Пола Тимм. Холодное блюдо - Горобенко Людмила 5 стр.


Пола только покачала головой: суетливая деловитость этого рьяного служаки раздражала. Было видно, как он недоволен присутствием на его участке столичного агента и Полы, никому не известной сыщицы, и как изо всех сил старается показать, кто тут главный.

- К задержанному никого не пускать. Мы сейчас же отправляемся в участок.

Мужчины поднялись со своих мест.

- А мне что делать? - спросил налоговик.

- Занимайтесь своими делами, - бросил ему Дакс. - Приготовьтесь к суду над этими мошенниками. Ваши показания очень важны.

- Пола, ты с нами? - Рич, подойдя к жене, ласково приподнял ее лицо за подбородок.

Пола улыбнулась:

- Нет. Я хотела бы еще раз пересмотреть отчет, если можно, - попросила она Дакса, выглядывая из-за плеча мужа.

- Да смотрите хоть до вечера! - воскликнул тот со смешком. - Вряд ли это вам поможет!

Пола ничего не ответила, проводила мужчин и вернулась к просмотру отчета. Её что-то беспокоило в том, что она услышала. Какое-то несоответствие. Разве не должны были карабинеры в первую очередь блокировать все возможные пути отхода преступников? Если они додумались поставить заслоны у всех входов в многочисленные ущелья (а такая возможность оказалась вполне реальной: на помощь преследовавшей Граев группе из Тонты поспешили местные карабинеры) то почему не проверили весь этот район сверху? И даже когда самолет с беглецами поднялся в воздух, почему вслед ему не вылетели милицейские перехватчики?

Весьма странная, если не сказать непростительная, ошибка офицера Нэлла, возглавлявшего операцию по поимке Граев.

Пола еще раз прослушала запись, и у нее возникла версия, которую следовало проверить не откладывая. Она уже собиралась отложить планшет, когда её внимание привлекло название видеоролика на его рабочем столе.

"Дело о воскресшей девушке".

Пола нажала на пуск. Открылась запись: в кабинете инспектора сидела полная немолодая женщина. На её лице было написано явное замешательство и испуг. Она заискивающе смотрела на грозного милиционера и нервно теребила носовой платочек.

- Так что же вас так взволновало, госпожа Зэдд? - спросил Дакс, грозно сдвинув брови, давая посетительнице понять, что он очень занятой человек и на пустые разговоры у него нет времени.

- Понимаете, инспектор, мы с мужем живем в тихом и спокойном районе Тонты. Вдали от шумных кварталов с большими отелями и бешеным движением, - поспешно пробормотала женщина. - У нас большой доходный дом и несколько маленьких мини-отелей в пригороде. Так вот - несколько недель назад к нам явился молодой человек с целью снять комнату. Причем он хотел, чтобы его апартаменты имели отдельный вход. Мы могли удовлетворить его требование: флигель нашего дома галерейный и все квартиры там со своим входом.

- Простите, а как выглядел этот молодой человек?

- Высокий, волосы русые, зачесаны назад, глаза серые. Он моряк ... рыбак, это сразу было видно. Выговор у него ... знаете, так говорят на востоке нашего южного округа. Там нет больших курортов из-за обрывистых неудобных берегов. Но вот рыбачьих поселков хоть отбавляй.

- И что же понадобилось рыбаку в столице? Он объяснил?

- В том-то и загвоздка, что он ничего вразумительного не сказал. Но послушайте дальше, это еще не все странности. Во-первых, он не назвал своего настоящего имени.

- Почему вы так думаете?

- Парень отказался от регистрации чипом. Объяснил это тем, что не хочет, чтобы его отец отследил его и узнал, где и как он проводит свободное время. Он смущенно намекнул на какую-то личную проблему. Ну, вы знаете современную молодежь: желание поразвлечься в столице и все такое. Вот только сказано это было как-то уж чересчур неискренне.

- Понятно. Продолжайте.

- Во-вторых, потребовал, чтобы к нему в квартиру никто не входил. Ни я, ни горничная, ни еще кто бы то ни был.

- И что же вас взволновало? Вероятно, этот рыбак нашел себе девицу с "Красной улицы" да и развлекается там себе в удовольствие.

