Госпожа наместница - Елена Кароль 5 стр.


В старинную каменную беседку, стоящую на возвышении и окруженную огромными розовыми кустами. Они ещё не цвели, но многочисленные бутоны, казалось, готовы были распуститься по одному моему приказу.

И я приказала.

Это было волшебно!

Они открывались один за другим, медленно, с достоинством, являя мне всю свою красоту и восхитительную прелесть. Оранжевые… оранжевые настолько, что их можно было назвать огненными! И аромат… Настолько густой и пьянящий, что я не выдержала и радостно рассмеялась, понимая, что весь тот невыносимый груз ответственности, что лежал на моей душе, на самом деле мелочь, не стоящая моей грусти. Ну, подумаешь, бумаги. Ерунда! Подумаешь, ответственность. Так и я уже не девочка! Подумаешь, не могу найти управляющего…

– Кхм…

Я резко обернулась, мысленно ругая себя за то, что забылась, и удивленно уставилась на стоящего в пяти метрах от меня смущенного незнакомца, держащего под уздцы виверну.

– Девушка, прошу прощения, я, кажется, немного заблудился. Не подскажете, в каком направлении замок Ду»Арр?

Ему понадобилось больше двух недель, чтобы передать все дела приглашенному по совету отца специалисту, составить план-минимум и отправиться его воплощать. Кроме слов тех ворюг, у него не было на руках иных доказательств, но интуиция, разбуженная отцом во время службы под его началом, уверенно настаивала, что это лишь цветочки и если не принять решительных, но при этом неординарных мер, станет поздно. Он и так затянул с этим на несколько месяцев, отмахиваясь от мелочей, которые таковыми не были. И вот теперь его юный сосед, который пока показывал себя весьма скрупулезным и рачительным Наместником, не лишенным чувства долга и ответственности, стоит под ударом.

Жаль, что он отверг уже троих его шпионов, немыслимым образом вычислив их намерения и настоящего хозяина, но это не остановит самого Джерардо.

Отец всегда говорил: хочешь сделать хорошо, делай сам.

Сам, так сам.

Можно было, конечно, пойти и длинным путем, то есть завести дружеские отношения и постепенно сблизиться, но этот путь был весьма сомнителен. Если наследник таков, каким был его почивший дядюшка, то это вообще не вариант. Да и разница в возрасте тоже сказывается – вряд ли юнцу, по уши погрязшему в делах угодий, будут интересны дружеские попойки и вечеринки с соседями. По себе знает – первые несколько лет Джерардо вкалывал, как проклятый, даже родню видеть не хотелось. И поэтому поиски грамотного управляющего юным соседом не казались ему глупостью. Метод – да, глуп, так грамотного управляющего не найти. А вот сама мысль – очень умна.

А это что?

До замка оставалось всего несколько минут полета, когда до демона донесся сначала едва уловимый, а затем всё более плотный умопомрачительный аромат цветущих роз. И что-то ещё…

Мужчина заставил виверну заложить вираж, другой… О? Дева? Как интересно. Родственница или любовница? А ничего, хорошенькая…

Джерардо несколько минут понаблюдал за беспечным юным созданием, которое оказалось ни много ни мало, а юной сильфидой, очарованной, как и он, магическим цветением роз, и понял, что пора уже обозначить свое присутствие.

– Кхм…

Девушка резко обернулась, и с её лица мигом схлынуло то самое выражение юной невинности, которое придавало её облику невероятное очарование. Оно сменилось хмурой настороженностью и не совсем понятной ему решительностью. Что такое? Ах, да… Он же под личиной.

Но не напугал? Это хорошо.

– Девушка, прошу прощения, я, кажется, немного заблудился. Не подскажете, в каком направлении замок Ду»Арр?

Глава 4

Я внимательно рассматривала мужчину. Сгустившиеся сверх меры сумерки мешали это сделать, так что я бесстрашно шагнула вперед, решив сразу выяснить, кто это тут ко мне, то есть к Наместнику, пожаловал и с какими целями.

– Добрый вечер, – я нейтрально улыбнулась и отметила, что мужчина уже немолод, но при этом довольно высок и статен.

Скорее всего из бывших военных, на это явно намекала его выправка, а по левой щеке расползся некрасивый рубец от старого ранения, который придавал суровому лицу с упрямым квадратным подбородком некоторое зверское выражение. Взгляд тёмно-серых глаз прямой, изучающий. Такой лгать и воровать не привычен. И что же бравому демону-военному понадобилось в моём замке?

