На это Блэк тоже ничего не ответил.
Чарльз покачал головой, все ещё стискивая зубы.
- Вы поймёте, - он переводил взгляд между нами, с лёгкой злобой в глазах и голосе. - Когда все встанет на место, вы наконец поймёте. Оба.
Молчание затянулось.
В это время я осознала, что смотрю на видящих Чарльза, сканирую каждое лицо, пытаясь увидеть в них какой-то оттенок себя самой, пытаясь увидеть какой-то оттенок Блэка.
Они все казались мне чужими.
Я ощущала шепотки знакомства, но все это ощущалось таким далёким, и многое могло относиться к самому Чарльзу и оттенкам, которые я помнила в нем с детства.
Это могло быть от моего отца.
В любом случае, сейчас я не могла внятно подумать об этом.
Я не могла не думать о том, что нас отделили от моих друзей, от людей, которых я по-настоящему считала своей семьёй - Энджел, Ник, Декс, Ковбой, Кико, Хавьер, Элис, Туз, Мэнни, Истон, дети индейцев, Лоулесс, Лекс... даже иммигранты-видящие.
Всех этих людей, за исключением Блэка, забрали от меня.
Всех этих людей забрали от Блэка.
- Мы здесь пленники? - спросила я наконец.
Чарльз нахмурился ещё сильнее.
- Нет, конечно! С чего бы тебе вообще задавать такой вопрос, Мириам?
Я почувствовала, как мой подбородок напрягается ещё сильнее.
- Где наши друзья?
Чарльз вздохнул, проводя пальцами по своим светлым волосам. Моё сердце забилось быстрее, когда он не ответил сразу же, но Чарльз покачал головой и тихо цокнул языком - может, чтобы возразить чему-то, что он ощутил в моем свете.
- Твои друзья в полной безопасности, Мириам, - его голос звучал почти устало. - Людей накормили и удобно разместили в такой же комнате, только крупнее. Видящих допрашивают, пока мы разговариваем.
Хмуро посмотрев на меня, он побарабанил пальцами по столу и добавил:
- К сожалению, они показывают себя такими же упрямыми, как ты и твой супруг. Все, кроме одной, во всяком случае.
Я поджала губы.
Такое чувство, что я прекрасно знала, о какой именно «одной» говорит дядя Чарльз. Из шести иммигрантов-видящих я лишь одну могла представить согласной с Порядком Новой Земли по Чарльзу.
- Рейвен, - пробормотала я.
Чарльз повернулся, наградив меня тяжёлым взглядом.
- Да. Элан Рейвен. Она обладает немалым ценным военным и организаторским опытом, который может нам пригодиться. Что ещё более важно, она понимает видение, которое мы пытаемся внедрить здесь. Она уже попросила себе место в нашей организационной иерархии... и я с большим удовольствием предоставлю его ей. С ещё большей радостью я дам места тебе и твоему мужу, а также любым твоим друзьям, людям или видящим.
Я поморщилась.
Ничего не могла с собой поделать.
Ощутив реакцию дяди на моё выражение, я отвернулась к Блэку.
Он продолжал смотреть на стол, массируя мои пальцы у себя на коленях.
Не думаю, что когда-либо видела его таким тихим по какой бы то ни было причине.
Я все ещё смотрела на него, когда мой дядя заговорил почти раздражённым тоном.
- Широкие массы людей вообще не узнают, что что-то изменилось, племянница, - он помедлил, чтобы наградить сердитым взглядом Блэка. - Широкие массы никогда не узнают... и если когда-нибудь информация о существовании видящих в этом мире станет достоянием общественности, мы сможем полностью контролировать, как эта информация дойдёт до людей.
- И вампиров? - грубо спросил Блэк.
Он не поднимал взгляда от стола.
Чарльз повернулся, уставившись на него.
- Это имеет значение? - холодно спросил он.
Лицо Блэка оставалось непроницаемым. Он сделал неопределённый жест одной рукой, продолжая смотреть на полированную поверхность дубового стола.
- То есть, ты их истребишь? Вампиров. Просто сотрёшь их с лица земли? - Блэк помедлил, взглянув на других видящих, сидевших за столом и стоявших у стены. Он посмотрел им в глаза, одному за другим. - Просто чтобы прояснить ситуацию... вот чем мы теперь занимаемся? Истребляем другие расы?
