Генерал поскреб пальцем подбородок.
- Помните, о чем мы не так давно говорили, доктор?
- Напомните, о чем речь, сэр?
- Вы сказали, что у нашего пациента... Забыл, как вы это называете? Эти его проблемы с памятью?
- Транзиторная глобальная амнезия , - пришел на выручку врач. - Это лишь предварительный диагноз, сэр, - уточнил он.
- Это следствие осколочного ранения в голову, не так ли?
- Мы сделали исследования при помощи нашего компьютерного томографа, - несколько уклончиво, как показалось Козаку, отреагировал доктор. - Одного этого недостаточно. Нужны детальные стационарные исследования. Как я уже говорил прежде, необходим консилиум с привлечением опытных нейрохирургов... Думается, без операции не обойтись, но это мое личное мнение. В любом случае больного необходимо отправить самолетом в...
- Не начинайте! - жестко обрезал медика Уилер. - Ваш нынешний пациент пробудет здесь столько, сколько потребуется.
- Да, сэр, - глухо ответил медик. - Как скажете, сэр.
- Если понадобится, - Уилер поднял вверх большой палец, - то мы готовы пригласить сюда, в ваш госпиталь, любого из наших британских светил... Кстати, я задал вам вопрос.
- Частичная потеря памяти может быть результатом как полученного ранения, так и травмы, либо даже контузии. Возможно... - медик смотрел только на Уилера, - возможно, сэр, речь идет о комбинаторном воздействии этих факторов.
- Хм... Каковы шансы, что этот человек обретет свои воспоминания вновь? И как скоро это может произойти?
- Видите ли, сэр, - задумчиво произнес медик. - Это может случиться в любой момент. А может и не случиться... никогда .
- Вы говорили во время моего предыдущего визита, что память к страдающему синдромом амнезии может вернуться в результате некоего толчка ...
- Не обязательно в полном объеме. Хотя и такое случается.
- Доктор, нас интересуют события, помещающиеся в двадцать четыре часа... То есть речь идет о конкретном событии и определенном промежутке времени.
- Я понимаю, сэр.
- Мальчишка все еще с ним?
- Да, как вы и велели.
Доктор словно только сейчас заметил еще двух присутствующих при разговоре мужчин. Коротко оглядел - поочередно - двух мужчин в экипировке "частников". Их форма, кстати, отличается от армейской полевой лишь нашивками да бейджем, крепящимся либо поверх нагрудного кармана, как у Козака, либо носимым на шнурке, как у Грэя. Медик сухо произнес:
- Доброй ночи, джентльмены.
Грэй слегка кивнул. Козак промолчал. Генерал Уилер, кивнув в его сторону, сказал:
- Этот достойный, мужественный человек спас нашего товарища. Я вам, кажется, рассказывал об обстоятельствах произошедшего в минувшую субботу? Поврежденный вертолет сел на минное поле... вынужденная посадка. Не представляю, как пилот мог посадить машину... Он ведь был смертельно ранен и фактически сажал "Белл", уже будучи мертвецом. Рассказывал?
- Да, сэр, в общих чертах.
- Возможно, Айвен последний, кого ваш пациент видел до того, как он получил осколочное ранение в голову.
- Скорее всего, сэр. Когда за ним прибыла наша команда, он уже был без сознания.
- Вернемся к нашему разговору.
- Сэр?
- Итак, вы говорили о некоем "толчке". Если пациент вспомнит этого человека... своего спасителя, то, может, вслед за этим по цепочке вспомнит и все то, о чем он, к большому сожалению, сейчас не может нам поведать.
- Я помню этот наш разговор, сэр. Да, это может послужить неким толчком для процесса "перезагрузки"... пользуясь компьютерной технологией. И может возыметь нужные последствия.
- Прекрасно, - сухо произнес Уилер. - Именно это я и хотел от вас услышать.
Спустя короткое время Козак, приодетый в халат, сетчатую шапочку и бахилы, прошел вслед за медиком в палату. На руках у него тонкие перчатки. Сетчатую "маску" надевать не пришлось. Внутри блока тепло, сухо. Освещение комфортное для глаз: не слишком яркое, но достаточное, чтобы, не напрягая зрения, можно было разглядеть любую деталь.
