Вера в Черного (ЛП) - Андрижески Дж. С. 16 стр.


Помедлив, он продолжал настороженно всматриваться в мои глаза.

- Заключённый сбежал, док. Ему помогли. Они думают, что кто-то притворился частным охранником и сумел неожиданно напасть на военных, которые его охраняли.

Ощутив, как я напряглась, Блэк крепче прижал меня к себе.

- Они не просто сбежали от охранников, Мири, - объяснил он. - Они их убили. Всех. Они убили также водителя и его стрелка, так что в общей сложности шестерых. Все, за исключением одного, потеряли абсолютно всю кровь. Они думают, что тот один умер практически мгновенно. Обескровливание остальных пятерых произошло, пока они были ещё живы.

Я поморщилась. То холодное чувство в моем нутре усилилось, напоминая кусок цемента.

Блэк помедлил мгновение, затем продолжил таким же осторожным тоном.

- Некоторые из моих людей уже там, на Восточном побережье. Большинство расследовали смерть полковника, так что находились севернее, но у меня было несколько человек поблизости Атланты. Они добрались туда рано. Я уже несколько месяцев отслеживаю сводки правоохранительных органов по ключевым словам. Фразы вроде «обескровливание» имеют тенденцию выделяться.

Помедлив, он словно ждал, когда я прокомментирую.

Когда я этого не сделала, Блэк добавил:

- Мои люди сумели выбраться оттуда, не будучи идентифицированными ФБР и Национальной Безопасностью. По их словам, у нас есть основания полагать, что заключённый направляется дальше на юг.

Я ощутила, как эта дыра в моем нутре становится ещё холоднее.

- Насколько далеко на юг? - сказала я.

Блэк вздохнул.

- Мири...

- Мы направляемся за ним? - жёстко спросила я.

Я не потрудилась называть его имя.

Блэк вздохнул во второй раз, крепче сжимая меня руками и ладонями.

Слегка вздрогнув, в этот раз от огнестрельного ранения в руку, он лишь крепче держал меня, здоровой рукой обвивая мою талию и прижимая к себе. Ослабив хватку, он поцеловал моё лицо, посылая импульс жара в мою грудь и прижимаясь своей щекой к моей.

- Мири, дорогая, - мягко сказал Блэк. - Я не знаю, что сейчас происходит, но не думаю, что мы сумеем разобраться с этим здесь. Мы не можем доверять Чарльзу. У нас больше нет полковника и связи с Пентагоном. Мы потеряли доступ практически ко всем моим контактам из армии. У нас сейчас нет доступа к нашим базам данных в Сан-Франциско... и тем более спутникам или сведениям из других источников. Судя по тому, что сказал мне Элспет, они сейчас разносят по кирпичикам мои офисы в Сан-Франциско. У нас есть кучка беглых видящих и те мои люди, которые достаточно тупы, что помогают мне, даже рискуя оказаться в засекреченной тюрьме.

Склонив голову набок, Блэк пожал плечами.

- Я не хочу быть в бегах до конца жизни. Я не хочу, чтобы ты была в бегах до конца жизни. Прежде чем мы станем искать себе новые лица и удостоверения личности, я хочу попытаться выяснить, кто за этим стоит, чтобы мы смогли с этим разобраться.

Потирая моё плечо ладонью, Блэк невесело улыбнулся.

- Смотри на вещи веселее, - сказал он, наклоняя голову. - Кто бы поверил, что мы настолько глупы, чтобы вернуться обратно туда?

Посмотрев на него, я усмехнулась.

Ничего не могла с собой поделать.

Однако выдавить улыбку я не сумела.

Глава 9. Подкрепление 

Примерно через двадцать минут я узнала, кого именно имел в виду Блэк, когда говорил о людях, которые «достаточно тупы», чтобы помочь ему вернуться в Штаты.

Впереди группы, направлявшейся в нашу сторону, я видела сотрудника Блэка, Туза, шагавшего вместе с мужчиной, который, должно быть, был пилотом, о котором упоминал Даледжем - высокий латиноамериканец с ореховыми глазами, темно-каштановыми волосами и лёгкой улыбкой.

За ними следовал видящий с фиалковыми глазами, в котором я теперь уже узнавала Джакса, и его друг китайской наружности, Холо - они оба теперь выглядели чуть менее неловко, чем когда я видела их возле церкви на похоронах полковника.

