Алиса в Темном Зеркале - "Дита" 4 стр.


Ирацибета фон Кримс вошла, придерживая юбки изящного золотистого платья, которое нашла ей Минди. Волосы её были распущены и струились по спине и плечам блестящими черными прядями. Стоявшая чуть поодаль Алиса пораженно уставилась на Даму Червей.

-Ваше Величество!- отец и сын дружно преклонили колени перед повелительницей. Алиса несколько неловко присела в реверансе, хотя в доспехах это было тяжеловато.

-Я слышала ваш разговор, - Ирацибета знаком велела им подняться. –Думаю, именно здесь я смогу помочь вам.

Она сняла с пальца кольцо-печатку и протянула лорду Рэйнбоу.

-Возьмите его и сильно бросьте о землю. Но пространство вокруг должно быть большим.

Стейн покачнулся, едва не рухнув к ногам владычицы.

-Ваше Величество, - выдохнул он, с благоговением глядя на перстень, - вы отдаете нам Бармаглота?

-С одним условием, - Ирацибета подняла руку, - после того, как достигнете Великого Зеркала, вы отпустите Бармаглота в его мир. И только потом разобьете Зеркало.

-Но Зеркало ведет в сотни разных миров, - робко произнес Илосович, - как же он отыщет свой?

-На этот счет не беспокойся, мой верный Валет, - Ирацибета улыбнулась, -Бармаглоты мудры, они единственные создания, способные отыскать пути между мирами.

-Не единственные, - угрюмо произнес Дэймон, - вы забыли одного пушистого изменника. Того, кто предал вас и помог Миране воцариться на троне Объединенного Королевства.

-Чешир, - грустно кивнула Ирацибета. –Увы, его измена пустила крепкие корни. Но сейчас нет времени осуждать его и говорить о нем. Спешите, разбейте Зеркало и остановите войска Андерленда и Хелленда. И да хранят вас боги всех миров.

Алиса заметно содрогнулась при виде громадного дракона с шипастой и все же изящной головой, лежащего на месте брошенного кольца. Бармаглот казался спящим, но когда Ирацибета подошла к нему, открыл глаза и потянулся навстречу её руке.

-Я к твоим услугам, моя королева, - произнес он звучным низким голосом.

-Ты должен отнести двух моих друзей к Великому Зеркалу, - сказала Дама Червей, гладя покрытую чешуей морду рептилии, - там ты будешь свободен от своей клятвы. Ты улетишь куда пожелаешь, мой друг, и будешь свободен вовеки веков.

-Твои слова слаще мёда и горше воды морской, - Бармаглот тихо зарычал, - свобода прекрасна, я так долго мечтал о ней. Но разлука с моей королевой печалит меня.

Ирацибета прижалась щекой к морде чудовища, обняв его.

-Тем не менее, прошу тебя, мой друг. У Зеркала ты будешь волен сам сделать свой выбор. Лететь до него два дня, у тебя будет время принять решение.

Пока Ирацибета беседовала с Бармаглотом, на спину монстра прикрепили один на другой несколько плотных ковров и установили что-то вроде манежа с высокими стенками. Сия предосторожность была нелишней, чтобы пассажиры не вывалились во время полета. Так же в манеж погрузили запас пищи на два дня для Бармаглота и его пассажиров.

-Я уже говорила, что эта мысль безумна?- сказала Минди, забрасывая в манеж два подбитых мехом плаща.

-Вам придется куда хуже, - сказал Дэймон, целуя её в лоб, - тебе и Илосовичу предстоит защищать замок и Её Величество.

-Мы справимся, отец, - сказал Стейн, обнимая сестру за плечи, - не волнуйся за нас.

========== Глава 7 ==========

Алиса устроилась у края манежа, подставив лицо бьющему навстречу ветру. Два дня пути… что ж, у неё будет время обдумать очередное безумие, в которое она позволила себя втянуть. Она пыталась расставить по полочкам то, что рассказал ей Дэймон Рэйнбоу, но рассудок угрожающе потрескивал под напором воспоминаний и того, что было сейчас, перекрывая напрочь всё прошлое.

Мирана, жестокая, обезумевшая от жажды власти ведьма этого мира так не вязалась с той Мираной, которую знала Алиса. Точно так же, как не вязалась хрупкая нежная Ирацибета, тоненькая гибкая женщина с прекрасным лицом и беззащитными темными глазами. Как не вязался Илосович Стейн, благородный, грустный-полная противоположность тому Стейну, которого она знала. Алиса пыталась смириться, понять, почему же так тяжело ей принять этих новых людей, зеркальные отражения тех, кто когда-то изменил её.

