Я помню, что даже будучи маленькой девочкой, считала его красивым.
Он все ещё оставался красивым, его точёные черты лица не постарели, бледно-зелёные глаза казались все такими же поразительными под темными бровями и светлыми волосами. На сильном подбородке виднелась лёгкая щетина. Он был одет в зелёную рубашку под цвет глаз и чёрный костюм идеального покроя с продольными полосками, которые подчёркивали его рост и худое, но мускулистое телосложение.
Поверх костюма он надел плотное чёрное пальто, также хорошего кроя, дорогое с виду и безупречно сидевшее на его фигуре.
Он подошёл прямо ко мне, зелёные глаза всматривались в моё лицо, а уголки губ приподнялись в улыбке. Вместо того чтобы остановиться передо мной, он продолжил идти и обнял меня сильными руками, крепко прижимая к груди и целуя в обе щеки.
Я обняла его в ответ, и меня омыло потоком противоречивых чувств.
Я невольно чувствовала себя предательницей, даже зная все то, что мне известно.
Чарльз был семьёй. Он был единственной семьёй, которая у меня осталась.
Если верить его словам, вампиры убили мою сестру и моих родителей.
Вампиры - причина, по которой в детстве моя жизнь покатилась в ад. Они - причина, по которой в двадцать с небольшим лет мне стало ещё хуже, когда мою сестру убили.
Вампиры забрали у меня все. И все же прямо сейчас я заключила союз с этими существами против единственного оставшегося у меня кровного родственника. Против мужчины, который только и делал, что боролся с теми существами, которые убили Зои и родителей.
Но я знала правду о Чарльзе.
Я не знала всего - в основном потому, что Блэк из кожи вон лез, чтобы по понятным причинам не рассказывать мне слишком много.
Я знала достаточно.
Я знала, что он лжец.
Я знала, что он убийца, и в том числе он убивал детей.
Я знала, что он жертвовал жизнями сотен, может, даже тысяч людей, чтобы заплатить дань вампирам, выиграть время для своей расы, и нарастить против них силы видящих.
Я знала, что он пытался убить Блэка - и не один раз.
Мой дядя отпустил меня, всматриваясь в моё лицо, в мои глаза.
Я вновь поразилась, увидев, что в его бледно-зелёных глазах стояли слезы.
Он улыбнулся мне сквозь эти слезы, и улыбка получилась такой настоящей, что я невольно ощутила её где-то в груди. Пристально всматриваясь в его выражение лица, подавляя свои реакции на теплоту, исходившую из его света, от самой его кожи, я в итоге поморщилась и сделала шаг назад.
Я никогда не умела хорошо притворяться с теми, кого любила.
А Чарльза я любила.
Даже после всего этого я его любила.
- Ты в порядке? - спросила я, кусая губу. - После Нью-Мехико. Ты в порядке?
Он улыбнулся ещё шире.
- Я в норме, милая Мириам. И я испытываю просто неописуемое облегчение, видя, что ты так хорошо выглядишь. Не могу передать словами, как я беспокоился.
Он продолжал изучать мои глаза, моё лицо, и улыбка на его губах становилась ещё шире.
Судя по его выражению лица и свету, я понимала, что он ощутил моё раздражение, мою злость на него, мои противоречия, мою печаль - но он так счастлив видеть меня, что ему почти все равно. Кажется, он не мог подавить это счастье, даже зная, что мои чувства далеко не так ясны и прямолинейны.
- Что ты делаешь, дядя Чарльз? - спросила я наконец.
Я показала вокруг нас, на парк, на Вашингтон, округ Колумбия - может, на Соединённые Штаты, или даже на весь мир в целом.
- Что ты делаешь? - повторила я.
Почему-то казалось, что лишь в этом вопросе есть смысл.
- Мири, - он шагнул в мою сторону, потянулся ко мне, но в этот раз я сделала шаг назад и покачала головой. Он остановился, опустил ладони и руки по швам. - Мири, - повторил он. - Все кончено. Все наконец-то кончено. Теперь все будет иначе.
Нахмурившись, я покачала головой.
Подняв на него взгляд, я нахмурилась ещё сильнее.
- Что это значит?