Помещение довольно просторное для одного единственного пациента. На специальной кровати, поднятой под небольшим углом, лежит накрытый по грудь пациент с закрепленным полосками пластыря на выстриженной голове тампоном. Поверх черепа, что не сразу рассмотрел Козак, надета еще и тонкая эластичная сеточка. Внешне этот человек здорово напоминает мумию.
Шея и грудная клетка больного зафиксированы специальной конструкцией. Установлена капельница, от оголенного запястья правой руки к аппаратуре тянутся проводки датчиков. Лицо бледное, вид у него не очень здоровый. Но это и неудивительно. Бедняга сначала пережил авиакатастрофу (если еще до этого не было чего то зубодробительного). А затем, после жесткой посадки, получил ранение от осколка той самой мины, что оторвала ступню его коллеге.
Причем, судя по обмену репликами между Уилером и эскулапом, именно это осколочное ранение привело к частичной потере памяти, к локальной амнезии.
Рядом с постелью, у ног больного, на табуретке, сидит тот самый пацан, смахивающий на галчонка, которого наряду с двумя взрослыми подобрали и вывезли с минного поля Козак и подоспевший Кэмпбелл... Этот тоже в халате и шапочке; халат ушит, подогнан по фигуре, на ногах подобранные по размеру бахилы.
Козак поймал на себе его взгляд - знакомый уже ему недетский, внимательный, пожалуй, даже оценивающий взгляд. Парень, похоже, его узнал... Он даже слегка привстал; но уже в следующую секунду опустился на свой табурет (не сводя, впрочем, глаз с вошедших).
По другую сторону койки, расположившись на табурете, устроилась молодая женщина в голубом халате и такого же цвета брючках. Голова повязана медицинской косынкой, на лице хирургическая маска.
Одна из стен палаты состоит из двух больших непрозрачных, матовых, поглощающих свет стеклопакетов. Иван, чуть повернув голову, посмотрел в ту сторону. Наверняка те двое, что заняли места в небольшом помещении по другую сторону "спецстекла", имеют возможность видеть и слышать все, что происходит в этом изолированном медблоке.
Он вновь уставился на женщину, которую поначалу принял за медсестру сиделку. Что то в ней было такое, что заставляло смотреть на нее; его глаза прикипели к этой особе. Она тоже, подняв голову, смотрела на него. В тот момент, когда их взгляды пересеклись, Козаку почудилось, что он явственно слышит потрескивание - настолько электризованной вдруг сделалась атмосфера в этой отдельной палате.
Его брови удивленно поползли вверх. Он уже хотел было обратиться напрямую к этой "сиделке", как вдруг прозвучал голос медика, встречавшего их в тамбуре и сопроводившего его в этот медблок:
- Оставьте, пожалуйста, нас наедине с Бобом.
Женщина в медицинской униформе гибко поднялась со стула. Она оказалась довольно высокого роста, хотя была в обуви без каблуков. Подошла к пареньку; наклонившись, что то прошептала ему на ухо на понятном этому мальцу языке. Тот сразу же поднялся; проигнорировав попытку женщины взять его - как маленького - за руку, направился в сторону выхода.
"Сиделка", проходя мимо застывшего посреди помещения "гарда", легким летучим жестом поднесла указательный палец к закрытым "маской" губам. Со стороны это могло выглядеть так, словно она хотела поправить маску, но знак явно был адресован приведенному в медблок мужчине. Козак ощутил легкий, на грани осязания, запах хорошо знакомых ему духов...
"Джейн? - охнул он про себя. - Джейн! Но что она здесь делает? И каким ветром эту особу занесло в наше афганское захолустье?.."
Он с трудом сдержался, чтобы не окликнуть ее, чтобы не остановить ее, прежде чем за ней закроется дверь.
Врач подошел к постели больного.
- Боб, - негромко сказал он, - как вы себя чувствуете?
- Спасибо, док, - тихим шелестящим голосом произнес пациент. - Нормально.
- К вам посетитель...
- Кто? Я его знаю?
- Надеюсь, узнаете. Вот этот джентльмен...
Врач, взяв визитера под локоть, подвел его к медицинской койке.
- Это он вас спас, Боб...
Пациент особо охраняемого медблока некоторое время, чуть скосив глаза, смотрел на крепкого рослого мужчину в белом халате.
- Кто вы? - спросил он.
- Меня зовут Айвен, - сказал Козак. - Я сотрудник охраны.
- Так это вы нас, значит... спасли?
- Я всего лишь оказался в нужном месте.