– Я могу проводить вас в замок, но утолите моё любопытство – по какому вопросу вы к господину Дэниэлю?

– Управляющий я, леди. Хочу предложить Лорду Наместнику свою кандидатуру.

– О? – я искренне удивилась. Ещё раз тщательно осмотрела собеседника, что не ушло от его внимания, и демон удивленно приподнял бровь. – Простите, не думала, что вы управляющий. Вы ведь военный, или я что-то путаю?

– Есть немного, – мужчина чуть недовольно прищурился. – Так заметно?

– О, да, – я беспечно рассмеялась и неожиданно решила поделиться наболевшим, а заодно польстить незнакомцу. – Вы даже представить себе не можете, сколько сброда уже посетило наш замок. Вы на их фоне выглядите настоящим генералом.

Мужчина тихо хмыкнул, а затем склонил в благодарность голову, принимая комплимент.

– Так могу я надеяться на то, что вы проводите меня в замок, юная леди?

– Оу… – я скорбно вздохнула и отрицательно покачала головой, потому что за эти несколько мгновений уже успела принять нужное решение. – Прошу простить, но у меня дела. Розы…

И оправдывая свою сильфидную внешность, махнула ручкой в сторону беседки. Затем широко улыбнулась и доверчиво поделилась «секретом».

– Но я укажу вам направление. Во-о-он туда! Уверена, вы не собьетесь с пути, здесь близко. Господин Дэниэль в отъезде, но обещался прибыть к вечеру, так что вам повезло, возможно, он уже в замке.

Демон благодарно кивнул и, не став тянуть с исполнением, одним махом вскочил на виверну и пришпорил зверюгу, которая послушно взмыла ввысь.

Бездна!

А у меня только свои ножки!

Я перекинула плащ через руку, чтобы он не путался в ногах, напоследок не удержалась и сорвала розу, которая, казалось, сама тянулась ко мне в руку, и что есть мочи побежала к дубу и тайному ходу. Быстрее!

Не знаю почему, но мне уже не терпелось познакомиться с этим управляющим поближе. И пусть он будет не слишком опытен, но каким-то шестым чувством я понимала, что он может оказаться именно тем, кто мне нужен. По крайней мере, мне очень понравился его честный и открытый взгляд, а это, исходя из моего уже немалого опыта общения с кандидатами, дорогого стоило! Так что быстро-быстро… Бегом!

До спальни Наместника я бежала почти час. Ещё минут десять приходила в себя, пытаясь отдышаться от забега, лихорадочно искала невесть куда запропастившуюся травку грубоуста и только спустя часа полтора после встречи я была готова настолько, что решительной поступью спустилась вниз, где узнала от слегка удивленного моим появлением Гровкина, что в замке поздний посетитель.

– Кто и зачем?

– Соискатель на должность управляющего, господин Дэниэль, – гремлин чуть поморщился и тихо добавил, – из бывших военных, кажись.

– А чем тебе не любы военные? – я удивилась.

– Дотошные они… и нашу братию особо не жалующие.

– Не беспокойся, – я позволила себе чуть улыбнуться и успокоить старца. – Ты всё равно лучший. Это знаю я и никому не позволю считать иначе. Даже управляющему-демону.

На лице старика расцвело сначала искреннее удивление, а затем настолько всеобъемлющее обожание, что мне стало слегка неловко, а Гровкин, смахнув выступившую слезу счастья, с достоинством прошелестел:

– Благодарю вас, господин Дэниэль. Это самые прекрасные слова, которые я когда-либо слышал. Это честь – служить вам, – гремлин выдохнул и уже более деловым тоном поинтересовался. – Будете принимать просителя?

– Да, всё как обычно, особое спец-меню для соискателей.

«Спец-меню» включало в себя чай с нужными травками и угощения с ними же для гостя, которого я отправилась принимать в кабинет. За время собеседований я уже сделала для себя некоторые выводы и наработки и знала, что далеко не все любят чай, но редко кто отказывался от печенек и сладостей. Казалось бы, мужчины, ан нет. Сладкоежки, каких поискать. Кроме того, пока претенденты на должность управляющего пили чай и угощались, я изучала их резюме и рекомендательные письма, а уже после мы приступали к беседе, начиная разговор с деловых качеств и опыта и неизменно заканчивая его заковыристыми вопросами с моей стороны и правдивыми ответами с другой.