Стоявшие и сидевшие с моим дядей видящие уставились на него.
Их лица почти не изменились.
И все же я то тут, то там улавливала проблески реакций - поджимающиеся губы, ожесточившиеся взгляды и выражения лиц. Я не до конца могла интерпретировать эти проблески, но у меня определённо сложилось впечатление, что комментарий Блэка им не понравился.
У меня также сложилось впечатление, что они подумали, будто он бредит, если сравнивает вампиров с тем, что случилось с их расой на Старой Земле.
Блэк перевёл взгляд на моего дядю.
- Ты скажешь людям, что твои планы подразумевают стирание вампиров с лица земли? Или это информация, которую им тоже «лучше не знать»? Наряду с тем фактом, что все их общество выстроено инопланетной расой?
После его слов воцарилось очередное молчание.
Чарльз переглянулся с видящими, сидевшими по обе стороны от него. Затем он выдохнул, делая тот же жест, что и Блэк, и слабо улыбаясь нам.
Я заметила, что эта улыбка не достигла его бледно-зелёных глаз.
- Признаю, Кирев, меня поражает, что ты оказался внезапным защитником расы, которая похитила и пытала тебя. Расы, которая видит в людях и видящих лишь источник питания... и безделушки сексуального характера им на потеху. Припоминаю, ты не так давно сам ратовал за «окончательное решение» проблемы с вампирской расой. Более того, ты заручился моей помощью в этом отношении... и помощью твоих человеческих друзей.
Он умолк на мгновение.
Когда Блэк не ответил, Чарльз сделал примирительный жест одной рукой, продолжая более нейтральным тоном.
- Общий враг может стать объединяющей силой, - сказал он, все ещё обращаясь к Блэку. - Ты солдат, племянник. По этой причине ты как никто другой должен понимать психологию того, почему для мирных общественных перемен дома нужен враг извне. Военные времена могут послужить определённой цели. Даже не одной цели.
Стиснув зубы, он переводил между нами бескомпромиссный взгляд.
- Мы не убьём их всех, - прямо сказал он. - Но контроль популяции на некоторое время станет главным приоритетом, особенно в начале. Наши человеческие союзники на данном этапе, в частности президент Соединённых Штатов и лидеры нескольких главных человеческих правительств, совершенно согласны с нами на этот счёт. Ты даже можешь считать это частью первого истинного межрасового перемирия в этом мире.
Я посмотрела на стол.
Я помнила кошмары Блэка после побега от Брика. Я помнила шрамы, его злость, когда он выбрался из той тюрьмы - его страх.
Я знала, что отчасти пытаюсь убедить себя, что это нормально - согласиться с систематичным истреблением целого вида.
Конечно, это при условии, что вампиры являлись видом в обычном понимании слова.
Но я также понимала, что это в основном попытки привести все к рациональному виду.
Блэк крепче сжал мою ладонь пальцами.
Когда я подняла взгляд, посмотрев в его полные света глаза, я увидела, что та же самая усталость отражается в его золотых пятнистых радужках, которые я прочувствовала до самых костей.
Я также осознала, что Блэк прав.
Бесполезно говорить с моим дядей об этом.
Бесполезно пытаться урезонить его по поводу чего-либо.
Все ещё глядя на Блэка, я заговорила, и мой голос прозвучал убито.
- Я хочу поехать домой, - сказала я, все ещё глядя в золотые глаза Блэка. - Я хочу, чтобы нам вернули наших друзей, и я хочу поехать домой, дядя Чарльз.
Последовало очередное молчание.
Когда оно затянулось, я повернулась и посмотрела своему дяде в лицо.
Он хмурился, переводя взгляд между мной и Блэком.
Увидев, что я заметила, как он на нас смотрит, он вздохнул и отвёл взгляд. То жёсткое выражение, которое я мельком заметила, исчезло, смытое более искренним, понимающим взглядом.
Однако теперь я знала маски своего дяди.
Я знала, что на самом деле кроется за ними.
По крайней мере, за некоторыми.
- Конечно, - пробормотал он.
Откинувшись в кресле, он сложил руки с длинными пальцами на коленях и улыбнулся нам обоим. Его глаза оставались хищными, оценивающими, пока он смотрел на нас.