Должно быть, в городе они наткнулись на другую группу, потому что Мика, Мэнни и Лекс шли за ними в компании Джема, который нёс ещё три порции кофе в тех же кирпично-красных керамических кружках.

Большинство тех, что шли впереди, несли рюкзаки - предположительно с телефонами и другой экипировкой, которую они забрали в центре Ла-Сейбы.

Позади них шагала более крупная группа людей.

Большинство из них я узнала.

Я в неверии уставилась на то, как они шагали в нашу сторону, а затем и мимо нас, направляясь по деревянному пирсу к сходням, которые вели к судну. Несколько людей с нашей стороны дока кивали и махали нам с Блэком, когда проходили мимо. Однако они не останавливались и почти не прерывали свои разговоры.

Многие даже не заметили нас.

Они смеялись и перешучивались, черные спортивные сумки болтались на их плечах и свешивались со спин. Большинство этих сумок было набито под завязку, и не только одеждой. Я также видела металлические футляры, некоторые на колёсиках, некоторые с ручками, но все они казались тяжёлыми.

Я не могла знать наверняка, что в них несли оружие.

Однако зная Блэка, именно это я и предполагала.

Судя по виду некоторых футляров, они могли вмещать в себя гранатомёты.

Кико шла впереди, серьёзно беседуя с Мэнни и Лоулессом.

Её мускулистые ноги напрягались под тканью её армейских штанов, она слегка хмурилась, кивая в ответ на какие-то слова Мэнни.

Декс, высокий, тридцати-с-чем-то-летний афроамериканец с лысой головой, шёл позади неё, возвышаясь минимум на фут. На моих глазах он хлопнул кого-то по спине, запрокинул голову и расхохотался. Поначалу я не видела, кто это был, поскольку этот другой человек шёл справа от Декса, и Декс по большей части заслонял его, но потом шагавший с ним мужчина наклонился вперёд и положил руку на плечо Кико, чтобы привлечь её внимание.

Я разинула рот, увидев профиль мужчины.

Это был Ник.

- Какого ж хрена? - пробормотала я.

Я начала было идти вперёд, в сторону пирса, но Блэк поймал меня за руку, и его свет источал лёгкий импульс ободрения, смешивающийся, возможно, с легчайшей ноткой предостережения.

- Все хорошо, док, - мягко сказал он. - Правда.

Я обернулась к нему, собираясь накинуться на него за то, что он втянул в этот кошмар одного из самых давних моих друзей и подверг риску его работу - не говоря уж об его жизни - но Блэк покачал головой и помахал Мэнни, когда тот проходил мимо, затем посмотрел обратно на пирс.

- Это мера предосторожности, док, - сказал он. - Я не хотел оставлять его одного в Сан-Франциско. Особенно когда Брик наверняка гуляет на свободе. Особенно когда твой дядя пропал без вести...

- Пропал без вести? - я нахмурилась, перебив его. - Чарльз? С каких пор?

Однако Блэк мне толком не ответил. Пожав плечами, он сказал:

- Даже твой дядя может опуститься до использования Ника, Мири. Или кого-то другого, кто дорог тебе - лишь бы добраться до нас обоих. Ты это знаешь. На самом деле, высока вероятность, что он именно так и поступит.

Не сумев с этим поспорить, я нахмурилась, скрещивая руки на груди.

Блэк перевёл взгляд на меня, изучая моё лицо.

- И он, и Брик - оба ублюдки-расисты, если ты вдруг ещё не поняла, - добавил он резче. - Использовать человека для таких целей им раз плюнуть... хотя ради тебя твой дядя может изобразить крокодильи слезы.

Я знала, что Блэк прав.

Я знала это, но меня все равно злило слышать от него такое.

Фыркнув, Блэк склонил голову, поставив руки на пояс.

- Черт, да твой дядя, наверное, воспримет это как бонус, - пробормотал он. - Одним человеком в мире меньше, и все такое, - он мрачно взглянул на меня. - Честно? Я приписывал подобную тактику Чарльзу ещё до того, как стал приписывать её Брику. Брик не ненавидит людей. Он просто видит в них питомцев. Или даже... еду. Еду, которую ему нравится трахать.

Я вздрогнула.

