Осколки - "Дита" 3 стр.


— Вряд ли, — другой, незнакомый голос, более спокойный и мягкий. — Им не было резона трогать женщину, если с ее помощью они могли управлять этим парнем.

— А ведь ты прав, — задумчивый бас. Скорее всего, это был тот, которого звали Уинн. — Но тогда кто? Кто-то из наших?

— Тоже не резон, — спокойная рассудительность, уверенность. — Девушка исчезла. Так что, скорее всего, ее забрал убийца.

— Нет! — стон вырвался у него против воли.

— О, гляди-ка, запел птенчик!

Боль обожгла ребра. Он подобрался на скованных руках, превозмогая ее, перевернулся, приподнялся на носки, стараясь не морщиться от новой вспышки боли в вывернутых руках.

Пятеро. Тот, что рядом, с резиновой дубинкой в руке, верно, тот самый Кини. Улыбка на мальчишеском лице, взгляд, затуманенный наслаждением. Одного взгляда хватит, чтобы опознать садиста, получающего удовольствие от чужих страданий. Который чуть поодаль, с хозяйским видом развалившийся на стуле, — рослый, мощная фигура, острый умный взгляд светло-серых, почти прозрачных глаз, — скорее всего, командир. У шкафа с документацией высокий чернокожий парень, очевидно, Уинн. Рядом, устроившись на краю стола, на него настороженно смотрел совсем молодой парень с глуповатым лицом.

Последний не был похож на спецназовца. Невысокий, тощий, огромные глаза, пухлые губы. Простая белая рубашка заправлена в старомодные брюки. Скользкий тип. Остальные члены группы косились на него с заметной нервозностью и неприязнью.

— На твоем месте, Кини, я бы убрал дубинку, — тем самым мягким, ровным голосом произнес он. — Сейчас приедет начальник полиции Гисфорд. Нам ведь не нужны проблемы?

— Да какие проблемы от этого ублюдка, — лениво протянул сероглазый командир. — Будет вякать, мы ему живо мозги вправим.

— Роберт Гисфорд, — продолжил скользкий тип в белой рубашке, — родился в 19… году. Был оставлен в родильном доме, затем усыновлен лордом и леди Мальборо. Думаю, школу, обучение в колледже Мальборо можно пропустить за ненадобностью. Очень дружен с приемной матерью, леди Маргарет. С отцом в ссоре по причине женитьбы на девушке не их круга. Жена умерла в две тысячи двенадцатом. После ее смерти не раз получал предложение от отца вернуться и возглавить семейные активы, однако так и не сумел простить тому пренебрежение и отказ признать супругу-неангличанку. Тем не менее, лорд и леди Мальборо любят сына и гордятся им. Ну что, мистер Кини, охота вам связываться с его родней?

Воцарилось тягостное молчание. Затем Кини нехотя швырнул дубинку на стол.

— Вот и молодец, — улыбнулся скользкий тип.

Снаружи закряхтел мотор древнего бентли. Спустя несколько минут дверь распахнулась, и в помещение вошел стройный высоченный парень лет двадцати пяти-тридцати.

— Роберт Гисфорд, — представился он, подходя прямо к типу в рубашке. — Вы, должно быть, Джеффри Ройс?

Они обменялись крепким рукопожатием. Остальных полицейский не счел нужным заметить. Зато заметил прикованного к решетке пленника и лужу блевотины.

— Насколько я помню, заключенному полагается находиться внутри камеры, а не снаружи, — лед в голосе Гисфорда мог бы заморозить всю планету. — К тому же…

Он подошел к пленнику, вздернул на нем водолазку и поморщился при виде почерневших от кровоподтеков бока и груди.

— Не слишком ли рано вы начали?

— Я бы не судил строго ребят, мистер Гисфорд, — безмятежно откликнулся командир, — у каждого из них чертовы террорюги кого-то отняли. А у Мейджа так вообще сестра погибла в Детройте. Так что спустить пар на этого ублюдка сам бог велел.

— Есть доказательства обвинения? — повернулся к нему Гисфорд.

— В углу лежат, — махнул рукой спецназовец. — Готовые бомбы, осталось только подключить к детонатору.

— Что ты собираешься сделать? — голос командира прозвучал зловеще. Гисфорд невозмутимо расковал пленника, отпер дверь и втолкнул его внутрь.

— Пока не прибудет спецмашина для транспортировки заключенного, он побудет внутри, — Гисфорд запер камеру и сунул ключ в карман.

