Learn to manage your life - "YOUROCEAN"


========== Глава 1 ==========

***

Я проснулся рано утром. Солнышко встало уже давно. Оно пускает солнечных зайчиков в моей комнате. Мама с папой еще спят. Я спрыгиваю с кровати и бегу к игрушкам. У меня много игрушек. Больше всего мне нравятся машинки. Они бегают по полу в моей комнате, если их завести маленьким ключиком. Я запускаю сразу две машинки. Хочу посмотреть, какая едет быстрее.

— Тедди, ты уже проснулся?

В мою комнату заходит мама. У меня самая красивая мама на свете! Она садится рядом со мной и целует в лоб.

— Да.

Я запускаю еще одну машинку. Она едет очень быстро и врезается в стену. Я испуганно ползу к машинке и внимательно рассматриваю. Я не хочу ломать свои игрушки. Мама смеется:

— Дорогой, не переживай. Мы купим много новых машинок.

— Я не хочу новые, — отвечаю я.

Мама снова смеется.

— Идем, Тедди, пора умываться и завтракать, пока папа присматривает за твоей сестренкой.

Мою сестру зовут Фиби. Она очень маленькая. Сегодня у нее день рождения, будет большой праздник. Придут наши бабушки и дедушки. Они очень любят меня и сестру. Фиби исполняется три годика, а мне уже целых пять лет.

Я размазываю кашу по тарелке. Мне не хочется ее есть. Фиби очень любит кашу. Она кушает медленно и часто отвлекается. Мама делает ей замечание.

— Тедди, ты должен съесть все, что у тебя в тарелке! — строго говорит папа.

— Хочу ягодки.

Я очень люблю ягодки. Самые вкусные — это малина и черника. С ними каша становится намного лучше. Папа ставит рядом со мной большую тарелку с ягодками, и я накладываю столько, сколько хочу. Фиби смотрит на меня и морщит маленький носик: ей не нравятся ягоды.

На Фиби красивое голубое платьице. Она сидит на коленях у папы и играет со своей куклой. Меня мама одела в черные брюки и белую рубашку. У папы тоже есть такая одежда. Мама говорит, я очень похож на папу.

Мы с Софи играем в конструктор на пушистом ковре. Мне нравится играть с Софи, она очень веселая.

Гейл что-то готовит на кухне. Я чувствую очень приятный запах. Кто-то звонит в дверь. Наверное, это тетя Кейт. Мама бежит открывать.

— Где моя маленькая именинница? — слышится чей-то голос.

Мы с Софи поднимаемся с ковра и бежим за мамой. Папа поднимает на руки Фиби и идет к нам.

Это пришли бабушка Грейс и дедушка Каррик. Дедушка держит большую коробку в розовой обертке с белым бантом сбоку. Интересно, что там? Бабушка и дедушка сначала целуют Фиби, а потом меня. Я люблю свою семью! Они проходят в комнату и садятся на диван. Совсем скоро приходят бабушка Карла и дедушка Рэем. Они принесли много леденцов. Я бегу делиться конфетами с Софи. Бабушки и дедушки о чем-то разговаривают с мамой и папой, я их не слушаю. Мы с Софи строим большой замок из конструктора.

За большим столом сидит вся моя семья. К нам пришли еще тетя Кейт и дядя Элиот с маленькой Эвой. Она очень тихая и скромная.

Папа говорит, как он сильно любит нас с Фиби. Я спрыгиваю со стула и бегу его обнимать. Папа смеется и крепко обнимает меня. Потом сажает на колени и продолжает разговаривать с дедушкой Рэйем.

После вкусного обеда Гейл приносит большой шоколадный торт с тремя свечками и ставит его перед Фиби. Мама помогает сестре задуть маленькие огоньки, и все начинают радостно хлопать в ладоши. Я тоже хлопаю. Мне хочется попробовать торт. Он такой красивый и, наверно, очень вкусный.

***

Папа ушел на работу рано утром. Погода сегодня плохая, идет сильный дождь. В школу нас с Фиби везет мама.

Сегодня мой первый день в восьмом классе новой школы. Мне не нравился прежний класс. Там все были злые, хвастливые и избалованные. Я попросил папу перевести меня в другую школу. Он долго отказывался, но мама убедила его, что мне нужно учиться в другом месте. Фиби осталась в прежней школе. Она тоже бывает злой, мне это не нравится.

— Тедди, я положила тебе ланч в боковой карман рюкзака. Ты ничего не забыл дома? — спрашивает мама, не отрывая глаз от дороги.