И все же я знала, что это тоже правда.

Я хмуро посмотрела на Блэка.

- То есть ты собираешься притащить сюда всех наших знакомых?

Блэк снова вернулся к наблюдению за людьми и видящими, проходившими по пирсу.

Я буквально видела, как он просматривает коробки, футляры и сумки, словно проводит инвентаризацию своими глазами и светом. Прикусив губу, я проследила за его взглядом до места, где его люди уже затаскивали тяжёлые футляры по сходням на видавшее виды судно.

- Я приставил людей к кое-кому ещё, кому, по моему мнению, может грозить опасность, - тихо сказал Блэк. - Ещё несколько встретят нас на той стороне.

Взяв у Джема кофе, когда он принёс его нам, Блэк кивнул другому видящему, хоть и не улыбнулся ему. Пробормотав слова благодарности Джему, я тоже взяла свою новую кружку кофе и смотрела, как он присоединяется к остальным готовившимся подняться на борт судна.

Когда я посмотрела на Блэка, он хмурился.

Осознав, что он все ещё реагирует на Джема, я послала ему предостерегающий импульс света, заставив Блэка подпрыгнуть.

- Завязывай с этим, Блэк, - предупредила я. - Это начинает надоедать.

Он бросил на меня резкий взгляд и слегка нахмурился, но не ответил. Тихо щёлкнув языком, он продолжил низким голосом, словно я ничего и не сказала.

- Если ты ворчишь из-за Ника, решай это с ним, док, - сказал Блэк. - Когда Кико ввела его в курс дела, он захотел приехать. Я не очень-то хотел ему отказывать. Большая часть моего офиса из Сан-Франциско уже находилась в пути, поскольку видящие твоего дяди сумели бы идентифицировать их всех. Его люди провели с нами месяцы, так что всем моим сотрудникам грозила опасность.

Прикусив губу, я подавила жёсткий прилив злости.

Однако в этот раз она адресовалась не Блэку.

Выражаясь словами Блэка, мой дядя внедрился в наши тылы. На протяжении нескольких месяцев.

И я его впустила.

- Да, - сказал Блэк, снова взглянув на меня. - Но это не твоя вина, док. Я его впустил, не ты. Но да, он проник в наши тылы. Полагаю, он получил от меня намного больше сведений, чем мне известно.

Я крепче прикусила губу.

Я даже не могла решить, на кого я сильнее злилась - на себя или на моего дядю.

Я также не могла решить, считала ли я, что Блэк или Ник поступили правильно, позволив Нику приехать сюда, где на нас, скорее всего, будет охотиться наше же чёртово правительство.

А ещё я знала Блэка.

Он бы всеми конечностями ухватился за шанс иметь Ника на нашей стороне.

На долю Ника пришлось немало собственного армейского опыта. Он также имел свои контакты в правительстве, а именно в военной разведке. Об этих связях вряд ли будет известно, и они вряд ли станут целью тех, кто охотится на Блэка. По той же причине люди Ника могут узнать такие вещи, которые не смогут выяснить люди Блэка - по крайней мере, не так быстро.

- Ты не можешь ожидать от меня, что я не стану принимать в расчёт оперативно-тактические критерии, - сказал Блэк, наградив меня тяжёлым взглядом. - Не можешь. Только не сейчас. Я готов пытаться корректировать до определённой степени то, кто я есть, но это наверняка останется неизменным. Это определённо останется неизменным, когда наши жизни в такой опасности.

Я посмотрела на него, фыркнув.

- А когда наши жизни не в опасности, Блэк? - спросила я.

Когда он не ответил, я добавила:

- Поверь мне, я бы ни в жизни не стала ожидать, что ты изменишься в этом отношении. Ни сейчас, ни когда бы то ни было ещё. Я знаю, что ты принимаешь в расчёт оперативно-тактические критерии. Скорее, я просто надеюсь, что это не единственные критерии, которые приходят тебе в голову.

Когда он хмуро посмотрел на меня, завиток... чего-то... вышел из его света, и я раздражённо нахмурилась.

Не позволив себе слишком много раздумывать на этот счёт, я подошла к Блэку и грубо обхватила рукой его талию. Я стиснула его крепче обычного, хотя и не уверена была, почему - то ли потому что беспокоилась, что могу задеть его чувства, то ли потому что меня раздражала вся эта ситуация, и мне хотелось хорошенько его встряхнуть.