Назир кое-как доковылял до койки и упал на нее. Басина! Он ни о чем не мог думать, кроме как о сестре. Беззащитная девочка в этом аду. Боже, если ты есть, то почему допускаешь такое?

— Кстати, насчет этой маленькой шлюшки, его сестрички, — командир усмехнулся. — Вы, часом, не в курсе, где она может быть?

Гисфорд пожал плечами.

— Откуда мне знать? В больнице, наверное, — спокойно ответил он, глядя сквозь решетку на лежащего пленника. И подмигнул!

========== Глава 5. ==========

Лана Джеллин

Она закричала, отчаянно сопротивляясь, когда сильные руки утянули ее вниз, а над головой погас светлый квадрат.

— Джек! Джек! Не бросайте его! Дже-е-ек!

— Заткнись, сучка, — пыхтел детина по кличке Бузотер, волоча ее на плече. — Там газ, дура! Да не вертись ты!

И тогда Лана разрыдалась. Снова накатило ощущение собственного бессилия. Она ударила Бузотера по спине, уронила голову, чувствуя резкий звериный запах мочи, пота и кожи, исходящий от него, и заскулила.

Тьма была кромешная. Она не знала, куда они попали и куда приведут их эти бесконечные коридоры. Было жутко, сердце грызла страшная боль — Джек остался!

Лана не помнила, чтобы к ней были так добры. Лучшим обращением она считала безразличие. В детстве, когда она пыталась вымолить, выслужить любовь у матери, в юности, когда ее соблазнил и бросил одноклассник. Она словно притягивала к себе людей, которые ее использовали и отбрасывали, когда понимали, что с нее больше нечего взять. Встретив Риццо, она решила было, что нашла счастье. Длилось это ровно до того дня, когда он стал подкладывать ее под друзей, а потом и продавать. В случае же неповиновения бил.

Джек был первым человеком за долгие годы, которому ничего не было нужно от нее. Вместо того чтобы взять ее, избитую, обессиленную, использовать, как это делали другие, он стал заботиться о ней. Это было так странно, так пронзительно-сладко и так непривычно! Но, что еще более странно, он безумно напоминал ей другого. Того, который с раннего детства являлся ей в снах. Того, по которому она тосковала втайне. Они даже пахли практически одинаково. Лана не помнила лица того, из снов, но отчего-то была уверена: это Джек! Рядом с ним она чувствовала себя храброй, сильной, словно заражаясь от него этой силой. А теперь она снова в плену у собственных страхов и беспросветного отчаяния.

Полыхнуло ярким светом. Вскрикнув, она прикрыла глаза руками. А когда решилась их открыть, то увидела, что они находятся в большом помещении. Бузотер стащил ее с плеча и поставил на ноги. Лана тут же отошла к Птахе, который с любопытством озирался. Свет оказался не так уж ярок, просто с непривычки резал глаз.

— Бункер какой-то, — задумчиво произнес Малыш, почесывая бурную растительность на голове. — Птенчик, ты что-нибудь слышал о бункере в этих местах?

Робин покачал головой.

— Нет. Скорее всего, военный. И, скорее всего, его используют. Так что держитесь рядом, Уилл, тебя это касается в первую очередь.

— Смотри, кровь, — кивнул Бузотер на угол. — Твою мать, а что если тут всякие эти… опыты проводятся? Зомби там, зверолюди. Я по телеку видел.

— Угу, побольше это говно смотри, — хмыкнул Малыш, — еще и не такое увидишь.

— Птаха, Джек остался, — Лана дотронулась до руки предводителя, — надо вернуться за ним!

— С какой это радости? — удивился Бузотер. — Его проблемы. А если ты по нему скучаешь, так мы это поправим.

Он потянулся, пытаясь ухватить ее за руку. Лана смотрела на троих мужчин, в ней зрело решение. Что у нее есть, кроме нее самой? И разве это большая цена за жизнь того, кто был добр к ней?

— Хочешь меня? — она усмехнулась, положив руку на грудь, медленно провела по телу. — Ну так помоги вытащить Джека. И я доставлю тебе такое наслаждение, о каком ты и не мечтал никогда. Это и вас касается, парни. Я была лучшей из девушек Риццо, иначе он не искал бы меня под каждым фонарем, — Лана обольстительно улыбнулась. — Помогите спасти Джека, мальчики. И все мои знания и умения будут вашими.

Птаха подошел и положил руку ей на плечо, с сочувствием глядя в глаза.

