— Надо убираться отсюда, — сказал Валет Червей, тревожно озираясь, — они близко.
Ен кивнула, подошла к матери и тронула её за плечо.
— Мама, надо уходить. Стейн прав, скоро эти треноги будут здесь.
Алиса вздрогнула, бросив быстрый взгляд на высокую фигуру Валета.
— И ты… — произнесла она недоверчиво, — ты тоже здесь! Ты… странный… не такой длинный? Не такой тощий?
— Скажи спасибо полосатому комку шерсти, — проворчал Валет, смущенно поеживаясь, — он решил, что так мне будет проще слиться с людьми этого мира.
Шан подошла к Алисе и торопливо осмотрела, видимо, ища раны. Алиса погладила её по голове.
— Если я и сошла с ума, то это правильное безумие, — сказала она, с улыбкой глядя на дочь.
Они вернулись в подвал дома, где Шляпник и Валет пережидали атаку. Это убежище пока было сравнительно безопасным, к тому же там имелся запас топлива и немного еды. Запасливая Шан по дороге из храма прихватила с алтаря пожертвования, принесенные богам-треножникам, справедливо рассудив, что людям они нужнее.
В убежище они, наконец, смогли расслабиться и поговорить о произошедшем. Алиса жаждала узнать, каким образом гости из Подземного Мира оказались в Верхнеземье. Но прежде Ен развела огонь в жаровне, а Шан на скорую руку приготовила ужин. Шляпник, исследовавший их убежище, ещё раньше обнаружил в шкафчике несколько маленьких глиняных бутылочек, в которых оказалось неплохое вино. Алиса косо поглядывала на Валета, все внимание которого было занято рослой и видной Ен. Не сказать, чтобы это не было приятно девушке, на которую редко смотрели с восхищением, чаще с недоумением и опаской. Ен не признавалась в этом самой себе, но время от времени взгляд её рассеянно скользил по высокой фигуре пришельца из иного мира. И это было чертовски приятно.
Поужинав, они расположились вокруг жаровни, угли в которой уже начали прогорать, погрузив комнатку в вязкий красноватый полумрак. Шляпник стащил с себя френч, набросив на плечи Алисы. Он взялся было рассказывать о том, что предшествовало их встрече, но скоро сбился. Валет пришел ему на выручку, перехватив нить повествования. Его голос, шелестящий и мягкий, пробирался под кожу, будоражил, заставлял покрываться мурашками. Ен слушала, почти не вникая в слова, просто наслаждаясь его звучанием. Впрочем, по пути в храм Валет успел вкратце поведать ей о том, как Бабочка Абсолем и Чешир призвали его из ссылки и велели быть телохранителем у Шляпника. А предстояло им вернуть Алису, потому что Страна Чудес начала разрушаться, и разрушение шло из Верхнеземья.
— Они успели вовремя, — усмехнулся Валет, подкидывая в жаровню поленце, — я как раз вознамерился броситься на меч. Впервые в тот миг я был рад, что не бессмертен. И представь мое разочарование, Алиса, когда твой пушистый друг оказался прямо перед моим носом.
— Он чихнул, и Чешира сдуло, — хихикнул Шляпник, плотнее натягивая свой безумный головной убор, — но все-таки я успел выбить у него меч.
— Ирацибета спала зачарованным сном, — вздохнул Стейн, проводя ладонью по растрепанной гриве, — на неё у этих сумасшедших были свои планы. А меня они просто забрали в какую-то заброшенную деревню и предложили выбор: вернуться в Пустые Земли или отправиться на Поверхность в роли телохранителя этого чокнутого, — он кивнул на Шляпника. — Он и так-то с головой не дружит, а в последнее время из-за всех этих событий окончательно свихнулся.
— Но что со Страной Чудес? — тихо спросила Алиса, одной рукой обнимая прикорнувшую на её плече Шан, а другой вцепившись в пальцы Шляпника. — Что там такое произошло, что вас отправили сюда?
— Всё, что происходит в Подземье, лишь отражение происходящего здесь, — сказал Валет, глядя на неё, — ведь наш мир — часть твоего, его зеркало. Взгляни, что происходит с твоим миром, и тебе легко будет представить, что творится с нашим.
========== 5 ==========
Илосович Стейн не слишком заботился о своей репутации. Попросту говоря, плевать он хотел на мнение Алисы, Шляпника и кого угодно. Все, чего он желал, это не возвращаться никогда в Пустые Земли, жить и умереть свободным. И все же, что-то изменилось.
