Ночной холод (ЛП) - Эстеп Дженнифер 19 стр.


– Позволь представить тебе Гвен, – издевалась Дафна. – Сумасшествие – её конёк. Поверь мне, по сравнению с некоторыми поступками, которые она уже совершила, вот это – просто смешная забава.

Я бросила на подругу сердитый взгляд, затем снова повернулась к грифону.

– Он ведь просто испуган и сбит с толку, – сказала я. – Поэтому он пытался на меня напасть. Я не оставлю его здесь, чтобы Жнецы смогли его найти. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что они причинят этому малому.

– Ладно, ладно. Поиграйся в героя, – пробормотала Дафна. – Но потом не упрекай меня, если что-то пойдёт не так.

Я отдала Вика валькирии, потом встала на четвереньки, чтобы находится на одном уровне с грифоном, и медленно поползла к нему. Существо сидело на задних лапах и наблюдало за моим приближением ещё более бдительно, чем раньше. Его когти впились в покрытую снегом землю, он будто размышлял над тем, чтобы ещё раз кинуться на меня. Я видела недоверие в глазах грифона, но я предприму кое-что, чтобы оно исчезло – даже если он снова нападёт на меня.

Я подползала все ближе и ближе. Грифон уже давно мог кинуться и атаковать меня когтями – без особых усилий. Вместо этого существо внимательно следило за мной. Может быть, грифон чувствовал, что я не враг. Может, догадывался, что я хочу ему помочь. Или, возможно, всего лишь хотел подпустить меня к себе как можно ближе, чтобы причинить как можно больше ущерба. Сейчас я это и выясню. Теперь я была всего на расстоянии метра от животного, потом полметра...

Я сделала глубокий вдох, бросилась вперёд и положила руку на переднюю лапу грифона.

Глава 22

Первое, что наполнило мою голову – боль молодого грифона. Каждое крошечное движение, малейшее перемещение, каждый поверхностный вздох, казалось, загоняют железные зубцы ловушки глубже в заднюю лапу животного. Я поморщилась, отодвигая это чувство в сторону, чтобы погрузиться глубже в разум грифона. Я хотела найти способ заставить существо доверится мне на достаточно долгое время, чтобы мы смогли снять ловушку с его лапы.

Грифон пытался уклониться, но я держала его так осторожно, как могла. Я смутно понимала, что его морда склонилась к моему лицу, а клюв щелкнул прямо перед носом, чтобы сказать: отпусти или... Но я не отпустила. Сомневаюсь, что мне ещё раз удастся прикоснуться к нему, если сейчас отпущу его. И тогда мы вообще не сможем ему помочь.

Поэтому я ухватилась за него крепче и воспользовалась психометрией. Один образ сменял другой, я будто смотрела высокоскоростной фильм о жизни грифона. Большинство воспоминаний показывали грифона высоко в голубом небе, а меня наполняло чувство удивления и дикости, сопровождаемые глубоким спокойствием.

Больше не существовало ничего такого, что нравилось бы ему больше, чем широко расправить крылья и кружить в воздушных потоках, поднимающихся со склонов гор. Но я уловила также и другие образы и звуки, преимущественно от взрослых грифонов, летающих с ним рядом и образовывающие своего рода формацию. И, в конце концов, я увидела другого грифона, он казался больше, сильнее и был более диким, чем все остальные. Вожак стаи – и отец малыша-грифона. Больше всего маленьком грифону однажды хотелось стать таким большим, сильным и выносливым, как его папа. От этих мыслей, чувств и образов на моих губах расцвела улыбка.

Медленно, очень медленно я перенесла свои мысли на грифона, в попытке дать ему почувствовать, что я друг, а не Жнец, который хочет его поймать и навсегда оторвать от семьи. Я показала существу образы о том, как я в библиотеке Древности, в Креос-колизее и во всех других местах сражалась против Жнецов. Но эти образы, казалось, только запутали его, поэтому я сосредоточилась на своих воспоминаниях о Нотт и показала их ему.

Но и это не сработало. Грифон закричал мне в ухо и захлопал крыльями по моему телу, пытаясь отогнать прочь. Казалось, он боится, что волк Фенрир может выпрыгнуть из моих мыслей и напасть на него. Поэтому я попыталась показать ему образы, как играю с Нюктой. Но ничто не утешало недоверие грифона, и я почувствовала, что он размышляет над тем, чтобы снова наброситься на меня.