Она с тоской вспоминала жизнь в Китае. Ей было хорошо там, в этом странном восточном мире, похожем на изысканную статуэтку. Увы, она не имела представления о темной стороне этого мира, об омерзительной темной стороне, которая касалась её лишь своей тенью, и, погрузившись в которую, она утратила себя и весь мир.

-Только не вздумай плакать, маленькая девочка Алиса, - послышался насмешливый голос из ниоткуда, - иначе твои слезы затопят этот пока ещё прекрасный мир.

-Чешир, - в голосе Рэйнбоу слышалась ненависть, от которой у Алисы по спине потекли струйки холодного пота. –Убирайся, чертов мохнатый ублюдок!

-О да, - невидимый голос исполнился блаженных ноток, - уже ухожу. Но спешу напомнить тебе и твоей прекрасной спутнице, что полет над Золотыми Горами смертелен для человеческих существ. С тем имею честь пожелать вам приятного пути.

Алиса села, подобрав ноги и опираясь спиной о загородку манежа. Рэйнбоу нахмурился, потирая глубокую складку между бровей.

-Чертов котяра прав, - наконец, произнес он, - а обогнуть их не получится. Золотые Горы слишком высоки. Так высоки, что лишь драконы, способные какое-то время обходиться без воздуха, могут летать над ними.

-Там вам придется обойтись своими силами, - произнес Бармаглот, чуть повернув голову и продолжая мерно взмахивать крыльями. –Сквозь Золотые Горы ведет проход. Для меня он слишком узок, но вы легко пройдете. Я буду ждать вас у выхода по ту сторону Гор.

Алиса подняла голову. Странное чувство охватило её, словно складывались части мозаики. И картина, что получалась в итоге, была совершенно иной, чем казались её контуры вначале.

-Почему он помогает нам?- спросила она, коснувшись руки Рэйнбоу. –Там, на берегу… я уверена, что кошка, которая открыла Нору, была послана им. И вот теперь…

Дэймон медленно провел ладонью по вьющимся волосам. Его красивое лицо казалось вырезанным из мрамора, лишь серо-голубые глаза жили на нем.

-Я не знаю, - наконец признался он. –Возможно, это какой-то трюк с его стороны, чтобы войти в доверие. Я не верю ему. Не верю, потому что именно Чешир помог Миране взойти на трон.

-Да, вы рассказывали, - Алиса с некоторым усилием отвела взгляд от Рэйнбоу, - знаете, там, где я впервые встретилась с ним… в общем, насколько я успела понять, Чешир никогда не вмешивается в события… если эти события могут обойтись без него.

-Если он надеется подстроить ловушку в пещерах…

-Не думаю, - задумчиво изрек Бармаглот, - единственная опасность, что может подстерегать вас там, это Источник Истины. Поскольку путь внутри Золотой Горы запечатан самим Временем, то вам придется, так или иначе, брать воду для питья из встречающихся источников. А вот который из них опасен, увы, этого мне знать не дано.

-Что вы имеете в виду?- Алиса наклонилась вперед, стараясь не упустить ни слова. –Зачем нам брать воду оттуда, если она есть в тороках, что мы взяли с собой?

-Боюсь, Бармаглот прав, - Рэйнбоу несколько нервно усмехнулся, - переход через Золотую Гору займет у нас несколько дней, если не больше. Тогда как во внешнем мире пройдет всего несколько часов.

Алиса снова обхватила колени руками и уткнулась в них лицом. Надежда вернуться домой становилась все более зыбкой и отдаленной с каждым мгновением.

Почти сутки они провели в полете. Алиса то дремала, то беседовала с Рэйнбоу, который теперь мог подробно рассказать ей обо всех событиях в Зазеркалье, случившихся с момента пришествия Чешира. Он так же поведал ей о своем появлении в запертом складе китайского торговца.

Безумный Шляпник, воевода и первый советник Мираны, собирал войско для нападения на Трефовое, Бубновое и Пиковое Королевства. Джек Спейд, благородный Туз Пик был дальним родичем и хорошим другом семьи Рэйнбоу. Именно он в свое время поспособствовал тому, чтобы юного Илосовича Стейна приняли ко двору Ирацибеты. Он поведал Дэймону о том, что готовится переворот, и тот послал двух гонцов и сам отправился следом за ними в Кримсон-кастл, резиденцию Дамы Червей. Но почти у самой дороги, ведущей к замку, его встретила плачущая девушка. Она хромала и причитала от боли. Он наклонился, чтобы взять её в седло, но в этот миг перед глазами возникло маленькое зеркальце, сияющее черным светом. В следующий миг он очутился в странном месте, похожем на кошмарный сон. Пытаясь выбраться оттуда, он столкнулся с негодяями, пытающимися изнасиловать молодую девушку. Движимый состраданием к малышке, почти ребенку, он вступился за неё. Девчушка убежала, а его повалили и скрутили. Потом было время, проведенное в плену, в клетке у владельца опиумного притона. Там он кое-что узнал о местных обычаях и понял, что может остаться в клетке на всю жизнь. Впрочем, его попытка бегства оказалась безуспешной. За непослушание и попытку утопить хозяина в бассейне с водой он был приговорен к аналогичной смерти. Так Дэймон Рэйнбоу очутился в одной ловушке с Алисой.