- Просто знай, что я говорил серьёзно, Мириам. Тебе в любой момент будут рады, если ты решишь стать частью этого, племянница. Когда бы тебе ни захотелось, и в каком угодно качестве. Тебе будут рады на самых высоких уровнях - вам обоим - как только ты, твой супруг или любые ваши друзья будете готовы.
Я онемело кивнула.
- Идите домой, - посоветовал мой дядя. - Обсудите это между собой. Обсудите со своими друзьями. Подумайте о своих вариантах. Подумайте, чего вы желаете для себя, для дорогих вам людей. Подумайте о том, чего вы хотите для своих детей в будущем.
Он улыбнулся более тёплой улыбкой, и в этот раз она, похоже, достигла его глаз.
- И звони мне в любое время, племянница - вообще в любое. Я всегда найду для тебя время, моя дорогая Мири, в любой момент, когда это понадобится тебе или твоему мужу.
Я вновь кивнула, взглянув на Блэка.
Я не пыталась говорить.
По правде говоря, я едва могла осмыслить его слова - во всяком случае, не сознательной частью мозга, и не в тот момент.
Блэк тоже ничего не сказал.
Он лишь поднялся на ноги, крепко сжимая мою руку в своей.
Глава 26. Подъем
Я не помню, как мы здесь очутились. Я едва помнила воссоединение со всеми, с кем мы приехали в Вашингтон - со всеми, кто не был вампиром.
Следующий запомнившийся момент, в который я полностью осознавала, где я и кто я, случился, когда я села на заднее сиденье лимузина вместе с Блэком. Я слышала, как завёлся двигатель, и наблюдала, как мы отъезжаем от парковки в Пентагоне.
Мэнни, Лекс, Лоулесс, Ник, Кико и Истон сидели напротив нас.
Рядом со мной сидели Ковбой, Энджел, Фрэнк и Хавьер.
Декс сидел в другом лимузине - то ли впереди нас, то ли позади. Я чувствовала это наряду с проблесками других членов нашей группы - индейских детей, Пса и Девлина, большей части сотрудников Блэка, видящих-иммигрантов.
Никто в нашем автомобиле не произносил ни слова.
Блэк все ещё крепко держал меня за руку.
Я осознала, что мы направляемся в аэропорт, к частному самолёту - хоть я и не помнила, кто мне это сказал или как я об этом узнала.
Я смотрела в окно, во тьму, когда Блэк наклонился ко мне ближе. Он поцеловал меня в висок, затем тихо пробормотал на ухо.
- Прости, что я это упустил, - сказал он, крепче стискивая мою руку. - Я упустил это, Мири. Твой дядя прав. Я должен был это почувствовать.
Я стиснула его руку в ответ, качая головой.
- Не ты это упустил, - пробормотала я в ответ также тихо. - Джем и Мика сказали мне, что твой свет повреждён после Нью-Мехико. Я знала это. Я должна была поговорить с ними о том, насколько иначе все ощущалось.
Снова покачав головой, я подняла взгляд, встретившись с его золотыми глазами.
- Они только что попали сюда, - тихо произнесла я. - Они бы не заметили перемены. Им не с чем сравнивать. Это была я. Я это упустила.
Блэк сжал мою ладонь, но ничего не сказал.
Однако я чувствовала, что он не согласен со мной - не полностью.
- Теперь ты можешь это чувствовать? - спросила я, все ещё говоря тихо и осознавая присутствие видящих на переднем сиденье лимузина. - Теперь ты чувствуешь, насколько все иначе?
Блэк поджал губы. Взглянув на меня, он покачал головой, но не в знак решительного отрицания.
- Не совсем, док. Но я кое-что ощущаю через тебя.
- Ты знаешь, что это означает?
Его губы поджались ещё сильнее.
- Не совсем.
Выдохнув, Блэк снова покосился на меня.
- Мы поговорим об этом позже, док. Если коротко и по сути, все ощущается намного более похожим на Старую Землю. Такое чувство, что со всеми видящими здесь сам Барьер изменился. Мы в некоторой степени делим способности. Видящие, имею в виду.
- Делим способности? - я поджала губы. - Что это означает?