В отчаянии я призвала все свои воспоминания о статуях грифонов рядом с библиотеки Древности. И малыш-грифон сразу же замолчал. Я дала ему почувствовать, какими красивыми считаю эти статуи, какими благородными, величественными, мужественными, сильными и дикими. И более чётко пыталась показать, что смотрю на грифонов, как на своих молчаливых друзей, что хочу быть другом и ему тоже.

Это было так чертовски сложно, особенно потому, что грифон продолжал бить меня крыльями и пытался вырваться. По лицу тёк пот, но я держала позицию, используя всю свою энергию, всю свою магию, полностью сосредоточившись на том, чтобы достичь разума грифона и усмирить его. В конце концов, я почувствовала, как зверь успокоился, ощутила его понимание, что я не причиню вреда; что я только хочу убрать ловушку с его лапы. Пока этого должно быть достаточно, для большего у меня просто нет сил.

Я открыла глаза, отпустила лапу грифона и вытерла холодный пот со лба. Потом оглянулась через плечо на Дафну.

– Хорошо. Теперь ты можешь снять ловушку с его лапы. Он нас не укусит.

Рори смотрела, распахнув глаза, сначала на меня, а потом на грифона.

– Как ты это седлала? Только что я думала, что он в любую секунду может оторвать тебе нос и забить до смерти крыльями. А теперь он кажется щенком, которого можно погладить.

Она была права. Грифон лёг на бок, подставляя мне свой живот. Я осторожно провела пальцами по мягкому бронзовому меху, затем подняла руку и почесала его по голове. Нюкте это очень нравилось и, учитывая счастливое повизгивание, которые он издавал, грифону тоже.

– Ну, что я могу сказать? – я усмехнулась. – У меня просто волшебные ручки, когда речь заходит о животных.

Дафна фыркнула.

– Более вероятное объяснение в том, что ты ненормальная.

Но она все-таки опустилась рядом со мной на землю и отдала мне Вика. Благодаря её силе валькирии было не сложно аккуратно открыть капкан, защелкнувшийся на задней лапе грифона. Рори освободила лапу из металла, затем Дафна захлопнула ловушку и отбросила её в сторону.

– Ужасная вещь, – пробормотала она.

Я оставалась сидеть на земле рядом с грифоном, продолжая гладить его.

– Всё хорошо, дружочек. Теперь всё будет хорошо.

Я не знала, понимает ли он меня, но грифон вскочил на ноги и сразу упал, сопровождая всё это ужасным криком. Этот вопль свидетельствовал об ужасной боли.

Я снова повернулась к Дафне.

– Как думаешь, сможешь исцелить его своей магией? У него жуткие боли, не думаю, что он позволит отнести его к ручью, туда, где нас ждут остальные.

Дафна посмотрела на грифона, сомнение отражалось в ее чёрных глазах.

– Наверно, могу попробовать. Я ещё учусь обращаться со своей магией. Но я понимаю, что ты пытаешься сказать: мы не можем оставить бедного малыша просто лежать здесь. Попытка – не пытка.

Дафна положила на землю свой лук и осторожно подобралась к грифону. Существо разглядывало её с таким же подозрением, как и меня ранее, поэтому я поспешила положить руку на его лапу и послать различные воспоминания о Дафне и нашей дружбе.

– Она позаботится о твоей лапе, – объяснила я грифону.

– Всё будет хорошо, вот увидишь.

Дафна призвала магию, и розовые искры, сыплющиеся из кончиков её пальцев, соединились в красивое золотисто-красное свечение. Валькирия наклонилась вперёд и осторожно прижала руку к бедру грифона, прямо над тем местом, где металлические зубцы впивались в плоть. Свечение медленно растеклось по телу существа и скапливалось в уродливых разорванных ранах, охватывающих лапу. Я наблюдала, как края ран медленно затягивались, заживая, не оставляя никаких следов.

И всё это время я чувствовала успокаивающую силу магии Дафны. От неё исходили волны и обрушивались на грифона. Уже только от того, что я рядом, когда она применяет свою магию, я чувствовала себя немного сильнее, а на сердце становилось легче. Я знала, что если бы сейчас положила на нее руку, то увидела бы светлую розовую искру, горящую в глубине её сущности.