Ен Фоулкс — яркая, порывистая, больше напоминавшая юношу, острая на язык и великолепно сложенная, не была похожа ни на кого, кто раньше встречался Стейну. Она смотрела прямо и говорила прямо, ей были чужды уловки, ужимки, свойственные знатным леди. Этим она приглянулась Стейну в первые же мгновения их встречи. Он был поражен её отвагой и яростным стремлением спасти мать. Некогда он был очарован Алисой, её величественностью и красотой, теперь же дочь Алисы завладела его сердцем куда более глубоко и крепко. Валет смотрел на девушку, позабыв о ранах, о слабости, обо всем на свете.
— Получается, чтобы навести порядок в Стране Чудес, мы должны что-то сделать здесь? — задумчиво произнесла Ен, глядя на язычки пламени, то и дело вздымавшиеся над алыми угольями. — Но что мы можем? Что можно противопоставить этим чудовищам?
— Нам придется вернуться в Страну Чудес, чтобы найти ответ, — ответил Стейн, любуясь благородными чертами девушки. — Чешир может знать, Абсолем знает точно, как победить этих… кстати, в Подземье они выглядят совсем иначе.
— Правда? И как же? — Алиса невольно пригладила вставшие дыбом волосы.
— Как помесь Ворона с письменным столом, — сказал Шляпник, наклоняясь, чтобы подкинуть ещё полено.
— На самом деле довольно мерзко, — согласился Стейн, — как покрытые перьями и мехом твари на четырех длинных ногах и состоящие почти из одной пасти. Прожорливые твари, должен вам сказать.
Ен невольно придвинулась к нему, поежившись.
— А эта связь между нашими мирами, — спросила она, немного поразмыслив, — она обоюдная? В смысле, происходящее на Земле отзывается в Подземье. А что насчет обратной связи?
— Она есть, — кивнул Шляпник, — связь идет в обе стороны. И беда в Подземье отзовется бедой на Поверхности.
— В таком случае там их уничтожить будет легче, чем здесь, — задумчиво промолвила девушка, — если они едят все, что попадается на пути. Почему бы не создать яд, достаточно сильный, чтобы он подействовал на тварей, и не скормить им? Быть может, если они начнут умирать там, то и здесь передохнут?
Все воззрились на Ен так, словно она была Гласом Небесным.
— Имеет смысл попробовать, — сказал Стейн, с восхищением глядя на девушку, — но где же мы добудем такую отраву, чтобы этих чудищ проняло наверняка?
— Её Белое Величество приготовит, — рассеянно ответил Шляпник, — она может любое зелье сварить.
Алиса и Валет понимающе переглянулись.
— Вопрос в том, как мы сможем вернуться в Страну Чудес и как узнаем, что лекарство подействовало?
— Вернуться как раз несложно. — Стейн вынул из-за пазухи маленькую тросточку. — Я забрал это у трусливого Крольчишки. Как же он причитал, как горевал! По-моему, больше всего на свете он боялся, что Белая Королева узнает о том, что теперь не только Чешир властен над Переходами и Норами. Эта трость открывает Норы любого размера и протяженности. И в любую сторону.
— Тогда чего мы ждем? — спросила Алиса, прищуриваясь, чтобы рассмотреть тросточку. — Если Нору можно открыть в любом месте, то почему бы не открыть прямо здесь?
Валет протянул тросточку и неприятно улыбнулся.
— Так открой, Алис-с-са… — он произнес её имя так, как произносил когда-то безумно давно, в другом мире, — эта штуковина забирает личную силу Привратника, а у меня и без того хватает прорех в шкуре. Боюсь, что просто не встану после подобного фокуса.
— Вы ранены? — нахмурилась Ен.
Стейн с некоторым смущением взглянул на девушку.
— Простите, миледи, где мои манеры…
— Наверное, там же, где и твои мозги, — проворчала Алиса, поднимаясь на ноги, — что мне с этим делать?
— Просто коснись любой стены или пола, — сказал Валет, прижимая руку к боку. — Позволь силе течь сквозь тебя.
Отняв руку, он с некоторым удивлением посмотрел на покрасневшие от крови пальцы. Ен зашипела сквозь зубы, торопливо стащила тонкий кисейный шарф и, свернув его в несколько раз, осторожно просунула под одежду Валету, прижав рану в боку. Стейн взял её руку, тоже окрасившуюся алым, и прижал к губам. Они смотрели друг на друга, словно впервые, и не могли оторваться.