-Эх, знать бы ещё, как туда попала я, - грустно вздохнула она, когда Рэйнбоу окончил свой рассказ. –Быть может, вы помните, что произошло до того, как я очнулась?

Рэйнбоу покачал головой.

-Вас просто принесли и швырнули внутрь. Они ничего не говорили.

Потом они немного поиграли в «пять пальцев». К удивлению Алисы Дэймону была знакома эта игра. Они играли довольно долго и даже немного развеселились.

-Мы подлетаем!- прервал их развлечение голос Бармаглота. –Держитесь крепче, здесь много воздушных потоков.

Алиса послушно вцепилась в передний край манежа. Рэйнбоу ухватился за него так, что его тело оказалось защитой для девушки.

-В этом нет необходимости, - запротестовала Алиса, но Бармаглот повернул к ним умную морду.

-Поверь, госпожа, она есть. Он оказывает тебе хорошую услугу.

Уже через несколько минут стало ясно, что услуга была более чем хорошей. Пару раз тряхнуло так, что пассажиры едва не вылетели из манежа. В одиночку Алиса вряд ли удержалась бы, но Рэйнбоу крепко прижал её к манежу, вцепившись руками в переднюю перекладины и упираясь ногами в заднюю. Его очень высокий рост оказался кстати.

-Снижаемся!- предупредил Бармаглот, особым образом развернув мощные крылья. Ветер ударил в лица путникам с ошеломляющей силой. Алиса зажмурилась и стиснула зубы. Было чувство, что с лица ей сейчас сдует всю кожу. Но длилось оно не очень долго. И болтанка прекратилась. Потом сильный толчок оповестил о том, что они прибыли к месту высадки.

-Берите плащи и еду, - посоветовал Бармаглот, опуская крыло, чтобы они могли по нему сползти вниз, - используйте её экономно. И ещё, там растет красный, лиловый и серебряный мох. Из трех этих разновидностей самый опасный лиловый. Он дает чувство сытости, но отнимает годы жизни. Красный отнимает красоту, серебряный же отбирает надежду. Если решитесь употреблять его, то только с водой соответствующего цвета. Источники часто расположены вразброс. Потому берите мох и ищите источник нужного цвета. Вода нейтрализует злое воздействие.

Рэйнбоу поблагодарил мудрую рептилию за совет. Он успел уже сбросить мешки с едой стоящей внизу Алисе, потом съехал по крылу вниз, держа оба плаща.

-Идите, я буду ждать вас по ту сторону Гор, - Бармаглот наклонил голову, дохнул, растворяя снежные сугробы, укрывающие вход в пещеру. Рэйнбоу и Алиса шагнули в темный проход. Вдали виднелся мягкий золотистый свет. И они двинулись к нему.

В замке Рэйнбоу тем временем произошли весьма странные события. Руководившие обороной Минди и Илосович были утомлены, почти сутки они провели на ногах. В итоге Илосович все же погнал сестру немного поспать, а сам велел молоденькому слуге приготовить настой из зеленых ягод дерева Тумтум, прогоняющий сон.

Устроившись в смотровой башне с большой кружкой бодрящего напитка, он с грустью взглянул в оконце вниз, где в долине собирались новые и новые отряды воинов Мираны Мормориал. Интересно, кто ведет их? При мысли о Шляпнике у Стейна внутри словно образовалась черная дыра. Это не была тоска в полном смысле слова, скорее осознание, что утраченное уже не вернуть. Хотелось плакать, но желание это было где-то безумно далеко.

-Террант, - едва слышно прошептал Илосович, - почему?

Он снова уставился в окошко в сплошной стене, надеясь высмотреть внизу маленькую знакомую фигурку. Но были видны лишь бесчисленные ряды людей и нелюдей, окружившие замок по периметру защитного круга. Кое-где в воздух взлетали стрелы и огненные камни, но отскакивая от силового поля, падали обратно в толпы осаждавших.

-Энергии не хватит надолго, - сказала Минди, когда они утром осматривали оружейную и Серебряный Шар, - мы не может подкармливать его так, как он того заслуживает, а кровь простолюдинов и зверей не даст достаточно энергии.