– Вот, – сказала Дафна несколько минут спустя. – Готово.

Она опустила руку, выпрямилась и устало вздохнула. Когда я посмотрела на грифона, то увидела, что все его раны затянулись. Если бы не запёкшаяся кровь на шерсти, я бы и не подумала, что грифон был ранен.

Малыш-грифон, казалось, тоже почувствовал разницу. Он поднялся на ноги и пришелся взад-вперед, словно опробуя свою ещё недавно раненную ногу и выясняя, насколько хорошо Дафна сделала свою работу.

– Эй, – я снова протянула к нему руку. – Может лучше не спешить...

Но было уже поздно.

С громким криком грифон захлопал крыльями и поднялся в воздух. Мы с Дафной вскочили на ноги. Несколько секунд он парил в воздухе, затем издал пронзительный крик, взмыл к вершинам деревьев и скрылся в пасмурном, сером небе.

Мне оставалось только, запрокинув голову, смотреть в небо, туда, где ещё недавно находился грифон. Если бы всё зависело от меня, я провела бы с ним ещё некоторое время. Но он – дикий, неукрощённый, как и сказал Ковингтон. Я уже должна быть благодарна за то, что он разрешил нам помочь ему. Зато теперь грифон свободен, а лапа здорова. Этого должно быть достаточно. Ну и просто смотреть, как он словно ракета взмывает ввысь, – уже удивительно.

– Итак. Это было странно, – подытожила Рори. – Вы постоянно вытворяете что-то подобное?

– Чаще, чем можно представить, – ответила Дафна.

Рори отошла в сторону, куда Дафна выбросила капкан, присела на корточки и уставилась на него. Ну и мы с Дафной за компанию. Как ранее сказала Рори, капкан, скорее всего, медвежий – но зубцов больше обычного. Кровь грифона виднелась на нескольких острых металлических зазубринах, и меня замутило от этого зрелища.

Дафна толкнула меня плечом. – Не хочешь проделать с ним ту штуку? Может, это даст нам подсказку.

Не особо я хотела использовать психометрию на ловушке, но подруга права. Так что я присела на корточки и прикоснулась к части металла, не испачканной кровью. В моём разуме вспыхнули образы грифона, пытающегося освободиться, но я отодвинула их в сторону, чтобы узнать, кто вообще спрятал здесь ловушку. Какое-то время я видела только лежащий на земле капкан, спрятанный под кучей листьев, усыпанных снегом. Я сосредоточилась на том, что было еще раньше.

Перед моим внутренним взором появились две руки. Я сосредоточилась на воспоминании, пытаясь настроить резкость картины, но увидела только, как кто-то положил ловушку, закопав её листьями. Во мне поднялось разочарование, потому что я даже не увидела этого человека – только его руки. Ещё хуже то, что они были в черных перчатках, так что я не смогла уловить даже малейшего намёка на то, кому принадлежат руки: мужчине, женщине или подростку моего возраста.

Открыв глаза, отпустила ловушку и поднялась на ноги.

– Что-нибудь узнала? – спросила Дафна.

Я покачала головой и надела перчатки.

– Ничего. Какой-то Жнец спрятал ее здесь.

Рори смотрела на капкан, затем пнула его достаточно сильно, чтобы тот ударился о соседнее дерево. Она сверлила металл сердитым взглядом, будто хотела испепелить его. Мы с Дафной обменялись взглядами, но ничего не сказали. Мы прекрасно понимали подобную злость на Жнецов, потому что не можешь ничего предпринять против них.

Дафна наклонилась и схватила свой лук.

– Итак, если мы закончили играть в ветеринаров, тогда пойдемте. Нас уже давно ждут.

Глава 23

Вернувшись к ручью, мы поняли, что все занимались своими делами и никто даже не заметил нашего отсутствия. Оливер даже взгляда от мобильника не оторвал, когда мы прошли мимо. Снова строчил смски. Удивительно уже то, что здесь наверху есть связь, ну да ладно, значит, ему повезло.

Спустя минут пять все были готовы отправляться в путь, посему мы дружно вернулись на крутую, извилистую тропинку. Я огляделась по сторонам, посмотрела даже в облака, но малыша-грифона нигде не обнаружила. А также никаких признаков таинственной тени, которая вела нас с самого начала похода. Может быть это все-таки просто любопытное животное, которое задавалось вопросом, почему люди разгуливают в его лесу.