Алиса тем временем коснулась тросточкой обшитой деревом стены и с удивлением смотрела, как медленно расширяется светящийся вход. Потом провела рукой по увлажнившемуся лбу.
— Оно и правда забирает силы. Ну да ничего. Идемте!
Ен помогла Валету подняться на ноги, на мгновение обняв его, чтобы удержать. И созналась себе, что будь они одни и будь у них достаточно времени, ей не трудно было бы так стоять, держа в объятиях черного великана, рядом с которым она казалась маленькой и хрупкой.
========== 6 ==========
Они вылетели из Норы возле какой-то разрушенной деревни. Изрытая, обожженная земля была усыпана обломками и частями тел. Алиса содрогнулась, отбросив в сторону оторванную человеческую кисть, оказавшуюся под боком. Чуть поодаль лежала чья-то раздавленная голова. Оторванная под самой нижней челюстью, она была сильно перекорежена, глазные яблоки вывалились из орбит, как и почерневший язык. Алиса поспешно отвела взгляд. Она почти не притронулась к еде и теперь благодарила за это небеса. Желудок взбунтовался, сжимаясь в позывах жестокой тошноты.
— Какой ужас, — прошептала Ен, помогая матери встать, — но это действительно… это и правда другой мир… и я не сошла с ума.
Она выглядела потерянной. Алиса погладила дочь по плечу, стараясь успокоить, но Ен не ответила на материнскую ласку. Она подошла к Валету, который уже успел подняться с земли.
— Это то, о чем вы говорили? Дело зубов этих… тварей?
— Да. — Стейн смотрел, как поднимается Шляпник, не делая попыток ему помочь. — Здесь они уже побывали. Потому мы можем заночевать тут, например, вон в том домике. Уже темнеет, мы не успеем добраться до Мрамории.
— Думаете, они не вернутся? — спросила Ен, стараясь не смотреть на обрывки человеческой и животной плоти, раскиданные по обгорелой земле.
— Они ищут еду, постоянно, — сказал Валет, глядя на быстро заходящее солнце, — а здесь уже побывали.
Хижина уцелела, видимо, каким-то чудом. Правда, все, что можно было разбить и сломать, было разбито и сломано. Тем не менее Валету удалось отыскать несколько лоскутных одеял и устроить постель для обессиленных женщин. Огонь разжигать не стали по той простой причине, что он мог бы привлечь чудовищ.
Шляпник уснул как убитый, лишь только голова его коснулась деревянного пола. Алиса и Шан тоже заснули почти сразу. Но Ен не спалось. Она потихоньку поднялась и подошла к Валету, который сидел, вытянув длинные ноги поперек двери. Небо быстро темнело, но ещё можно было видеть без помощи огня. Ен присела рядом со Стейном и коснулась его бока.
— Позвольте, я осмотрю вашу рану, — прошептала она, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить спящих. — Ну же… вы нужны нам живым и здоровым.
Валет кивнул, закинув руку за голову. Ен торопливо разняла застежки на доспехах и убрала окровавленные куски нижней рубашки и сложенного шарфа. Рана кровоточила, края её припухли и сильно покраснели.
Ен торопливо рванула рукав своей нижней рубашки, свернула кусок в несколько раз и щедро полила из прихваченной с собой глиняной бутылочки. Потом сунула её вместе с остатками вина в руку Стейну.
— Глотните, вам не повредит. Чем вас так зацепило?
— Обломком вывески. — Стейн глотнул вина. — Один из монстров выстрелил зеленым огнем в харчевню. Половину сжег дотла, а осколки разлетелись.
Ен осторожно очистила рану, перевернула тряпку чистой стороной и плотно прижала. Поверху застегнула ремешки доспехов.
— Пока всё, что я могу, — прошептала она, ободряюще сжав тонкие пальцы Стейна, — вам очень больно?
— Я воин, — Валет с улыбкой пожал плечами, — прорехи не редкость на моей шкуре, миледи. К тому же, когда за тобой ухаживают такие прелестные ручки, боль кажется наслаждением.
Он поднес руку Ен к губам.
— Мама рассказывала о вас, — сказала девушка, отнимая конечность, — говорила, как вы пытались её… кхм… соблазнить. Признаться, я не верила ни слову из её рассказов, но вот вы, живой, даже истекаете кровью. Значит, и все остальное — правда.
