Король с большой дороги - Власов Сергей 2 стр.


Разумеется, я немного злился на себя и дотошного капитана-виконта, но в тоже время испытывал смесь возбуждения и довольства. Клянусь честью, из кареты на происходящее глядела весьма хорошенькая особа с дивными золотыми кудрями. Не могу судить, была ли это баронесса Эдилия или ее наперсница, но ради такой красавицы не жалко расстаться с головой - во всех смыслах вышесказанных слов.

Знаю, вы улыбаетесь, рассуждая, что бастарду без рыцарского звания, рано выбирать Даму сердца и уж тем более громко восхвалять ее достоинства, рисуя в воображении манящие черты чудесного неземного создания, воплощения божества, недоступного и совершенного.

Если сегодня мой последний день на этом свете, то я желаю посвятить его прекрасной незнакомке и встать на путь куртуазного служения: совершать подвиги в ее честь, не открывая своих чувств и помыслов.

Однако же мы отвлеклись... Судя по шуму снаружи, повозка въехала в призамковый посад, окруженный валами и деревянными стенами. Все затряслось, когда колеса покатились по каменному мосту. Я прильнул глазом к бреши в пологе, рассматривая кривую улочку, ведущую на круглую площадь, где был установлен высокий эшафот. Три висельника с обезображенными лицами и выклеванными глазами имели на шеях пояснительные таблички. Увы, прочесть их я не смог.

Отец потратил немало часов на уроки фехтования, регулярно поколачивая меня палкой. Грамоту не вложил даже кнутом. Полученных знаний хватает только на то, чтобы без ошибок нацарапать собственное имя и разобрать в написанном виде два десятка знакомых слов. Зато я легко считаю до пяти сотен, езжу верхом, довольно точно бросаю копье и могу поразить из лука мешок с трех дюжин шагов. Матушка хвалила мой голос, прося спеть ей или продекламировать наизусть какой-нибудь стихотворение, из тех восьми, что я все-таки сподобился выучить.

Желаете послушать ее любимое?

О, прошу покорно извинить, но, кажется, в другой раз. На несколько мгновений мир погрузился во мрак, а значит кортеж баронессы следует под сводами замковых ворот. Толщина стен впечатляет. Здесь столь много камней, что ежели сложить их все друг за другом, рукотворная гряда протянется отсюда аж до дворца Годелота Длиннобородого.

Резко пахнуло дымом и яблочным сидром. Со всех сторон летели радостные приветствия многочисленных обитателей замка. У входа в донжон столпились празднично одетые аристократы. Я жадно рассматривал каждую мелочь: заставленный телегами и бочками двор, стражников на башнях, вертящихся возле кузнецы оруженосцев, слуг, заводящих лошадей в конюшню, девиц с ведрами у колодца, высыпавших из поварни хлебопеков, шумную детвору меж амбаров, даже голубей, кур и истошно лающих собак.

Рыжий челядинец, рывком отбросив полог, приказал мне выбираться наружу. Гордо тряхнув грязными и слегка отросшими за время странствий волосами, я спрыгнул с повозки, очутившись перед хмурящим лоб местным комендантом. Он был одет как военный и носил броню не только на теле, но также на руках и бедрах. Черный шерстяной плащ и шрамы, исполосовавшие лицо, придавали мужчине вид мрачный, даже свирепый.

- Кого вы словили в этот раз? - жестко спросил комендант, хватая меня за подбородок.

- Шпион графа Кендаля, - живо откликнулся слуга. - Капитан-виконт вмиг его на чистую воду...

- Что при нем было? Оружие, яд?

- Ничего. Даже лошади. Выпрыгнул, как демон из-под земли. Защитите, мол, помогите. Врать стал, но наш-то, сами знаете, на расправу скор.

- Знаю. Потому и спрашиваю, - мужчина опустил руку и вытер ее о край плаща. - Мальчишка совсем. Лет шестнадцать, не больше. Скоро старина Кендаль начнет подкидывать сюда младенцев.

- Прикажите пытать или сразу псам на прокорм?

Испуганно вздрогнув, я решил обороняться до последнего:

- Выслушайте! У меня дело к Роберту Кривоносому.

Комендант не смог сдержать улыбку:

- Дело? К господину Роберту?

- Да.

- Говори.