Время от времени между нами завязывался коротенький разговор, но по большей части все молчали. Ребята постоянно вглядывались в лес вокруг тропы, а Аякс без конца бросал дикие взгляды через плечо, будто ожидал, что вот-вот кто-то нападёт на нас сзади. Каждый держал оружие наготове – только на тот случай, если Жнецы начнут атаковать ещё перед руинами. Но шли минуты, затем часы, а Жнецы всё не появлялись. Я была на грани того, чтобы плаксиво спросить, как далеко нам ещё идти, когда мы добрались до высшей точки хребта. Мы замедлили шаг, потом и вовсе остановились, затем выстроились в линию, чтобы посмотреть на вид, открывавшийся с этой точки.

Перед нами распростерся ненадежный висячий мост, раскачивающийся и обвисший, перекинутый через широкое глубокое ущелье. На другой стороне торчали разрушенные остатки чего-то, что когда-то по всей видимости было усадьбой.

– Пришли, – сказала Рейчел. – Добро пожаловать в руины Эйр.

Фотографии Ковингтона не соответствовали действительности. Красивый черноватый камень тянулся так далеко... Валуны располагались аккуратными кучками, будто стены какого-то здания сложились как домино, образовав определённый рисунок. Густой зелёный плющ полз поверху, вился вокруг и частично прорезался через камни и снег, покрывающий их. Чуть поодаль в руинах я видела яркие цветные пятна, скорее всего это полевые цветы и другие растения, цветущие на большом дворе, несмотря на суровую зимнюю погоду.

– Ага, – буркнул Алексей, – не стоит останавливаться.

– Да, – согласился Карсон слабым голосом, заглядывал через край в ущелье. – Давайте пойдём дальше.

Рейчел указала на верёвки.

– Мост довольно устойчивый, но я все же не уверена, что он выдержит нас всех. Для подстраховки предлагаю перейти ущелье группками по двое. Мы с Рори пойдём первыми: местность мы знаем лучше всех. Ждите, пока мы доберёмся до другой стороны, прежде чем пускать следующую группу.

Аякс и Ковингтон кивнули.

Рейчел прошла к мосту, ухватилась за верёвки справа и слева и ступила на выветренные деревянные доски. На мосту не было снега, видимо из-за ветра, который постоянно его обдувал. Рори последовала за тётей – и обе пересекли ущелье без проблем и колебаний. Лицо Карсона было зеленоватого оттенка, и я слышала, как урчит его желудок, но чудак-музыкант-таки ступил вперёд. Они с Дафной были следующими. Затем Оливер и Ковингтон.

В конце концов, пришел и мой черёд. Алексей приблизился ко мне и одарил самоуверенной улыбкой. Он пошёл первым. Я подождала, пока он сделает несколько шагов, после чего ступила на мост позади него.

Как и сказала Рейчел, мост казался довольно стабильным. Деревянные доски хоть и выцвели от солнца и ветра до блеклого серого цвета, но в них не было трещин, а верёвки были тяжёлыми и толстыми. Так что я делала шаг за шагом, скользя ладонями в перчатках по верёвкам, и старалась не смотреть вниз.

Я добралась примерно до середины моста, когда порыв ветра вырвался из ущелья вверх. Из-за внезапного ветра мост закачался в стороны. Мой желудок подпрыгнул, а ладони сильнее ухватилась за верёвки. Я только могла стоять там и держаться.

Алексей бросил на меня взгляд через плечо.

– Давай же, Гвен, – подбодрил он. – Просто ветерок. Ничего такого, что можно сравнить с зимой в России.

– Именно, – сказала я слабым голосом. – Ничего.

Следующий порыв ветра засвистел из ущелья. Высокий, скрипучий звук заставил меня подумать о малыше-грифоне, и во мне всплыли его воспоминания о том, каково это – оседлать воздушные потоки – и как сильно ему это нравится. Конечно, у него есть крылья, в отличие от меня, но мысль о любви существа к ветру дала мне мужества идти дальше, шаг за шагом, пока я не добралась до другого края. Мысль о грифоне может немного и облегчила задачу, и я смогла пересечь мост, но всё же это не тот опыт, который я захочу повторить в ближайшее время.

Назад Дальше