— Нет, мам, — бормочу я, смотря в окно. — Я все положил еще вчера.

— Я все положил еще вчера, — передразнивает Фиби наигранным писклявым голосом.

Ох, когда моя сестра успела превратиться из маленькой милой принцессы во вредную девчонку? Она всегда меня дразнит и провоцирует на ссору. Папа говорит, что нельзя обижать девочек, а уж тем более своих ближних. Поэтому я не обращаю внимания на сестру.

— Фиби, перестань донимать брата! — одергивает ее мама.

сестренка окидывает меня злобным взглядом и отворачивается к окну.

— Тедд, тебя встретить после школы?

— Нет, мам, я приеду на школьном автобусе.

— Это совсем не обязательно, я могу забрать тебя сама.

— Нет!

Я ценю заботу мамы, но не хочу, чтобы меня опекали всегда. Мне уже четырнадцать, а для родителей я все еще маленький мальчишка, за которым нужен присмотр.

Новая школа представляет собой четыре кирпичных корпуса. Территория очень большая: здесь есть и футбольное поле, и маленький лужок со скамейками для отдыха, и большая парковка.

— Постарайся не облажаться в школе для неудачников, братец, — шипит Фиби.

Мама бросает на нее сердитый взгляд, и сестра багровеет.

— Удачного дня, дорогой! — мама лучезарно улыбается.

— Пока, мам! — Я вылезаю из машины.

Одежда вмиг намокает от холодных капель. Мама настаивала, чтобы я взял зонт, но я отказался.

Быстро забегаю в корпус номер три. Первым уроком у нас литература.

Я захожу в просторный класс. Он так не похож на мой прежний. Стены выкрашены в бледно-зеленый цвет, в три ряда стоят парты, за ними — большие книжные полки. На подоконнике несколько горшков с цветами. Похожие растения мама выращивает дома.

Когда я появляюсь в кабинете, все глаза устремлены на меня. Ребят еще не очень много, урок начнется только через двадцать минут. Меня начинают смущать оценивающие взгляды, но я быстро беру себя в руки.

— Привет, — говорю охрипшим голосом. — Меня зовут…

— Да всем известно, кто ты, — перебивает меня черноволосый мальчуган.

Его тон не предвещает ничего хорошего, я не понимаю внезапной враждебности.

— Теодор Грей, — продолжает он. — Ваша семья на всех обложках бизнес-журналов. Мой папа их часто читает. Он

говорит, что таких как ты везде пропихивает отец. Куда уж нам до тебя?

Мальчишка строит гримасу недовольства и, сложив руки на груди отворачивается.

Меня удивляет такое холодное приветствие. Я только переступил порог класса, а меня уже сторонятся. Какие-то ужасные чувства возникают внутри.

Я окидываю взглядом остальных ребят, они смотрят на меня с неприязнью. Непонимающе хмурюсь и прохожу на свободное место второй парты первого ряда. Спиной чувствую, как меня просто прожигают глазами насквозь. Я не ожидал такой встречи. Мне казалось, здесь дети гораздо добрее и проще, чем в старой школе. Но там на меня хотя бы не смотрели таким ужасным взглядом.

Ко мне подсаживается белокурый зеленоглазый мальчишка.

— Привет, — он широко улыбается. — Я Брайан Уолтер. Ты любишь футбол?

Я молча киваю и с настороженностью смотрю на Брайана. В этот момент в класс входит учитель, придется отложить знакомство. Похоже, здесь все-таки есть дружелюбные ребята.

***

— Ну же, Тедд, соглашайся! — скулит в трубку Брайан. — Вечеринка будет что надо! Скарлетт умеет их устраивать! К тому же, у нее явно на тебя виды.

Я закатываю глаза, вспоминая рыжеволосую девицу с третьего курса. Та еще оторва!

— Я уже сказал тебе, что готовлюсь к экзаменам.

— Ну и скучный ты, Грей! Я заеду за тобой через десять минут, будь готов.

Брайан отключает звонок.

Боже, этот человек неисправим! Что в школе его нельзя было заставить учиться, что сейчас, в университете. Каким чудом его сюда приняли — не понятно. Брайан обожает футбол, тусовки, но никак не экономику.

Я закрываю учебник по ценообразованию и бреду переодеваться. Заявиться на вечеринку в домашних трениках — не самый лучший вариант.