— Сейчас мы не можем, детка. В город нам въезд перекрыт. Но до завтра его все равно не повезут никуда. Так что время пока есть.

— А пока иди сюда, крошка, — плотоядно усмехнулся Бузотер. Но на его руку, протянутую к женщине, легла узкая ладонь вожака.

— Придержи грабли, Уилл. Девчонка и так натерпелась, — поддержал Птаху Малыш.

Бузотер мрачно фыркнул.

— Уилл, а представь, что кто-то сотворил бы такое с Хеленой, — мягко произнес Птаха.

Лана чуть не заплакала от той теплоты, с которой он взглянул на нее.

— Хелена не шлюха, и никогда не была ею! — окрысился Бузотер.

— Конечно, нет, — кивнул Птаха, положив руку на плечо Ланы. — Просто представь, что на ее месте Хелена. Представь, что так сложилось. Избитая, чуть живая, она умоляет спасти тебя, помочь, а вместо этого…

Бузотер неуютно поежился. Лана благодарно улыбнулась Птахе.

— Ваши мотоциклы остались там, — напомнила она. — В любом случае за ними нужно вернуться…

— Не двигайтесь, придурки!

Вопль эхом отразился от кафельных стен. Лана в страхе прижалась к Робину. Малыш и Бузотер молча подняли руки, глядя на двух решительных девиц, целящихся в них из винтовок.

— Какого хрена вы тут делаете? — поинтересовалась одна из них, смуглая пышнобедрая брюнетка с волосами до пояса. Вторая, нежная блондинка с ланьими глазами, молчала. В ее взгляде, устремленном на Птаху, сиял неземной восторг. Тот невольно приосанился.

— Девочки, спокойно, не будем ссориться, — миролюбиво произнес Малыш. — Мы заблудились, и вообще, что это за место?

— Это наше место! — брюнетка хлюпнула носом и оглушительно чихнула.

— Будь здорова, красотка, — умильно улыбнулся Птаха.

— Тут сыро, а у Эйр аллергия на сырость, — вздохнула блондинка. — На самом деле мы никого не хотим убить или ранить. Но мы раньше нашли это место, а больше нам идти и некуда.

— Для начала, может, стволы уберете? — угрюмо буркнул Уилл, осторожно почесав макушку. Блондинка с готовностью опустила оружие.

— Я и стрелять-то не умею, — повинилась она, — это мы тут нашли.

— Где? — оживился Бузотер. Блондинка снова бросила быстрый взгляд на Робина.

— Тут поблизости есть специальный склад, через коридор и направо по проходу. Там оружия — дохрена и больше, — вздохнув, сказала она. — Только обещайте, что никого не убьете!

Бузотер и Малыш весело переглянулись.

— Конечно, обещаем, цыпа, — осклабился Уилл.

Лана наблюдала за происходящим круглыми глазами. Ей не было страшно, к тому же показалось, что она узнала темненькую девушку. Такой выдающийся нос невозможно забыть.

— Эйррейн Хассим? — спросила она, робко улыбаясь.

Брюнетка близоруко прищурилась.

— Это кто там?

— Вот те раз, да она слепая! — удивился Уилл, делая шаг вперед. И зря. Уловив движение, брюнетка инстинктивно нажала на курок. Грохот выстрела, едкий запах пороховой гари и истошный визг обеих блондинок наполнили помещение. Уилл присел, ухватившись за плечо и матерясь так, что на стенах содрогался кафель. Малыш одним прыжком оказался рядом и выбил оружие из рук девушки. Она попятилась, загораживая собой подругу.

— Блядь, эта сука меня подстрелила! — Уилл прикусил губу, зажимая плечо. Между пальцев текла кровь.

— Давай посмотрю, — Лана присела, осторожно убрала его руку и еле подавила тошноту при виде глубокой борозды, прочерченной пулей. — Ничего страшного, просто вырвало кусочек мяса.

— Но это мое мясо, — огрызнулся Бузотер, впрочем, не двигаясь, и позволяя осмотреть рану.

— Хорошо бы промыть, — проговорила Лана. — Эйр, тебе тут не попадалась вода?

— Вода и аптечка есть, — кивнула брюнетка, все еще дрожа, но уже способная мыслить здраво. — Идемте, покажу. Хрен с вами, ребята, много вы не сожрете и места не займете. Тут до фига всяких помещений, некоторые оборудованы для жилья. Даже кухня есть.

— Где это вы встречались раньше? — поинтересовался Птаха, помогая Уиллу стащить куртку.