Чарльз расплылся в широкой улыбке. От этого он казался таким молодым, таким абсолютно и простодушно счастливым, что я могла лишь моргать и таращиться на него.
- Это значит, что мы победили, Мири, - сказал он. - Это значит, что мы, черт подери, ПОБЕДИЛИ.
Я уставилась на него.
Всюду вокруг него я ощущала то же чувство, которое не покидало меня последние несколько дней.
Я ощущала это тлеющее, тёмное чувство, словно переворот уже свершился, словно он произошёл в равной мере, или даже в большей мере в Барьере, чем на земле. Что-то в мире изменилось. Изменилось настолько фундаментально и в то же время так бесшумно, так совершенно невидимо, что я не могла уложить у себя в голове реальность этой перемены.
Ощущалось все так, словно на каком-то уровне борьбе уже пришёл конец - настоящей борьбе, которая действительно имела значение.
Я не могла осмыслить это чувство, но оно вызывало у меня тошноту, физическую тошноту, почти головокружение. Это была не тошнота из-за разделения, как бывало у меня с Блэком. Это другое. Эта тошнота вплеталась и скручивала моё нутро, переполняя меня глубинным ужасом, который я никак не могла из себя извлечь.
И кажется, это же чувство делало дядю Чарльза безумно счастливым.
- Мы победили? - я посмотрела на него, качая головой. - Что это значит?
Дядя Чарльз осмотрелся по сторонам, все ещё улыбаясь той мальчишеской улыбкой.
- Блэк здесь? - спросил он. - Я хочу рассказать это и ему тоже. Я знаю, он не ушёл бы далеко, пока ты здесь. Скажи ему выйти. Ему нечего страшиться от меня. Ему вообще теперь ничего не нужно бояться. Никому из нас не нужно бояться.
Я продолжала таращиться на него, все ещё пытаясь осмыслить его слова и то, что я от него ощущала.
Все, что я знала наверняка - это то, что Чарльз являлся источником ужаса, который я ощущала. Он был источником этой тяжести, этой перемены. Он был источником всего этого. Я не знала, как или что именно это означало, но это исходило от него как лучи солнца, лишённого света.
- О чем ты, черт подери, говоришь? - взорвалась я. - Ты пытался его убить!
Чарльз впервые перестал улыбаться.
Он моргнул, уставившись на меня.
- Что? - в его голосе звучал искренний шок. - Нет, я этого не делал, - все ещё уставившись на меня, он сделал ещё один шаг в мою сторону, но я шагнула назад. - Мири... gaos. Я не пытался убить Блэка! С чего ты это взяла? Зачем мне это делать? Он твой муж! Ты действительно думаешь, что я попытался бы убить мужа своей единственной племянницы?
Я покачала головой, стискивая зубы.
- Ты послал тех агентов, - сказала я, все ещё качая головой. - Ты послал тех агентов национальной безопасности на похороны полковника. Ты пытался арестовать его...
- Да! - взорвался Чарльз, и в его словах все ещё звучал шок. - Я это сделал! Я пытался его забрать! Но с чего, во имя всего святого, ты решила, что я хочу его смерти, Мири?
Я уставилась на него, все ещё качая головой.
В тот момент я чувствовала себя так, словно отгоняю его, отгоняю свет и то, как он пытался заставить меня посмотреть на вещи с его стороны - чем бы все это ни было. Я чувствовала его абсолютную и безоговорочную уверенность, что как только я все пойму, я буду смотреть на вещи так же, как он. Более того, он считал, что я поблагодарю его, как только пойму.
Эта мысль привела меня в ужас.
Думаю, я ужаснулась во многом потому, что боялась, что он прав.
- Мири.
Голос Чарльза разорвал эту бешеную петлю в моем сознании. Он вновь звучал тепло, с мольбой, с уговором - с любовью.
- Мири, дорогая, я пытался его защитить. Я пытался защитить вас обоих!
Я непонимающе уставилась на него, все ещё стараясь увидеть его сквозь это густое облако света. Я чувствовала, как моё недоумение усиливается до такой степени, что я уже сдерживала слезы.
Если мой дядя и заметил, то это не помешало ему продолжить говорить, обвить своим светом мой свет, ещё сильнее сбивая меня с толку, ещё сильнее вовлекая меня в своё видение ситуации.
