет много проблем. Если мы о себе не напомним, о нас постараются забыть. Не знаю, чем все это закончится, но можно не опасаться вторжения в Европу. Скорее, соседи русских будут искать у них спасения. Им должно было сильно достаться. После войны с европейцами будет сложно общаться. И как еще себя поведет Китай...

- Меньше всего меня сейчас интересуют китайцы, - раздраженно сказал президент. - Нужно думать о том, что сказать американцам, чтобы нас не разорвали в клочья! Часть штатов не пострадала, а в некоторых из них были сильны сепаратистские настроения. Боюсь, что теперь, когда ослабела федеральная власть, а к ним на голову свалятся миллионы беженцев, эти настроения могут вылиться в попытки отделиться! Этого нельзя допустить!

Глава 6

Германию пролетели за семь часов, нигде не останавливаясь. Час потеряли, облетая вокруг Берлина. Двигались так, чтобы не приближаться к городам, и видели окраины лишь одного из них - Магдебурга. Было опасение, что немцы могут отыграться на русских за удары по американским базам, поэтому с ними старались избегать контактов. Эти базы были известны и лежали в стороне от маршрута, но проверки дозиметром дважды показали сильное радиационное загрязнение.

- Принесло ветром из базы под Виттенбергом, - сказал Сергей. - А ведь это всего в восьмидесяти километрах от Берлина. А от базы Рамштайн радиацию тянет на Франкфурт. "Радио Гамбурга" передало, что его население бежит во Францию.

- Дураков не жалко, - отозвался Олег. - Сколько там той Германии! Могли бы подумать о том, куда придется бежать, когда пускали к себе американцев.

- У них мало новых баз, - возразила Зоя. - В основном те, которые создали после войны. У немцев тогда не было права голоса, да и потом...

- Все у них потом было, - не согласился юноша. - При желании могли бы и избавиться от старых баз, и не строить новые. Но Германии еще досталось слабо. Вот полякам не позавидуешь, да и нам, потому что летим через Польшу. Сергей, у них будем останавливаться?

- Нет необходимости. Сядем где-нибудь в безлюдном месте, пообедаем, и ты меня сменишь. Продуктов набрали с большим запасом на случай возможных неприятностей, а чтобы их не было, лучше нигде не останавливаться, тем более в Польше. Здесь нас никогда не любили, а сейчас не будет ничего, кроме ненависти.

- Они сами виноваты! - возмутилась Зоя. - Эти поляки любят только самих себя! Мне дед рассказывал, как они еще во времена социализма избавлялись от всех, кто не поляк. Мы их тогда подкармливали и давали кредиты, а в результате стали врагами! Ни в одной из стран Европы не было столько американских войск, как в Польше. Это они так заботились о своей безопасности и защищались от нас. У них ведь и своя совсем не маленькая армия.

- Причина такой неприязни в нашей истории, - объяснил Сергей. - Польша - это государство-неудачник. У ее элиты было слишком много гонора и претензий ко всем соседям, а в результате всех войн и бардака поляки потеряли государственность. Если бы не Россия, не было бы такой страны, как Польша. Но они помнят о своей мечте о великой Польше "от моря до моря" и о том, кто ее перечеркнул. Не так уж сильно притесняли поляков в России, как об этом кричат, а во время СССР мы помогали им себе в убыток - правильно тебе говорил дед. И от немцев во Второй мировой их освобождали не американцы, а мы. Только в международных отношениях нет такого понятия, как справедливость, а народ, если есть время, можно убедить в чем угодно. Ладно, оставим политику и пообедаем. Вот подходящее место.

Они летели первыми, поэтому, когда Сергей начал снижаться, то же самое сделал Николай. Ретрансляторы не работали, и нельзя было связаться через коммы, а другой связи не было. Это была первая остановка после Бельгии, и ребята смогли познакомиться с Акселем, который тут же попросился в их машину. Он неплохо говорил по-английски, поэтому мог с ними свободно общаться. Все поели, отошли к зарослям кустов справить нужду и немного размяли ноги. Небо приобрело неестественный серый цвет и было темнее обычного, но дозиметр показывал нормальный фон.

- Хоть бы не было больших ветров и прошли дожди, - сказал Николай, когда садились в машины. - Тогда гадость от взрывов не будет так быстро распространяться. России наверняка тоже досталось, но у нас хоть большая территория и есть куда бежать. Кстати, не работает ни одна польская радиостанция. Все остальные хоть что-то передают, а эти молчат.

- А как слушать радио? - спросил Сергея поменявший машину Аксель. - Я знаю, что коммом можно, просто никогда это не делал.

- Я за рулем, - ответил тот. - Пусть покажут ребята.

- Я тоже не умею, - смущенно признался Олег. - Зачем что-то просто слушать, если есть интернет? Кто-нибудь знает?

Ответом ему было общее молчание.

- Смотрите, - недовольно сказал Сергей, повернув к ним комм. - Показываю всю последовательность действий. Понятно? Только пусть включает кто-то один и не слишком громко. Что вы хотели узнать?

- Я хотел узнать о волне, - ответил Аксель. - Может, она все-таки была не такой большой? Так жалко мой город!

- Тогда слушай немцев, - посоветовал Сергей. - У французов сейчас такое творится, что не услышишь ничего, кроме воплей. Знаешь язык?

- Конечно, - удивился вопросу мальчик. - Их сейчас записывают в голову, и не нужно париться с учебой. И стоит это очень дешево.

- Вам хорошо! - с завистью сказала Вера. - У нас с этого года тоже будут писать, а я учила английский сама. Знаешь, сколько убила времени?

Занятый настройкой комма Аксель не ответил, и она обиженно замолчала. Через несколько минут он поймал французскую станцию. Девочки не знали французский, поэтому Олег им переводил.

- Затоплена половина Франции! - очень эмоционально, захлебываясь словами, говорил диктор новостного канала AFP. - Париж полностью уничтожен цунами, и мы вынуждены вести передачу из Реймса. Хорошо, что работникам ядерных станций удалось заглушить реакторы! Некоторые из них заплатили за их остановку своими жизнями. Но это не спасет от радиации, которой с нами поделятся соседи. Жители Меца уже почувствовали ее, когда подул восточный ветер от взорванной русскими базы в районе немецкого Мангейма! Сами немцы во множестве переходят нашу границу, используя все виды транспорта и даже пешком, надеясь найти спасение во Франции! То же делают и поляки, а об англичанах не буду говорить: вы и так знаете, сколько их у нас! Правительство делает все возможное...

- Зачем выключил? - спросил Олег сгорбившегося мальчишку.

- Включай сам, - отозвался тот. - Если затопило Париж, то и у нас тоже... Остальное мне неинтересно.

Минут двадцать летели молча, пока Сергей не заметил скачок радиации.

- Откуда это так потянуло? - удивился он. - Здесь у поляков нет городов, а в моем перечне отсутствуют базы. И ветра почти нет.

- Опасно? - спросила Вера.

- Опасно, если долго, а мы уже пролетели это место.

- Затормози! - крикнула девочка. - Видишь, люди машут?

- Здесь все люди - поляки, - проворчал Сергей, но сбросил скорость и снизился к махавшим им руками мужчине и женщине.

Чтобы поговорить, пришлось сесть и выключить турбины. Рядом приземлился "пежо". Судя по внешнему виду, мужчина побывал в переделке, а женщина оказалась девочкой лет двенадцати.

- Кто это вас так? - спросил по-английски открывший дверцу Николай.

Назад Дальше