- Хорошо, если бы так, но дело тут совершенно в другом! Я была уверена! - с волнением воскликнула госпожа Зэдд. - И я, естественно, не успокоилась, пока не проследила за этим парнем. Он никогда не остается в квартире на ночь! Приходит, когда днем, когда ближе к вечеру. Находится внутри не больше часа, от силы двух, и все.

- Ну и что? - пожал плечами Дакс и сделал другое предположение, - возможно, в квартире у него невеста, которая по каким-то причинам не устраивает его родителей. Такое сейчас происходит сплошь и рядом. Молодые люди больше не хотят следовать древним традициям рода, вот и бунтуют. Зарегистрироваться ваши постояльцы пока не могут. Они не хотят рисковать и ищут способ обойти закон семьи. Вот и все объяснения.

Госпожа Зэдд нетерпеливо покивала головой на его слова, а потом спросила:

- А если я вам скажу, что видела эту девицу? Я, знаете ли, не слабохарактерная мадам и всякого повидала ... но тут едва не грохнулась в обморок, когда поняла кто это.

В голосе Зэдд прозвучала такая загадочность, что инспектор заинтригованно приподнял брови.

- Это Арил Банш, - выдохнула госпожа Зэдд и замерла в ожидании реакции офицера. - Что вы теперь мне ответите?

На лице милицейского инспектора сначала отразилось недоумение, потом непонимание, потом ... явное сомнение. Но госпожа Зэдд не поняла его эмоций, она подумала, что тот попросту не знает, кто такая Арил Банш.

- Господи, да Арил же Банш! - нетерпеливо проговорила она и поспешно засунула руку в сумочку. - Вот. - Она вынула планшет и включила его. На экране появилось изображение молодой красивой девушки семнадцати лет. Задорная улыбка на дерзком личике. Стройная фигурка и длинные густые волнистые волосы, развевавшиеся на ветру. Девушка стояла на борту элегантной белоснежной яхты. - Это Арил в день своего совершеннолетия. Отец подарил ей на семнадцать лет яхту, и она отправилась на ней в тот же день на морскую прогулку вместе со своим женихом и лучшей подругой. После этого её уже больше никто не видел. Ни живой, ни мертвой. Её жених и подруга в один голос уверяли, что её смыло волной за борт во время начавшегося внезапно шторма.

А теперь представьте мое удивление, когда вчера вечером я не выдержала, подкралась к окну квартиры и незаметно заглянула внутрь. Занавес в тот момент очень удачно не был задернут до конца. Арил сидела у телевизора и смотрела новости. А там рассказывалось о том, что известный банкир нашего города - Мэдд Сайлс - без видимых причин пустил себе пулю в лоб.

Видели бы вы её лицо в это время! У меня едва хватило сил отползти от окна.

- Арил Банш, - взволнованно проговорил Дакс. - Ви Банш после исчезновения дочери запил, разорился и продал свою часть компании партнеру - Брансу. А дочь Бранса вскорости вышла замуж за бывшего жениха Арил - Деона Грая, - инспектор отвернулся к окну, задумчиво почесывая подбородок. - Странно, но за последний год в компании ТрансиБ не все в порядке. Я бы даже сказал - все совсем не в порядке. Барнс, можно сказать, остался без гроша. Всех его лучших партнеров перекупила какая-то новая фирма, выгодные сделки срываются по непонятным причинам. Я слышал об этом от одного моего коллеги.

Бранс находится на грани сумасшествия. Он уже больше месяца лежит в психиатрической клинике, хотя это и скрывают весьма тщательно.

Бранс решительно встал из-за стола:

- Я сейчас же отправляюсь к вам. Если вы правы и это действительно Арил Банш, то мы, возможно, раскроем преступление века.

На лице инспектора отразились его самые радужные мечты: если повезет, то, без сомнения, его ждет слава и повышение по службе.

- Поздно! - самым жестоким образом охладила его пыл госпожа Зэдд. - Пока мы с мужем раздумывали, что предпринять, она исчезла. Сегодня утром я обнаружила, что квартира пуста ...

На этом запись была прервана.

Пола посмотрела на дату: она была сделана позавчера.

"Вот пройдоха, а нам с Ричем даже словом об этом не обмолвился, - возмутилась Пола. - Хочет сам раскрыть дело и заполучить все лавры. Но мы еще посмотрим кто кого!"

