Человек, развивая свои руки и мозг в процессе совместного тяжелого труда, начал говорить для того, чтобы согласовать свои усилия с другими и облегчить свою работу. Естественно, что он использовал в этой первоначальной речи животные крики своих предков, но придал им совсем иное значение. Каждый отдельный крик, еще такой, в котором не было ни гласных, ни согласных звуков, а слышался один неделимый слог, человек наполнил новым смыслом, необходимым ему для разговора, и превратил его в звук-предложение. В языке такого человека еще не было слов. Человеческая речь началась с криков-сообщений, она началась с целых предложений. Следовательно, в развитии речи предложение появляется раньше слова. Люди начали свою речь с животных криков и звуков, но вложили в них человеческую мысль. Так из животного звука получился звук-предложение и возникла человеческая речь.
Правда, в самом начале эти звуки звучали еще по-звериному, «по-обезьяньи», но по вложенному в эти животные звуки значению мы имеем здесь уже настоящие звукомысли, настоящие предложения.
Почему люди никогда не говорили на одном языке?
В наши дни многим часто бросается в глаза, что некоторые языки очень похожи друг на друга. Когда мы, русские (великорусы), слышим украинскую или белорусскую речь, то почти понимаем ее, улавливая общий смысл разговора. Когда мы слышим разговор на польском, болгарском, сербском, чешском языках, то понимать эту речь труднее. Однако и в этом случае сразу различаем отдельные слова, похожие на русские. Все эти языки относятся к единой группе славянских языков.
Подобное же сходство, то большее, то меньшее, наблюдается и между такими современными языками, как французский, итальянский, испанский, португальский. Эти языки называются романскими. Наконец, есть сходство и между немецким, голландским, шведским, датским, исландским и другими языками, которые все вместе относятся к группе германских языков.
Из подобных сходств языков многие буржуазные ученые делают вывод, что будто такие группы сходных языков, как сыновья и внуки одних родителей, происходят от не дошедших до нас предполагаемых праязыков, то есть языков-прародителей (праславянского, прагерманского и т. д.).
Но этот вывод не оправдывается на фактах. Так, например, в английском языке на двадцать тысяч подсчитанных слов приходится около пяти тысяч, происшедших из германских языков, около десяти тысяч романских и латинских слов и около двух с половиной тысяч греческих, проникших через романские и латинский, а остальные слова — разнообразного восточного и западного происхождения. Такое же явление наблюдается и в румынском языке, в особенности же в молдавском, в котором до 50 процентов слов — славянского происхождения.
Не считаясь с этим, некоторые ученые на основании отдельных общих корней и грамматических форм в германских, латинском, древнегреческом, древнеперсидском и древнеиндийском (санскрите) языках заключали о существовании еще более древних праязыков. Общим предком всех этих, а также славянских, романских и других европейских языков был будто бы праязык индоевропейский, по сути дела являющийся «праязыком праязыков», то есть каким-то праотцом языков-прародителей.
Своего рода винегрет из языков предложили западные ученые, соединившие в одну родословную языки угрофинские (например, эстонский, мордовский, марийский, удмуртский и другие) с финским и венгерским, «самоедские» языки, алтайские языки (сюда входят тюркотатарские, монгольские и тунгусоманьчжурские языки), «праэскимосский» и даже корейский и японский.