- Перед вами Риддерк из Стылоборья, бастард сэра Альтарфа, который, как мне думается, погиб от меча Кривоносого этой весной на Антаресском тракте. Если господин Роберт не трус, пусть сразится со мной в честном поединке. Взываю к остаткам его благородства от имени человека низкорожденного, однако получившего должные представления о правде и справедливости.

- Теперь послушай меня, бастард, - сухо произнес мужчина, кривя обветренные губы. - Если ты желал досадить Роберту, то следовало поступить на службу к графу Кендалю или барону Эдмунду Шестипалому, но уж точно не тащиться сюда.

- Дайте хотя бы взглянуть в глаза убийцы перед тем, как лишите жизни!

Отрицательно мотнув головой, комендант сжал кулаки:

- Ты безрассудно смел и безнадежно глуп.

Он ударил меня в челюсть с такой силой, что опрокинул навзничь. Когда затылок соприкоснулся с выложенной булыжниками дорогой, боль ослепила и оглушила; я потерял сознание, провалившись в темную бездну, где нет ни красок, ни звуков, ни запахов.

Глава вторая.

Одни религии чтят мучеников, другие - палачей.

(Ежи Лец)

Где я очнулся, можно было понять по одному только смраду. От удушливой вони нечистот, запахов прелой соломы, скисшей капусты и дохлых крыс ком подкатил к горлу, а на глазах выступила влага. Через пару мгновений удалось приподнять гудящую от боли голову, чтобы осмотреться. Сознание услужливо подсунуло картинки недавнего прошлого: крепкие парни тащат меня по вырубленному в скале подземелью.

Казематы замка поистине огромны. Лестницы и переходы соединяют освещенные факелами туннели, в которых наличествуют разноразмерные камеры. В одних можно только сидеть, согнувшись и изнывая от холода, в других - стоять и даже бродить. Первые предназначены для всякого сброда, вторые - для людей знатного происхождения.

Узилище, куда поместили меня, было достаточно просторным, с тремя сплошными стенами и одной решетчатой, выходящей в коридор, но не имело ни лежака, ни окна. Тусклый свет все же позволил разглядеть в углу охапку соломы, на которую я тотчас и переполз, подальше от замызганного и смердящего ведра для испражнений.

Сырость и холод доставляли гораздо меньше неудобств, нежели чувство голода. Живот сводило, тянуло в левом боку. К счастью, мучители хоть и раздели меня до исподнего, но вместе с тем избавили от тугих веревок. Воображение рисовало людей, томившихся здесь годами, лишенных глотка свежего воздуха, в мрачной полутьме и безнадежном отчаянье.

Уже ставшую привычной, баюкающую тишину внезапно разорвал надсадный вопль. Я непроизвольно дернулся, мигом позабыв обо всем прочем. Крик повторился. Затем он то стихал, то усиливался до пронзительного воя. Мука неизвестного мне человека длилась больше часа. Не знаю, что напугало больше - творящее поблизости насилие или резко наступившее безмолвие.

По коридору кто-то шел, тяжелой, вероятно, старческой походкой... Незнакомец задержался возле соседнего туннеля, подхватил стоявший у стены табурет и направился прямиком ко мне. Лысый мужчина лет пятидесяти носил кожаный фартук поверх черной шерстяной рубашки и доходящие до локтей перчатки. Невысокий, но широкоплечий, он напоминал дубильщика или коваля.

Водрузив трехногий табурет напротив решетки, старичок щербато улыбнулся мне.

- Здравствуй, мил человек. Не возражаешь, я присяду? Умаялся совсем... - незнакомец стянул перчатки и вытер пот со лба. - При герцоге-то тут столько водилось сидельцев. Одной его благородной родни человек восемь. Мы с братом вдвоем работали, да при нас пяток помощников. С утра до ночи, без роздыху, поесть толком не успевали. А теперь, вишь ты, задряхлел я, устаю...

Растерявшись, я смотрел на него и все еще не понимал, о чем речь.

- Ты, верно, слыхал, как я справно тружусь. Вагант упрямый попался, из сектантов, сперва поносил меня на чем свет держится... Вину, стало быть, приумножал. Сам понимаешь, признание без пытки - пшик, труха. Кому такое надо? А вот когда шкура вздуется, кость затрещит, тогда - другое дело. Покаяние душу очистит - и сразу на эшафот, чтоб сызнова нагрешить не успел. Оттуда мучеником прямо к богу под крылышко. Благода-а-ать! Не уяснит, обскурант, что лучше дня три здесь промыкаться, а потом в вечное блаженство, чем упорствовать в грехе и угодить к подземным демонам. Там, знаешь ли, не щипцы раскаленные - сковороды, не иглы под ногти - а сразу гвозди вколачивают.