Тут зазвонил ее телефон. Это был Рич. Он сказал, что местные кары крупно лоханулись: задержанный оказался совершенно посторонним человеком. Просто у него болел зуб и он был у дантиста, поэтому едва не опоздал на корабль.

- Теперь Даксу придется бедного мужика, потерпевшего от действий чересчур исправных каров, по воздуху доставить на ушедший лайнер, - веселился Рич.

После разговора с мужем Пола поспешно набрала в справочнике имя и фамилию офицера, отвечавшего за поимку Граев. Теперь ей еще больше хотелось утереть нос местной милиции.

А через полчаса, она уже отвела Дика в собачий садик и выруливала с подземной стоянки отеля. К счастью, родительский дом офицера находился в непрезентабельной части города. Это был старый район с частными домовладениями. Уклад жизни в таких местах мало изменился с давних времен, и родственные традиции здесь соблюдаются с прежней неукоснительной строгостью.

Пола остановилась неподалеку от дома родителей офицера Нэлла и вышла из машины на солнцепек. Она прошлась вдоль улицы и вскоре нашла то, что искала: в густой тени старых деревьев, на лавочке, сидели три девочки лет десяти - одиннадцати и играли в "ладошки", быстро и слаженно хлопая друг друга по ладоням, приговаривая смешные и нелепые стишки-считалочки. Пола подошла к ним и приветливо улыбнулась.

- Привет.

- Здравствуйте, - вразнобой поздоровались девочки, с интересом рассматривая незнакомку.

Пола присела рядом с ними:

- Я хотела бы пожить на вашей улице. Здесь так красиво и тихо ... не подскажете, кто сдает комнату или флигель?

Девочки переглянулись и пожали плечами: нет, они не знают, кто бы мог сдать Поле жилье.

- Жаль, - с искренним разочарованием протянула Пола, - а вот тот большой дом с красивой калиткой. По-моему, там вполне вместительный флигель. Как вы думаете, может, мне стоит попробовать попроситься к его хозяйке?

- Вряд ли госпожа Нэлл сдаст вам флигель, - авторитетно заявила конопатая девочка с толстой косой через плечо. Она, видимо, была заводилой в этой маленькой компании. - Я слышала, как мама вчера говорила, что у них гости. Дальние. Какой-то свояк с сыном, муж её троюродной сестры, что ли. То ли еще какой-то родственник со стороны господина Нэлла. Я точно не знаю.

- Досадно. А мне так понравился этот дом: двор большой, ухоженный, и сад великолепный. Там, наверное, и выход прямо к океану есть?

- Да. У них собственный причал, - тут же отозвалась другая девчушка. - И яхта есть. Большая. Красивая. Господин Нэлл на ней далеко в океан на рыбалку ходит.

- Ага, - подхватила третья девочка, ей не терпелось тоже включиться в разговор, - вчера я видела, как он пригнал её к пирсу. Готовится, наверное, на несколько дней уйти, он всегда так поступает.

- Да-а, придется мне, видимо, в другом месте комнату поискать, - со вздохом встала Пола со скамьи. - До свидания.

- До свидания.

Пола вернулась к машине и, скрывшись в её прохладном салоне, набрала номер Рича...

... Яхта господина Нэлла вышла в море, как только стемнело. Карабинеры дали ей возможность отойти на некоторое расстояние и внезапно окружили со всех сторон. Патрульные катера и вертолеты яркими прожекторами ослепили находившихся на борту людей и вынудили сдаться.

Через час бонн Грай и его сын сидели в участке, а инспектор Дакс вел допрос.

Глава V

- Что ты обо всем этом думаешь, моя радость?- Рич ласково куснул жену за мочку ушка. - Чем сегодня удивишь?

- Есть у меня одна идейка...

- М-м-м ... звучит очень заманчиво, - усмехнулся Рич, покрывая обнаженные плечи жены россыпью легких поцелуев.

- И почему в твоих устах это звучит как-то двусмысленно? - прошептала молодая женщина, перебирая длинные волосы мужа.

- Потому что, находясь рядом с тобой, я не могу заставить себя думать о чем-то другом, - признался Рич.

- А я хочу поскорей раскрыть это дело, вернуться в Катан и познакомить тебя с родителями и братом. Поэтому, дорогой, давай посерьезней.