- Мири, пожалуйста. Подумай об этом! У нас с Блэком в прошлом, может, и были проблемы, но теперь он - член семьи. Я знал, насколько высока вероятность, что как только мы пойдём против вампиров по-настоящему, они придут за ним. Они знают, что у него есть связи в правительстве, верно? Что ж, атаки, которые я запланировал, все подстроены таким образом, словно они происходили от человеческого правительства. Уже по этой причине я предположил, что Брик станет винить в этом твоего мужа.
Он всматривался в мои глаза, и его взгляд был столь же серьёзным, как и голос.
- Когда решено было отпустить Брика и использовать его для обнаружения остальных вампирских субъектов, я знал, что подвергаю риску твоего мужа. Я знал, как высоки шансы, что Брик может отправиться прямиком за Блэком... и за любым, кто встанет на его пути. Включая тебя, Мириам. Включая твоих друзей. Включая сотрудников Блэка. Включая тех людей в резервации навахо, которые помогли нам у Шипрока. Я не мог этого допустить, Мири.
Я прикусила губу, качая головой.
Подумав над его словами, я издала тихое фырканье.
- Ты действительно хочешь, чтобы я поверила, будто ты сделал это, чтобы спасти его? - сказала я. - Чтобы спасти меня? Чтобы спасти его человеческих друзей?
- Конечно! Зачем ещё мне это делать?
- С каких это пор тебе есть дело, что случится с людишками? - горько спросила я.
Чарльз нахмурился.
- Мириам, брось. Это несправедливо. Я никогда не был настроен против людей. Я осознаю их слабости, верно... но я всегда знал, что хороших людей в этом мире не меньше, чем плохих.
Его губы изогнулись изящной хмурой линией, когда он добавил:
- К сожалению, хорошие редко контролируют положение дел, Мириам. Это актуально и здесь, и на Старой Земле. Кажется, эта трагическая правда определяет саму природу их расы.
Его красиво очерченные губы видящего приподнялись в открытой улыбке.
- Но нам больше не нужно беспокоиться об этом, Мириам! Нам не нужно беспокоиться ни о чем...
- Почему ты продолжаешь повторять это? - взорвалась я. - Что это вообще значит, дядя Чарльз? О чем нам не нужно беспокоиться? О вампирах? Потому что насколько я знаю, они все ещё превосходят нас по численности тысяча на одного. Насколько я знаю, нашей расе все ещё грозит истребление от их рук, особенно если нам хватит глупости их взбесить. Разве теперь, когда дверь у Шипрока закрылась, это не стало ещё актуальнее?
Чем дольше я говорила, тем больше понимания просачивалось в его глаза.
И тут же его улыбка сделалась ещё шире.
Затем он удивил меня, щёлкнув языком - я никогда прежде не слышала, чтобы он делал это на публике. Где это могли услышать люди.
Он все ещё щелкал языком и качал головой.
- Мири, - он подошёл ко мне, и в этот раз я ему позволила. Потянувшись ко мне, он взял меня за руки и улыбнулся. - Мири, дорогая, нет. Нам больше не нужно об этом беспокоиться. Нам больше ни о чем не нужно беспокоиться, теперь уже нет.
Я хмуро посмотрела на него, всматриваясь в глаза.
- Что это значит? - раздражённо переспросила я. - Ты собираешься мне сказать?
Его улыбка вновь сделалась мальчишеской.
- Это значит, моя дорогая, прекрасная девочка, что дверь у Шипрока была не единственной. Я думал, тебе это известно. Я думал, ты понимаешь, что это не единственное место, где открылась подобная дверь.
Я опешила.
- Что?
- О, это всего лишь была самая сильная, - признал он, отпуская мои руки и отходя на полшага назад. - Может, это была изначальная дверь, которая открыла все остальные. Но это не единственная из открывшихся дверей, Мириам.
Я могла лишь таращиться на него, всматриваясь в его сияющее лицо.
- Что ты имеешь в виду? - спросила я. - Ты хочешь сказать...
- Дверей дюжины, моё возлюбленное дитя! - его улыбка сделалась ещё шире. - Дюжины и дюжины! Видящие хлынули на эту версию Земли изо всех дверей! - на мгновение его глаза похолодели. - И в отличие от Нью-Мехико, никто не застрелил их сразу, как только они прошли в другие места. В нескольких местах, где объявились вампиры, мы сумели сразу же их нейтрализовать...