Я нервно сглотнул, закусив губу.

- Спугался? - вполне искренне удивился мой собеседник. - Это не надо, это зря. Мэтр Марддин каждому добра желает. И тэн Инграм, комендант наш, велел тебя не обижать. Мол, юный совсем да вины - одна лишь глупость. Вот я и пришел, так сказать, познакомиться, словом добрым подбодрить. Ваганту тому зажимы потуже закрутил, пущай полежит, к боли попривыкнет. Ее еще много будет. За шпионство пэр-депутат колесовать прикажет, а коли смилуется - четвертуем и конец.

Полагаю, мое мертвенно-бледное лицо являлось лучшим доказательством того, что беседа выходила проникновенная и даже чересчур душеспасительная.

- Депутат наш - человек резкий. Кого вне замка поймает - сразу в петлю, - нахмурился экзекутор. - Ваганту свезло, угодил к малышу Роберту. Теперь хоть помрет с пользой.

- А в-водички можно? - робко спросил я, чтобы не показаться совсем уж невежливым молчуном.

- Сколько угодно! У меня воронка почти новая, бадья залита под самую крышку, лежак на цепях. Живот мигом раздует, потом наклоню тебя малость, чтоб в грудь давило, а когда совсем невмоготу станет, палкой ткну под дых, и все сызнова повторим. Или желаешь: голову вниз, тряпку на лицо и дождик из лейки? Захлебываться будешь, кровь горлом пойдет и носом тоже. Еще могу, коли угодно, чан на огонь. Затем кипяточком в пах. Как такое предложение? Прогреешься сразу, а то замерз, поди, с непривычки?

- Можно... и кипяточку, - обреченно согласился я, поджимая босые ноги и мечтая поскорее завершить малоприятный разговор.

- Зовут-то тебя как? - поинтересовался мэтр Марддин, вставая с табурета.

- Риддерк из Стылоборья.

- На племянника моего похож. У него такой же нос длинный, глаз светлый и волос желтый, ровно пакля. Правда, он постарше тебя будет, раза в два. Ладно, пойду... Работа простоя не любит!

Дождавшись, когда экзекутор исчезнет в катакомбах и снова зазвучат крики истязаемого ваганта, я закрыл лицо трясущимися от страха руками, а затем рывком сдернул не принесшую удачи маску...

Боль, усталость, голод - ничего не значат! Улыбаюсь. Решетка крепкая, надежная - задача не из легких. Все, как я люблю. Эти сукины сыны думают, что могут безнаказанно отбирать чужие вещи и сажать вольных людей в клетку, словно псов! Они украли мой дублет, плащ и сапоги. Мерзавцы даже не догадываются, что покусились на имущество и свободу Рида Короля - лучшего вора во всех землях севернее Посидонии.

"Войду ночью в замок тайком, ночкой темной тихо, молчком..." - мурлыкаю под нос известную балладу. Она многим нравится. Несмотря на то, что написана лично государем-президентом.

Пора выбираться отсюда; найти негодяя Роберта и его жадных до чужого добра прислужников. Хм... Как я мог забыть о коменданте Инграме? Следует непременно вернуть ему долг.

Лысый экзекутор любит свое дело. Он только что ушел, а я уже скучаю. Работа нещадно измотала его. Поберегу старика и уйду, не прощаясь.

Замок на решетке камеры слишком хорош, чтобы открыть ногтем или соломенным жгутом. Здесь нужна тонкая, острая и крепкая вещь. Я знаю, где ее раздобыть.

Торопясь в пыточную, мэтр Марддин позабыл убрать табурет. Растрескавшийся и носящий следы неоднократных починок, он сиротливо стоит посреди коридора. Сняв рубашку, просовываю ее наружу и пытаюсь забросить на вожделенный предмет мебели так, чтобы потом его можно было подтащить ближе.

Со второй попытки трюк удается. Я сдвигаю табурет с места, потянув за некогда белый, а теперь безнадежно испачканный рукав.

"Ждет меня палач, долго будет ждать, я сегодня стану в прятки играть..."

Умышленная порча чужого имущества есть преступление, но не грех. Наверно, мэтр огорчится, увидев, что стало с его табуретом. Жизнь полна неприятных сюрпризов, как гнилое болото - лягушками. К чему я это вспомнил? Истошные крики ваганта похожи на кваканье вследствие непроизвольного сжимания глотки и гортани. Крушу деревяшку о толстые железные прутья камеры в те мгновения, когда он едва не разрывает себе легкие.