— Правда, — кивнул Стейн, откровенно любуясь ею, — ваша мать была прекрасна. В те дни, когда мы встретились, она была высока и величава. Вы похожи на неё, Ен, но все же, вы не она.
— И в чем же отличие?
— Не знаю, — покачал головой Стейн, — сам не понимаю. Но если вашу мать мне хотелось просто соблазнить, то вас… с вами все иначе.
Ен покачала головой, прислонившись плечом к косяку и глядя на спящую Алису. Ей показалось, что в густом сумраке лицо матери выглядит удивительно молодым. Алиса мирно посапывала, прислонившись щекой к плечу Шляпника. Ен успела подумать, что здесь, в этом сумасшедшем мире, её мать, возможно, будет счастлива с этим нелепым человечком. Как ни странно, мысль эта принесла облегчение. А потом Ен уснула, даже не заметив, что голова её лежит на плече Валета.
Её разбудило легкое прикосновение к руке. Светало, небо быстро серело. Клочья тумана вползали в хижину, словно щупальца диковинного зверя. Ен подняла голову, протирая глаза.
— Слышите? — спросил Валет.
Грохот доносился издалека. Ен замерла, вслушиваясь в тяжелый, пахнущий кровью и обожженной землей сумрак. Тонкие пальцы Стейна обняли ладонь девушки, и на сей раз она не отняла руки.
— Одно из них, — прошептал Валет, прижавшись губами к её уху, — идет сквозь лес… слышите, как ломаются вековые деревья?
— И судя по звуку, эта тварь приближается, — ответила Ен, помогая ему подняться, — идите и взгляните, а я разбужу маму и остальных.
========== 7 ==========
Алиса открыла глаза, вырванная из тяжелого сна, вызванного усталостью и нервным истощением. Какое-то время она не понимала ни где находится, ни кто рядом с ней. Потом её обнял Шляпник, обхватив лицо ладонями.
— Мама, вставай, — говорила Ен, — вставай, пожалуйста, нам надо уходить.
За её спиной, загораживая наполовину дверь, стоял Валет Червей. При виде его Алиса ощутила что-то сродни удару под дых. Враг, жестокий, беспринципный, она все ещё помнила его руки на своих плечах, хотя прошло уже больше тридцати лет. Она прислушалась к своим чувствам — и с удивлением поняла, что ненависти и отвращения больше нет. Оставалось лишь недоверие, но Алиса не могла бы утверждать, что оно не вызвано тем, как Стейн увивается вокруг Ен.
— Он тебе нравится? — тихо спросила она у дочери, когда они вышли из хижины и немного отстали от остальных. Ен бросила долгий взгляд на высокую тонкую фигуру впереди.
— А если даже так? — спросила она, с вызовом взглянув на мать. Алиса улыбнулась. Ен следовало бы родиться мужчиной.
— Просто будь осторожна, — попросила она, — Валет Червей не из тех мужчин, которым следует доверять.
— Даже если так, — Ен пожала плечами, — мам, неужели ты думаешь, что я стану следовать нормам Света?
— Я знаю, что не станешь, — рассмеялась Алиса, с любовью глядя на дочь, — в тебе это развито ещё сильнее, чем когда-то было во мне.
— Ты хочешь остаться здесь со Шляпником? — спросила Ен, помогая матери перебраться через ручей.
— А тебя это так волнует?
— Сказать по правде, не слишком. Ты имеешь полное право любить того, кто все эти годы тебя ждал и в итоге пришел за тобой в твой мир.
Алиса с нежностью взглянула на дочь.
— Да, я очень хочу остаться с ним. Хотя бы на исходе жизни.
Ен обхватила мать за талию, легко подняв её и несколькими прыжками преодолевая бурелом, оставшийся после прохождения монстра. Она успела увидеть, как Шляпник помогает Шан спрыгнуть на перепаханную землю, и как Валет всматривается в лесной сумрак. При виде высокой гибкой фигуры снова стало спокойно, так спокойно, как никогда не было.
— Осторожнее, — сказал Валет, помогая спустить вниз Алису, а потом протягивая руку Ен, — тут скользко.
Ен казалось совершенно естественным то, как его рука обвилась вокруг её талии. Он был поразительно силен, несмотря на худобу, ей нравилось ощущать эту силу, превосходящую её собственную. Впервые за свою жизнь она встретила кого-то сильнее, быстрее, отважнее себя, и это было удивительно. В том мире, где она была рождена, мужчины боялись её, здесь же и с этим человеком она чувствовала себя женственной и желанной — странное до дрожи, приятное ощущение.