- О-у, как строго-то. Слушаюсь, нэн.

Рич, дурачась, поднес руку ко лбу в жесте, принятом в армии при приветствии старшего по званию.

- Вот, вот, так всегда и поступай, - засмеялась Пола, ловко вывернулась из объятий мужа и соскочила с постели. - А если серьезно, то мне нужна твоя помощь: без твоего удостоверения меня не пропустят в психиатрическую лечебницу, где находится Бранс. А после я хотела бы поговорить с бонной Пайс и её мужем.

- Пайс? Это жена ведущего юриста компании Бранса? Она, кажется, и наняла тебя вести это дело? А при чем здесь они? Насколько я знаю - её муж вне подозрений.

Но Пола не ответила, она уже скрылась в ванной.

***

Вечером того же дня Олдос Пайс с женой сидели в скромном номере отеля, который Пола сняла специально для этой встречи. Она больше не хотела превращать свои шикарные апартаменты в милицейский участок.

- Итак, госпожа Тимм, вы раскрыли это дело? Надеюсь, у вас хорошие новости, - с надеждой спросила Етта Пайс, пожимая руку мужа. Этим жестом она как будто успокаивала его.

- Госпожа Барэт-Тимм, - поправила её Пола. - А новости у нас хорошие, - улыбнулась сыщица, - но смотря для кого, - тут же добавила она. - Для нас - да, а для вас ...

Ну, лично вам, бонна Пайс, к сожалению, они ничем не грозят, а вот для бонна Олдоса, боюсь, они будут иметь самые плачевные последствия.

- Я не понимаю ...

- Нет, бонна Пайс, все вы прекрасно понимаете, - перебила её Пола. - Ведь это была исключительно ваша идея. Все было придумано и проделано по вашему плану. Ваш муж только исполнитель. Сам он никогда бы не решился на подобное. Для этого он слишком мягкосердечен и слабохарактерен.

А вот вы - вы совсем другое дело. Вы сильная и решительная. Вы и придумали воспользоваться возникшей ситуацией для своих целей. Когда вы впервые задумались над этим? Не тогда ли, когда погибла Арил Банш? А может, еще раньше?

- О чем вы говорите? Я не понимаю! - возмущенно взорвалась Етта Пайс. Теперь в её голосе уже не было слышно мягких ноток. - Олдос, ты слышишь? Эта выскочка решила обвинить нас во всех смертных грехах. Нет, какова наглость! Я её наняла, а она меня же и подозревает!

- Признаюсь, вы очень ловко провели меня, - продолжила Пола, не обратив на возмущение Пайс никакого внимания. - Поначалу. Ведь все, кто был замешан в убийстве Арил и разорении её родителей, так или иначе понесли справедливое наказание: кто сошел с ума, кто разорился, кто покончил жизнь самоубийством. И меня вы уверили, что у вашего мужа на работе тоже не все благополучно. И что всегда за этими событиями стоял призрачный облик погибшей девушки.

Брансу, к примеру, повсюду мерещилось её приведение.

Вы все верно рассчитали: милиция, если ей бросить ту же кость, что и мне, кинется в первую очередь искать родителей Арил, и вы их спрятали, увезя из поселка Шапс. Так вы отвели от себя подозрения и слишком пристальное внимание.

- Но для чего, в таком случае, мне нужно было нанимать вас, госпожа Барэт-Тимм? - усмехнулась Пайс, но её ирония была не совсем естественна.

- Все дело в том, что Деон Грай начал что-то подозревать. Он даже попросил своего друга Бриона - агента милиции - найти Баншей. Но тому ничего не удалось узнать. И тогда вы последовали его примеру и наняли меня, чтобы показать всем, что тоже страдаете от тех же мошенников. Ведь это вы распространили в среде бывших единомышленников слухи о том, что ваш муж также видел призрак Арил. Так что все логично, бонна Пайс.

Прикрывшись таким образом от подозрений, вы тем временем методично и хладнокровно сводили со сцены всех, кто вам мешал.

- Но для чего? Да поясните же, наконец, для чего нам это нужно?! - снова не сдержала эмоций Етта Пайс. - Нам-то какая от этого выгода?

- А такая, что вы решили прибрать к рукам компанию ТрансиБ! Вы давно это замышляли.

Назад Дальше