— Тедди, ты куда-то уходишь? — спрашивает мама, когда я спускаюсь по лестнице.

Они с Фиби сидят в гостиной и, как обычно, слишком увлечены модными журналами.

— Да, — коротко отвечаю я. — Буду поздно! И не называй меня “Тедди”, я уже не маленький мальчик. — И ухожу в прихожую за кроссовками.

Терпеть не могу, когда меня называют Тедди!

— Идешь на очередную вечеринку? — слышится едкий голос сестры. — На тебя плохо влияет Брайан, ты из высшего общества, Грей!

Я тяжело вздыхаю, но ничего не отвечаю Фиби. Я привык к ее нападкам, хотя они по-прежнему действуют мне на нервы.

На улице уже темнеет, время близится к отметке 21:00. Брайан паркуется недалеко от дома Скарлетт, и мы покидаем авто. Музыка грохочет во всю, в окна дома видно немыслимое количество пьяной молодежи. Мне уже хочется уехать отсюда.

Без звонка заходим в дом. В ноздри ударяет запах алкоголя и табака, грохот музыки вибрирует в перепонках. Брайан просачивается сквозь толпу, бессвязно дрыгающуюся под бас. Я следую за другом.

— Эй, Грей! — кто-то окликает меня сзади, и я машинально оборачиваюсь.

В двух шагах от меня стоит Джаред Пирс, капитан университетской футбольной команды, в компании еще двух парней. Эти качки возомнили, что они самые крутые в университете и в праве распоряжаться всем, что движется.

— Тебя никто не звал сюда, — продолжает громила. — Выматывайся отсюда! Если отец устроил тебя в наш университет, это не значит, что ты стал своим и можешь являться без приглашений!

Ох, черт, опять эта тема! Неужели всегда люди будут думать, что мне во всем помогает папа? Такой расклад раздражает больше всего, ведь как только я научился мыслить здраво, то сразу отказывался от любой помощи родителей. “Ты не будешь ни в чем нуждаться!” — любимая фраза матери. Но я всего добиваюсь сам!

— Не знаю, кто звал тебя, но мы здесь по приглашению Скарлетт, — влезает Брайан.

— Не надо, — одергиваю его я, но неожиданно Пирс с силой ударяет Уолтера по челюсти.

— Эй!

Я пихаю громилу так, что он отлетает в пьяную толпу.

Да, для остроты вечеринки не хватает только драк!

Брайан распрямляет плечи, готовясь ответить на удар, но я закрываю его: не дай Бог натворит глупостей. Пирс рвется разукрасить лицо мне, но дружки его держат.

— Черт возьми, Джаред, ты что творишь? — из толпы появляется Скарлетт со своими подружками.

На ней короткое синее платье с глубоким декольте и шпильками в цвет, которые заметно удлиняют ее ноги. Огненные рыжие волосы аккуратно уложены, голубые глаза метают громы и молнии в обезумевшего качка. Джаред заметно смягчается, с обожанием смотря на девушку. Да, выглядит она сексуально, но лично меня никогда не привлекали такие открытые беспринципные стервы. А Скарлетт именно стерва!

— Что ты, детка, мы общаемся, — слишком сладко произносит Пирс, высвобождаясь из мертвой хватки своих дружков. Меня начинает подташнивать.

Девушка смиряет его неодобрительным взглядом и с ослепительной улыбкой поворачивается ко мне.

— Привет, Тео.

Скарлетт с полминуты вглядывается в меня непонятным взглядом, потом обходит, как бы не нарочно касаясь грудью моей руки. Я закатываю глаза и обращаю свой взгляд на громилу. Джаред сверлит меня убийственным взглядом, крепко сжимая кулаки. Петух, ей-Богу!

Замечаю, что Брайан куда-то пропал. Держу пари, его слишком увлекли подруги Скарлетт. Я подхожу к пивной бочке и наливаю себе полный стакан.

— Грей, тебя просили подняться на второй этаж. Вторая дверь слева. — Ко мне подходит какая-то девушка.

— Зачем? — недоумеваю я.

— Понятия не имею. Сказали, что срочно.

Девушка проникает в толпу и начинает танцевать с друзьями, а я еще несколько секунд пытаюсь понять, кто мог меня звать. Хм… Быть может, мой безбашенный дружок?

Быстро поднимаюсь наверх и захожу в нужную комнату. Увиденное в следующий момент просто повергло меня в шок. На широкой кровати, закинув ногу на ногу и облокотившись на руку, сидит Скарлетт. Она смотрит на меня жадным взглядом, мне становится не по себе.