-Насколько хватит, настолько хватит, - отрезал Илосович, глядя на мерцающую и слабо гудящую полусферу, в центре которой вращался небольшой серебряный шар, - нам надо продержаться только до того момента, когда будет разбито Великое Зеркало.

-Если оно будет разбито, - пробормотала Минди, плотнее запахивая свою накидку поверх домашнего платья.

Илосович грустно вздохнул. Продержатся они или нет, не имеет значения. Для него не имеет. Важно было лишь одно-снова увидеть Терранта. От этих мыслей ему стало так худо, что из горла вырвался слабый вой. Илосович Стейн отставил пустую кружку и закрыл лицо руками.

-Оплакивать, стенать, горевать-как это свойственно людям, - промурлыкал знакомый голос, заставив его подскочить на месте от неожиданности, - нет чтобы встать и пойти. И взять то, что считаешь своим.

-Я не считаю его своим, - сказал Стейн, глядя на улыбку без кота, повисшую перед его носом, - мне все равно, что ты думаешь, Чешир. Это была только ночь… и я был пленником…

-И остался им, - задумчиво произнесла улыбка.

-Даже если и так… я ничего не могу поделать с этим, зачем ты…

-Но ты же хочешь его? Хочешь, чтобы он был рядом?

-Да, но…

-Прррравда?- перебив его, мурлыкнул голос. –Тогда дерррржи…

Илосович едва не вскрикнул, когда прямо у его ног оказался Шляпник. Но в каком виде! Полуголый, одетый лишь в рваный килт, без рубашки и своей прекрасной шляпы, с руками, скованными длинной золотой цепью, он выглядел точно измученный ангел. Но глаза его все так же пылали яростным безумием. В растерянности он повернулся, озираясь по сторонам, и не сразу поняв, где находится. Стейн заметил на его плечах подсохшие рубцы, покрытые капельками ртути.

-Террант, - все ещё не веря своим глазам, прошептал он, - это ты?

Шляпник сел, скрестив ноги, и посмотрел на него снизу-вверх. Потом положил скованные руки на бедра Стейну.

-Теперь моя очередь сделать тебе приятно?- спросил он, глядя в глаза Илосовичу. –Мирана снова прикажет наказать меня. Но мне все равно.

Стейн стащил с себя верхнюю одежду и набросил на израненные плечи безумца.

-Тише, всё хорошо, ты в безопасности, - прошептал он, обнимая Терранта. Тот повозился, устраиваясь в его объятиях, и блаженно вздохнул.

-Хороший сон… мне так редко снятся хорошие сны. А потом я проснусь и снова буду в клетке. Стейн, они забрали мою шляпу… и мою шкатулку с шитьем, - пожаловался он.

Илосович провел ладонью по изможденному, осунувшемуся лицу Терранта.

-Это потому, что ты помог мне бежать?- тихо спросил он.

-Да…- Шляпник положил голову ему на грудь, вычерчивая тонким пальцем невидимые узоры, - она сказала, что моя вина доказана. Стейн, не отпускай меня… и скажи ещё раз то слово… ну, ты помнишь… на букву Л…

Илосович судорожно сжал в объятиях хрупкое тело безумца.

-Я не отпущу тебя, не бойся, - сказал он, касаясь губами влажного от испарины лба, - я люблю тебя.

Шляпник улыбнулся и закрыл глаза. Дыхание его стало ровнее, спокойнее. Он уснул. Илосович осторожно уложил его на узкое ложе, покрытое шерстяным одеялом. Затем, поразмыслив немного, осторожно закрепил цепь, сковывающую руки Шляпника на оконной решетке. Предосторожность не помешает.

========== Глава 8 ==========

Пройдя несколько сотен ярдов почти в полной темноте, Дэймон Рэйнбоу и Алиса выбрались из тоннеля в более обширную пещеру. Здесь можно было видеть на достаточно большое расстояние, поскольку глаза их привыкли к темноте, а мерцающие мягким золотистым светом сталактиты были неплохим источником освещения.

Алиса старалась ступать на свободные от мха места, но пару раз все равно едва не свалилась, поскользнувшись. Дэймон легко перепрыгивал с камня на камень, то и дело нагибаясь, чтобы помочь своей спутнице.

-Старайтесь не думать о том, что упадете, - посоветовал он, -здесь, в Пещерах, наши мысли часто становятся явью.

-О чем мне тогда думать?- Алиса вцепилась в его руку, одолевая особо опасный участок.

-О чем угодно. Например, о том, что мы доберемся до Великого Зеркала. Или о том, что наше путешествие по Пещерам займет пару недель. Нам придется как-то сосуществовать эти две недели, а может и больше, кто знает? Время здесь идет иначе, чем снаружи.

Назад Дальше