Интересно, каковы грешки и тайные желания господина военного?

Ожидание затягивалось, и у Джерара закрались подозрения, что господина Наместника сегодня вообще не будет, но в гостиную, где ему милостиво разрешили ожидать Лорда, неожиданно вошла мелкая девчушка-служанка и пискляво пригласила его следовать за собой, дескать, господин уже прибыл и готов принять гостя. Неожиданно.

И вовремя.

Замок приятно радовал чистотой и ухоженностью, было видно, что хозяева тщательно следят за его внешним видом и не дают послаблений прислуге. Неплохо, он ожидал худшего. О предыдущем Наместнике ходили слухи, что тот в принципе ненавидит всё живое, делая исключение лишь для юных нимфеток, которых был готов «любить» круглосуточно… За что, кстати, и поплатился. Жизнью. Тоже весьма мутное дело.

Итак… Кабинет. Ожидаемо.

В доспехах?

Нагло.

Если бы сам Джерардо не скрывался, то его бы это откровенно разозлило. Но с другой стороны, ход был весьма умным – так Наместник сразу показывал, кто здесь хозяин. Определенно, этот мальчишка не глуп. И если не умрет раньше времени, то из него выйдет толк.

– Присаживайтесь, – парень ответил неожиданно низким басом, и Джеру показалось, что во тьме шлема промелькнула усмешка. – Слуги доложили, что вы хотите предложить свою кандидатуру на место моего управляющего. Это верно?

– Да, господин Дэниэль, – демон сдержанно кивнул, подошел ближе и положил на стол рекомендательные письма, почти один в один списанные с писем своего нового управляющего. – Будете читать или я могу рассказать своими словами?

– Почитаю, – мальчишка явно усмехнулся снова и махнул Джеру рукой на кресло. – Присаживайтесь, господин… Джер. Гвинси сейчас принесет чай, можете пока отдохнуть с дороги. Вы прибыли издалека?

– Да, с западных угодий Лорда Тенкли, – демон не стал отвечать более развернуто, потому что видел – Наместник уже внимательно вчитывался в верхнее письмо, тщательно изучая почти правдивую информацию.

Через несколько минут всё та же служанка принесла чай, печенье и даже сладости, на что Джерардо удивлённо хмыкнул, но решил опробовать мастерство местных кулинаров. А неплохо… только что-то тут не то.

Инстинкты натужно завопили, что кроме ванили и сахара в печенье добавлено нечто недопустимое и демон начал жевать медленнее, чтобы попытаться определить, что именно. Запил чаем, чтобы разбавить вкус… И чуть не поперхнулся – в чае с жасмином плавала одна небезызвестная ему травка!

Так вот в чем фокус! Шельмец! Каков шельмец!

– Господин Джер? Что-то не так?

Лорд, заметив неуместную задумчивость гостя, отложил бумаги в сторону, дождался, когда демон отрицательно качнет головой и, чуть подавшись вперед, доброжелательно поделился.

– Обожаю постряпушки своих поварих. Они просто чудо, верно? Так и растолстеть недолго. А теперь к делу. Так с какими целями, вы говорите, прибыли в мой замок?

При свете магических шаров демон оказался ещё старше, чем я сумела разглядеть его при первой встрече. Даже удивительно. Или это его шрам так старил? Периодически косясь на угощающегося кандидата в управляющие, я внимательно читала рекомендательные письма и удивлялась вновь. Он действительно был бывшим военным. Причем уже отошедшим от дел и последние восемь лет занимающимся как раз управлением. Сначала помогал дальнему родственнику, только-только принявшему дела, а затем, когда родич освоился и вошел во вкус, то по его же рекомендации отправился помогать другому нуждающемуся в помощнике лорду. Как раз тому самому Лорду Тенкли, который, если мне не изменяла память, владел самыми западными угодьями Проклятых земель.

Что ж… В целом письма хороши и настраивают на позитив. Только что это мы так пристально рассматриваем чай?

– Господин Джер? Что-то не так?