— Мне сказали, у тебя здесь что-то важное, — непринужденно говорю я.

Девушка усмехается. Она поднимается с кровати, запирает дверь и встает вплотную ко мне. Я бесстрастно смотрю на нее, стараясь сохранить невозмутимый вид.

— Ты, — мурлычет Скарлетт.

— Что я?

— Я хочу тебя. И мы оба знаем, что я привлекаю тебя. — Она подходит еще ближе и обвивает руками мою шею. — Нам никто не помешает.

Погодите, она серьезно? Эта девушка едва знает меня, а точнее не знает вообще, и уже готова так просто взять и лечь в постель. Да уж! Никогда не любил таких девушек.

Я раздраженно убираю ее руки.

— Открой дверь!

Скарлетт выглядит растерянной. Она хмуро сдвигает брови и нервно проводит рукой по волосам. Затем ее настрой меняет в момент, девушка снова выглядит уверенной.

— Никто не смеет отказываться от Скарлетт Медисон!

Она спускает узкие бретельки с плеч и платье растекается шелковой лужицей вокруг ее ног. Чувствую, как ее полуобнаженный вид отзывается в паху, но я не хочу ее. Пора сваливать с этой дурацкой вечеринки.

— Никогда не ценил это в девушках, — бросаю я.

Неожиданно кто-то силой выбивает дверь ногой. В комнату влетает Джаред Пирс. Кажется, его разорвет на части от приступа гнева. Скарлетт спешит прикрыть свое тело, а парень крепко сжимает руки в кулаки и с яростью налетает на меня.

— Это тебе за Скарлетт, тупой ублюдок!

Он с силой ударяет мне в глаз так, что я, потеряв равновесие, падаю на пол. Да, фонарь на лице будет яркий! Я не успеваю подняться, как громила швыряет меня в сторону, и я отлетаю в трюмо, разбивая зеркало головой. Чувствую, как по лицу стекает густая горячая кровь. Черт!

К Пирсу присоединяются его друзья. Один из них ударяет меня по коленке, я невольно снова лечу на пол. Меня начинают пинать в шесть ног, невыносимая боль пронзает грудную клетку, ребра и живот. Слышатся пронзительные крики Скарлетт, весь народ сбегается посмотреть на зрелище, а мне не позволяют даже подняться. Куда пропал Брайан?

— Ладно, хватит с него, — рычит Пирс. — Уходим.

Я лежу неподвижно, слушая удаляющиеся шаги. Приподнимаю голову только тогда, когда в комнате становится совсем тихо. Голова раскалывается, грудную клетку сдавливает от боли, ребра ноют, невыносимо болит колено. Какого черта я согласился тащиться на эту идиотскую вечеринку? Медленно поднимаюсь и спускаюсь вниз, чтобы покинуть дом. Неожиданно ко мне подбегает Брайан. Он хватает меня за плечи, я недовольно морщусь. Больно.

— Господи, Тедд, что произошло? — вопит он. — Почему не позвал меня?

Ага, как же, у меня ведь было время позвать на помощь!

— Не бери в голову, Брайан. Все нормально. Я ухожу.

Попрощавшись с другом, поспешно покидаю злосчастный дом. Сестренка будет рада увидеть меня таким разбитым — это еще один повод вывести меня из себя.

Достаю телефон и набираю отца. Он будет в ярости, но мне нужно как-то добраться до дома. Автобусы уже не ходят, слишком поздно. Что за ужасный вечер? Нужно было остаться дома и корпеть над учебниками, а не слушать Уолтера! Черт! В следующий раз я не буду таким идиотом!

***

Смотрю на свинцовое небо сквозь панорамное окно своего кабинета. Виден каждый уголок Сиэтла, омываемый проливным дождем. Ненавижу этот город. Сам не знаю, почему?

Я работаю директором финансового отдела в “Грэй энтерпрайзес”. Мне хотелось начать свой бизнес после окончания университета, но отец настаивал утроиться к нему, ведь иначе ему будет некому передать в дальнейшем дела компании.

Конечно же практически все считают, что я здесь по блату. Так не думают только те, кто присутствовал с отцом, когда я проходил собеседование. Эти же считают, что я полный глупец и не пользуюсь положением родителей. Я совершенно не понимаю общество. Одним не нравится, что я Грей, другие считают, что фамилию нужно использовать настолько, насколько это дозволено.

Дальше