— Давно еще, — Лана улыбнулась. — Я тогда путешествовала автостопом. И Эйр меня подвезла на своем мотоцикле.

— Да, — умильно взглянула на нее Эйррейн. — Помню ту ночку в пустыне. Повезет тому парню, который тебя заполучит, лапочка.

— Это было давно, — ревниво сказала блондинка, положив руку ей на плечо. — Так что не раскатывай губу… лапочка!

Спустя полчаса они сидели в небольшой комнате; девушки заняли койку, мужчины расположились на полу. Брюнетка Эйррейн скрестила ноги в кожаных штанах, ее светловолосая подруга со звучным именем Риган мирно посапывала, положив голову на колено Эйр.

— Нам пришлось оставить мотоциклы у реки, — грустно поведала Эйр, — проход был слишком узкий даже для крупного человека. Мы-то пролезли. У Ри был фонарик с собой, она у меня запасливая, — брюнетка с нежностью погладила светлые волосы Риган, подтянула грубое армейское одеяло и укрыла ее. — Мы шли вначале по тоннелю, вроде канализационного стока, потом уткнулись в дверь. Ри сказала, что хуже уже не будет. Мы открыли замок ее шпилькой и вошли. Вначале боялись, что кто-то тут есть. Но потом понятно стало, что даже если кто и был, либо ушел, либо сгинул. Так что грех было не заселиться. Ри нашла склад с консервами, так что жратва тоже имеется.

— А оружия тут много? — поинтересовался Малыш.

— Завались! — кивнула Эйр. — Целый склад, там и винтовки, и базуки. Да тут почти все есть, что нужно для жизни… разве что оптики нет.

— Если есть оружие, будет и оптика, — хмыкнул Скарлет, — да и остальное.

— Мы пока не можем выходить из бункера, — Эйррейн вздохнула. — Эти уроды, что нас сюда загнали… они наверняка все еще ждут. Им свидетели не нужны. А я сейчас та еще обуза.

— А что такого вы видели? — навострил уши Птаха. Эйр снова вздохнула.

— Я-то почти ничего… Это Ри у нас остроглазая. Она видела убийство.

— Какое еще убийство? — Лана вздрогнула и подняла голову.

— Чувака одного с таким хайром, как во времена диско. Я-то не вижу, да еще и очки посеяла, пока мы из того чертова дома выбирались.

— Какого дома? — дружно спросили Уилл и Малыш.

— Ну… мы не взяли ничего… мы не воровки! — девчонка упрямо вскинула подбородок. — Просто немного выпили из бара, ну и постель опробовали. Постель там отпадная! Здоровенная, как стадион, и на кнопочках.

Риган сонно заворковала, видимо, вспоминая приятные мгновения. Лана охнула, прижав руку ко рту. Этого просто не могло быть!

— Хозяин вернулся, — вздохнула Эйр. — Ну, и мы рванули через балкон. Я уронила очки в пруд. А потом мы услышали выстрелы, ну знаете, такие, как в кино, когда стреляют с глушителем. Ри попятилась и задницей меня толкнула. Ну, мы и свалились в пруд. Потом вылезли, сели на мотоциклы и дали деру. Она впереди ехала, я на свет ее задней фары. Очки так и не нашла…

— Тебе без очков шикарно, — сказал Птаха, не сводивший взгляд с Эйр. — Значит, пруд, говоришь? Слушай, у тебя сколько диоптрий?

— Почти восемь, — вздохнула брюнетка. Птаха похлопал себя по бокам и груди, сунул руку за пазуху, покопался в недрах одной из своих надетых одна на другую курток. Затем с торжествующим воплем извлек из этих самых недр двойной контейнер.

— Линзы, правда, всего минус шесть с половиной, — провозгласил он, — но лучше, чем ничего!

Спустя миг Эйр висела у него на шее, тиская, словно игрушечного медведя. Риган села, с легким испугом глядя на подругу. А Эйр уже срывала упаковку и ловко вставляла линзы.

— О да! — блаженный вздох сорвался с ее пухлых губ. — Парень, я твоя вечная должница! Словами не передать, как достало быть слепошарой!

Поморгав, чтобы линзы сели, она уставилась на Птаху. Лицо ее приняло задумчивое выражение.

— О, да ты ничего себе красавчик!

Робин улыбнулся, и Лана, не сводившая с него глаз, поразилась, каким по-мальчишески светлым и счастливым стало его лицо.

— Оружие есть, и мотоциклы. А что там насчет топлива, крошка? — Бузотер поскреб щетину.

Назад Дальше