- Это означает, что видящие тоже будут иными, - он бросил на меня беглый хмурый взгляд. - Когда Барьер изменяется, изменяемся и мы. А значит, мы можем получить больше способностей, которые я помню со Старой Земли, - нахмурившись во второй раз, он добавил: - А значит, люди могут оказаться в ещё более глубокой жопе, чем я изначально думал.
Поймав через зеркало заднего вида взгляд одного из видящих, я нахмурилась.
Блэк прав. Мне не стоит заставлять его говорить об этом здесь.
И все же я невольно обдумывала сказанное им, пытаясь сделать это реальным.
Блэк прежде уже говорил мне, что в той другой версии Земли видящие способны на большее в экстрасенсорном плане. Он сказал, что он сам мог делать больше, но потерял часть способностей, когда пришёл сюда. Я не помнила конкретных отличий, но кажется, Блэк считал, что они были довольно существенными.
- Не здесь, док, - пробормотал Блэк, целуя меня в щеку. - Даже мысленно.
Я кивнула, стараясь опустошить свой разум.
Я знала, что он прав. Я чувствовала видящих Чарльза всюду вокруг нас, и не только тех двоих, что сидели впереди машины. Я почти могла видеть их, когда закрывала глаза.
Затем до меня дошло кое-что ещё.
- Твои деньги? - я посмотрела на Блэка, хмурясь. - Что насчёт твоих денег?
Блэк покосился на меня.
Его идеальные губы чуть поджались.
После небольшой паузы он приласкал мои пальцы своими.
- Все возвращено, Мири. Согласно Чарльзу, все вернулось на круги своя. В течение часа в СМИ поступит отчёт, который обелит моё имя. Все мои сотрудники, которых забрали для допроса, будут отпущены в то же время.
Все ещё хмурясь, Блэк крепче сжал мою ладонь, всматриваясь в мои глаза.
- Ты в порядке, док? - мягко произнёс он. - Ты была там, когда он говорил мне об этом. Ты спросила его об Элспет... о Фаррадэе. Он заверил, что с ними обоими все в полном порядке, и они встретят нас в аэропорту. Он выдал нам целую речь о том, как он пытался защитить меня. Как он просто пытался привести меня...
Но мой разум потихоньку прояснялся по мере того, как Блэк продолжал говорить.
Я кивнула, моё зрение тоже прояснялось.
- Я помню, - сказала я. - Теперь помню.
- Защитить, как же, - пробурчал Мэнни, сидевший напротив меня и Блэка.
Мы с Блэком оба посмотрели на него, но Мэнни поначалу не смотрел на нас. Сжав свои узловатые руки между коленями, он обернулся через плечо на двух видящих - один вёл лимузин, другой сидел на переднем пассажирском сиденье.
Его лицо помрачнело, когда он повернулся обратно к нам.
- Он не хотел, чтобы ты путался под ногами, - пробормотал он тише. - Он хотел убрать тебя с дороги, пока не стало слишком поздно, чтобы ты ни хера не смог предпринять. Он хотел сначала получить контроль. Он хотел контроль над всеми, кого ты знал в Вашингтоне. Над любыми твоими контактами от полковника.
Блэк медленно и бесшумно поднёс палец к губам. Все ещё удерживая взгляд Мэнни, он покачал головой. В его золотых глазах светилось слабое, едва заметное предостережение.
Мэнни нахмурился ещё сильнее, но кивнул и перевёл мрачный взгляд на одностороннее тонированное окно. Глядя на его профиль, пока он смотрел на тёмные улицы Вашингтона, он тоже нахмурился.
Мы все молча сидели там, когда Блэк вытащил телефон из кармана и стал печатать на нем обеими руками.
Секунды спустя он показал Мэнни то, что написал. Жестом пальцев он показал Мэнни передать телефон по машине, когда тот закончил читать.
Когда телефон вернулся обратно к нам, я наклонилась ближе к Блэку, чтобы тоже прочитать.
«Я хочу, чтобы вы все поехали со мной. Выбор за вами, конечно. Но мы не можем говорить здесь. Те из вас, которые умеют держать свой разум пустым - сейчас самое время попрактиковаться в том, чему я вас учил. Это ещё не конец. Я вам обещаю. Это ещё не конец. Даже близко не конец, бл*дь».
Я перечитала весь текст дважды.