Дело сделано. Можно передохнуть и осмотреть добычу. Сегодня везет! В ладони лежит кое-что получше, чем щепки - добротной ковки гвоздь, пусть и слегка проржавевший. Судя по форме, его изготовили для крепления лошадиной подковы. Вероятно, он вывалился из копыта или, отслужив свое, был выброшен, а после найден и использован при очередном ремонте табурета.

Гвоздь! В умелых пальцах этот маленький кусочек железа может открыть почти любой из ныне существующих замков. Необходимо только придать заготовке форму кочерги и получится неплохая отмычка.

Чтобы исполнить задуманное, я вставляю гвоздь в узкую щель между камнями. Подняв ножку от табурета, крепко прижимаю ее к оставшейся торчать наружу половинке ухналя и аккуратно надавливаю обеими руками. Давай-давай, парень, ты сможешь! Риск велик. Частенько при подобных действиях, гвозди не гнутся, а ломаются.

"Ночью в небе звезд - благодать, только ни одну не сорвать..."

С готовой отмычкой и довольным блеском в глазах, подступаю к замку.

Нужно нащупать спрятанную внутри лапку, которую удерживает пружина. Если мягко нажать на рычаг, железная пасть разомкнет зубы, и останется лишь посильнее толкнуть плечом решетку. Все это я делаю быстрее, чем торопящийся домой священник читает двухстрофный кондак: "Отец небесный, полный любви к роду людскому, милостив, милостив, милостив будь к нам, над миром царящий и всеприемлющий..."

И вот, натянув рубашку, я легко бегу по каменным кишкам замка. Шершавый пол холодит босые ступни.

Выход из подземелья закрывает обитая железом дверь. Останавливаюсь, напрягая слух. Снаружи доносятся приглушенные мужские голоса. Беседуют двое.

- Вот же простофиля! - смеется обладатель низкого баритона.

- Надобно было сказать ему, - откликается заносистый тенор, - что по весне молодой Роберт гостил в Велиозере и никак не мог очутиться у Антаресского тракта.

- Зачем? На всякого дурака - не напасешься языка. Тэн Инграм для каждого деревенского недотепы найдет два увесистых довода: левый и правый!

- Что-то мэтр совсем заработался... Ночь уже, а его до сих пор нет.

- Коли скучаешь, сходи навести! - баритон кашляет и бранится.

Не дожидаясь развязки, я тихонько стучу по двери и быстро отпрыгиваю в крошечный, темный закуток под лестницей.

Тотчас слышится короткая возня. Стражники неохотно поднимаются на ноги, гремя ключами и переругиваясь. Долговязый парень отперает замок и удивленно кричит в полутьму узилища:

- Это вы, мэтр Марддин?

- Легок на помине, - произносит высоким тенором худощавый напарник верзилы, с трудом выглядывая из-за его спины. - А где мэтр?

- Никого не вижу, - дылда растерянно шарит глазами.

- Кто-то ведь постучал.

- Да мало ли... Крысы грохочут, наверное...

В голосе долговязого сквозит легкая досада. Он захлопывает дверь, но почему-то не запирает ее. Выбравшись из укрытия, я поднимаю с пола небольшой камень. Швырнув его в железную обшивку, снова ныряю под покров спасительного мрака.

На этот раз дылда мигом врывается в подземелье, угрожающе выставив перед собой копье:

- Кто здесь?! Покажись!

Он быстро спускается по ступенькам и замирает почти напротив меня. Как тут не вспомнить слова святого старца: "При всяком малейшем деле и начинании дела, когда ступаешь по ровному месту или по ухабистой дороге - всегда взывай к Отцу о помощи, иначе не будет благополучия". Кажется, сейчас самое время узнать, кто из нас сумел перекричать другого, обращаясь к Всевышнему.

Худосочный приятель верзилы топчется наверху, выставив перед собой чадящий факел:

- Есть тут живые?

- О чем ты, Росас? - долговязый плюет под ноги и медленно направляется к нему.

- Так снова ж полнолуние. Духи бродят. Слыхал, что Феррекс сказывал?

- Пить надо меньше!

- Трезвым был. Как мы с тобой. Я у Морриса потом спрашивал. Китс тоже видал.

Назад Дальше