Я знала лишь одно: я действительно не хотела, чтобы он менялся.

Я не хотела этого - вопреки тому, каким, бл*дь, невыносимым он мог быть.

Блэк, должно быть, услышал хотя бы часть моих мыслей. Он ответил слабой улыбкой. Кажется, он хотел заговорить, когда Декс позвал его, заставив нас обоих взглянуть в сторону пирса.

- Все на месте, босс, - крикнул он. - Мы готовы выдвигаться, если вы готовы.

- Что насчёт команды Истона? - крикнул Блэк в ответ.

- Встретят нас в точке назначения. Так будет проще.

Блэк отрывисто кивнул ему, и этот более военный фасад накрыл его свет.

- Истон? - пробормотала я.

Блэк покосился на меня и пожал плечами.

- Я дал им работу. Истону, Фрэнку, Псу, Девину, нескольким его кузенам. Элис с ними, - помедлив, он всмотрелся в мои глаза и слегка нахмурился. - Я не сведу их в могилу, если ты об этом беспокоишься.

Я фыркнула, но никак не прокомментировала.

В любом случае, казалось вполне логичным, что он позвонил своим друзьям из Нью-Мехико.

Блэк убеждённо предпочитал нанимать и работать с людьми, которых он знал лично и доверял - даже при нормальных обстоятельствах. В такой ситуации это лишь удваивалось. Обращение к своим приятелям-заключённым, которые так или иначе жили вне системы, имело смысл.

Блэк все равно не слишком заботился о деталях прошлого своих сотрудников, лишь бы у них имелись необходимые навыки или опыт, который он считал полезным. И мне нравились друзья Блэка из резервации навахо.

Я больше беспокоилась, что он сведёт их в могилу, как и сказал.

Я отпустила Блэка и собиралась уже отодвинуться, когда он схватил меня за запястье и привлёк обратно так, что мы опять почти полностью прижались друг к другу.

- Нам нужно время наедине, док, - ворчливо сказал Блэк.

Посмотрев ему в лицо, я подумывала отпустить шуточку.

Затем, заметив его взгляд, я лишь один раз кивнула.

- Я знаю, - сказала я. - Но что нам с этим делать?

Боль скользнула по его груди, когда Блэк посмотрел на судно, затем на меня.

- Я просто говорю тебе, - его голос опустился до того гортанного, сводящего с ума тембра. - В данный момент я могу попытаться взять это, когда получится.

Я улыбнулась, закатив глаза.

- Снова угрозы.

- Это не угрозы, - сказал Блэк, легонько встряхнув меня.

Когда я посмотрела на него, он ответил на мой юмор совершенно серьёзным взглядом и тоном.

- Это скорее заблаговременное предупреждение. В данный момент мне уже сложно концентрироваться. Пошли меня нах*й, если это тебя раздражает, и я справлюсь каким-нибудь другим способом.

Нахмурившись при виде его серьёзного взгляда, я медленно кивнула.

- Ладно. Но у нас все хорошо, Блэк. Ты мне не докучаешь. Вовсе нет.

- Так я ещё ничего и не сделал, - фыркнул он.

Отпустив моё запястье, Блэк обхватил меня рукой в быстром объятии, прижав меня к своему телу во весь рост. Он крепко держал меня, достаточно долго, чтобы я ощутила хотя бы часть того, о чем он говорит. Он нарочито вжался в меня - может, чтобы подчеркнуть свои слова, и я слегка ахнула.

Когда я сделала это, боль прострелила его свет, воспламенив что-то во мне, но Блэк не позволил себе держать меня очень долго.

В тот момент все напоминало больше послание, нежели попытку начать что-то немедленно.

Может, это было просто заблаговременное предупреждение, как он и сказал.

В любом случае, когда он отпустил меня, я сама обзавелась проблемами с концентрацией.

Глава 10. Гордость и Не-Гордость 

Мы плыли весь день и большую часть ночи, чтобы достичь берегов Луизианы.

Большинство видящих провело это время на верхней палубе, следя, чтобы наш путь был чист. Люди Блэка распаковали несколько мини-беспилотников, чтобы помочь видящим разведывать территорию.

Назад Дальше