Демон перевел на меня задумчивый взгляд, затем неуверенно передернул плечами, и я решила быстренько отвлечь его от кружки. Если военный, то мог и заметить что-то постороннее. Обычно у тех, кто служил, весьма развиты интуиция и обоняние. Тем более возраст… это не выпускник, который ничего толком не знает. Это ветеран.

Эх, была не была!

Я чуть подалась вперед и иронично улыбнулась, хотя вряд ли гость разглядел во тьме шлема мою улыбку.

– Обожаю постряпушки своих поварих. Они просто чудо, верно? Так и растолстеть недолго. А теперь к делу. Так с какими целями, вы говорите, прибыли в мой замок?

– Хочу помочь вам в нелегком деле управления, господин Дэниэль, – ответная улыбка демона была кривоватой, но только лишь из-за шрама. – Прошел слух, что вам это необходимо, хотя я крайне удивлён – ваш замок в идеальном состоянии, а прислуга вышколена так, что можно только позавидовать. По-доброму, конечно. Понимаю, моя кандидатура может показаться вам не слишком подходящей по многим причинам, например, мой возраст или военное прошлое, но уверяю, я готов приступить к делу буквально сиюсекундно и не разочарую вас. Все, кто меня знает, отзываются обо мне, как о скрупулезном и ответственном демоне, четко знающем своё дело. Не спорю, если вы захотите поговорить с моими бывшими работодателями лично, то они могут упомянуть и об излишней требовательности, но поверьте, это ещё ни разу не пошло во вред. Лишь на пользу.

Хм… Красиво говорит!

Я старательно обдумывала каждый ответ демона, задавала вопросы по работе, чередуя их с личными (планы на ближайшее будущее, семья, иная ответственность, мечты), на что неизменно получала скупые, но весьма интересные ответы. В планах – помощь мне, из ближайших родственников – родители и сестра, у которой своя семья, с ответственностью всё прекрасно, а мечты…

– Знаете, в последнее время как-то не до них, – Джер хмыкнул и чуть скривился. – Хотелось бы отдохнуть, но всё как-то не до этого. То одно, то другое… А с другой стороны, какой отдых? Так и умереть от скуки недолго. Как думаете?

Решение было уже принято, и я его озвучила, стараясь не слишком широко и радостно улыбаться.

– Думаю, вы очень интересный собеседник и невероятно умный и ответственный работник, господин Джер. И если вас не смутит клятва на крови, то я беру вас на испытательный срок в два месяца. По его истечении и итогам мы либо расторгнем соглашение, либо продлим его на более долгий срок. Ну, так как? Ваше решение, господин Джер?

Клятва? На крови? Наглец…

Хотя… Два месяца? Да, двух месяцев должно хватить.

– Я бы хотел для начала уточнить моменты, касающиеся оплаты и проживания.

– Десять золотых и проживание на первом этаже в покоях для управляющего. Там четыре комнаты, включая кабинет, гостиную, спальню и ванную. И если вы прилетели на виверне, для неё вам отдадут стойло. Питание за счет замка. Отчитываться будете лично мне. Кроме того, у меня уже есть управляющий-гремлин, которого я ценю, с ним вы будете сотрудничать по бытовым вопросам. Что-нибудь ещё?

– Я согласен.

Я с трудом удержала радостный визг, когда демон согласился на мои условия. Не без основания опасаясь, что клятва на крови вызовет ярый протест, сейчас я едва удерживала бушующие внутри меня эмоции. И кажется, у меня это не очень получалось, так как из ноздрей повалил густой дым от внутреннего огня.

– Э…

– Простите, – я смутилась и замахала перед собой рукой, разгоняя серый дымок. – Нервничаю немного.

Демон понимающе хмыкнул, а затем слегка удивлённо уточнил:

– У вас в роду были огненные расы?

– Да, бабуля по материнской линии – саламандра, – я не видела смысла скрывать, так как буквально через неделю состоится званый ужин, где мой новый управляющий познакомится со всей без исключения семейкой. И уж бабуля-то точно явит себя во всей красе.

– Как удивительно… – демон удивлённо качнул головой, но больше расспрашивать не стал.

Вместо этого поднялся с кресла, подошел ко мне и протянул руку.

– Клятва, господин Дэниэль. Не хочу показаться чересчур настойчивым, но время позднее. Уверен, мы с вами ещё успеем обсудить все интересующие вас нюансы, но уже завтра.

Назад Дальше