Я продолжала пялиться на него, будучи не в состоянии сделать вдох.
Моё сердце заныло в груди, когда его слова отложились в моем сознании.
- Скажи Блэку выйти сюда, - произнёс Чарльз прежде, чем я успела прийти в себя. - Он ведёт себя нелепо. И я уже знаю, что он слушает это все. Мы с таким же успехом могли бы разговаривать втроём.
Повернувшись, он широко улыбнулся и помахал в направлении купола военного мемориала, и его улыбка сделалась озорной.
В его тоне прозвучал лёгкий упрёк, когда он добавил, обратившись ко мне:
- Он меня не застрелит. Если он хоть коснётся курка - он, или кто-то из его людей, или из видящих - мои видящие вырубят их сразу, как только они возьмут мою голову на прицел.
«БЛЭК! - панически закричала я. - БЛЭК, НЕ СТРЕЛЯЙ...»
Чарльз наградил меня сухой улыбкой, почти так, словно услышал меня.
Он не переставал говорить.
- ...его шесть или семь видящих едва ли смогут нейтрализовать несколько тысяч, наблюдающих за мной и этим местом. В любом случае, теперь я хотя бы знаю, почему он предпринимает эти попытки.
Выдохнув, он повернулся ко мне лицом.
- Gaos, Мири. Я уже думал, что Блэк выжил из ума после смерти полковника. Но мне даже в голову не приходило, что он решил, будто я пытаюсь его убить. Я просто предположил, что он почувствует это, заметит смещение в Барьере от того, что все наши братья и сестры прибыли сюда...
«БЛЭК! - я лихорадочно звала его в этом пространстве. - БЛЭК! НЕ СТРЕЛЯЙ! Ты слышишь это? Не атаковать! Если ты попытаешься, они устранят тебя прежде...»
«Я знаю, док», - мягко послал он.
Одновременно с этим Блэк отправил мне кадр из своего разума.
В этом кадре я видела, что он присел на крыше военного мемориала.
Он был там все время, а Ковбой находился по другую сторону от меня, высоко на дереве. Хавьер присел на другом дереве, недалеко от Ковбоя, и поблизости я ощущала Джема и Элис. Я также уловила проблески других в нашей команде, распределившихся на разном расстоянии от места, в центре которого находилась я. Наши люди расположились всюду вокруг, прикрывая меня со всех возможных углов, но внезапно мне показалось, что их очень мало.
Как только я подумала об этом, Блэк послал мне второй кадр.
Это была его точка обзора в Барьере.
Как только он сделал это, я поняла.
Во тьме вокруг света Блэка я увидела прилив бледных глаз, смотревших на него сквозь розоватое и золотистое экстрасенсорное пространство. Увидев сплетённую, похожую на паутину структуру, которой они окружили Блэка наряду с Джемом и остальными видящими-иммигрантами, я осознала, что Блэк не отвечал мне потому, что эти самые видящие не позволяли ему ответить.
Мой дядя не преувеличивал.
Я ощущала так много видящих - с таким количеством я никогда в жизни не сталкивалась. Даже помимо количества глаз, что я видела, их присутствия просто ошеломляли. Я чувствовала, как они меняют саму природу мира. Я чувствовала, как они изменяют Барьер, даже мой собственный свет.
- С твоим мужем все хорошо, - сказал Чарльз, привлекая мой взгляд к себе.
Его красиво очерченные губы слегка поджались.
- ...Признаюсь, я испытал облегчение, узнав, в каком неведении вы оба пребывали относительно того, что на самом деле происходило после нашего отъезда из Нью-Мехико. Я поистине понятия не имел, что за игру он вёл, убивая этих правительственных агентов, вытаскивая тебя из страны, едва не угробив тебя в Лафитте. Затем, когда он объединился с этими отвратительными кровососами...
Он помедлил, качая головой.
Его губы скривились, злость выплеснулась из его света облаком.
- ...Против меня. Вашей семьи. Против вашей расы, Мири.
Выражение его лица ожесточилось, когда он сосредоточился обратно на мне.