- У вас небольшой акцент... Вы иностранец? Вы... не британец?
- Я не подданный Ее Величества...
В палате вновь повисла тишина.
- Спасибо... - вновь прозвучал тихий голос. - А кого еще удалось спасти?
- Еще двоих, - торопливо сказал врач. - Я вам уже говорил, Боб...
- Айвен?.. - Пациент поискал глазами визитера. - Вы еще здесь?
- Да, сэр, - отозвался Козак. - Я слушаю вас, сэр.
- Зовите меня Боб.
Мужчина говорил довольно внятно, раздельно выговаривая слова; но голос его был так тих, что приходилось напрягать слух.
- Хорошо, Боб. Как скажете.
- Я вас... я совсем вас не помню, - облизнув сухие губы, сказал пациент. - А должен бы помнить, верно?.. У меня какие то проблемы с памятью.
- Мне жаль, Боб. Но это, наверное, временные проблемы.
- Нет, не могу припомнить... Извините.
Сказав это, больной прикрыл глаза.
"Ну, вот и все, - подумал Иван. - Если Уилер и Грэй рассчитывали, что этот бедняга, увидев меня, его "спасителя", вспомнит что то важное для них, то их расчеты не оправдались..."
Он уже ждал команды медика "на выход", когда вдруг в палате вновь зазвучал тихий голос:
- Айвен, скажите ка... Вы еще здесь?
- Да, Боб? - Иван чуть подался вперед, чтобы было лучше слышно тихую речь. - Что вы хотите спросить?
- Скажите... а остальных спасли?
- Остальных? О ком речь? О мальчишке?
- Нет, я не про Залмая...
- А про кого, Боб?
- Я спрашиваю... - Он перевел дыхание. - Спрашиваю про тех, кто остался в черных пещерах ...
От Козака потребовались весь его опыт, вся его выдержка, чтобы сохранить на лице то же отчасти вежливое, отчасти вопросительное выражение.
- Простите... как вы сказали, Боб? "Черные пещеры"?
- Да... "Черные пещеры"...
- Не понимаю, о чем вы?
- Так вы спасли... тех троих наших ... кто остался там ?
- Сожалею, Боб. Я впервые слышу это название - Черные пещеры.
- Значит, вас там не было? - тихо спросил "Боб".
- Я служу охранником в Кемп Бастион. И я впервые слышу о каких то "черных пещерах".
- Хе хе... - Когда послышался этот тихий странный смешок, у Козака зашевелились волосы. - Считайте, Айвен, что вам повезло.
Пациент замолчал. Судя по посеревшему лицу, по прерывистому дыханию, его самочувствие ухудшилось. Возможно, причиной этого криза послужило волнение, которое Боб испытал в последние несколько минут, когда разговаривал с заявившимся в больничную палату гостем.
Медик бросил встревоженный взгляд на приборы, к которым от лежащего на койке пациента тянулись проводки датчиков. Сверился с показателями другого прибора. И тут же нажал кнопку вызова персонала.
Уже через несколько секунд в палату вошли двое: мужчина с нашивками военного медика - "медик лечебник" - и невысокая полноватая женщина в униформе - старшая медсестра, судя по всему.
Собственно, на этом "психологические опыты" закончились: визитера, привезенного в госпиталь лично генералом Уилером, попросили выйти из палаты.
- Жаль, - сказал генерал, когда они втроем, уже без медика, оказались в "шлюзе". - Я рассчитывал на старину Роберта.
- Такой маленький осколочек. - Грэй сокрушенно покачал головой. - И ведь на излете вошел... А память у человека теперь, как дырявое решето.
Грэй поднес руку к двухкнопочному настенному пульту, намереваясь включить механизм отпирания двери. Генерал жестом остановил его; в "тамбуре" зазвучал его сухой наждачный голос:
- Айвен, кажется, Боб говорил что то о "черных пещерах"?
- Он говорил очень тихо... я мало что расслышал.
- А вы что думаете обо всем этом?
- Сэр? - Козак бросил на генерала удивленный взгляд.
- Вы разве не слышали прежде это название - Черные пещеры?
- Затрудняюсь сказать, сэр. Если бы вы детализировали, о чем идет речь...
- О комплексе пещер и подземных ходов, который носит такое название.
- Хм...
- Вы ведь не новичок, Айвен? Вы, кажется, прежде, до нынешнего контракта, уже работали в этой стране?
- Да, сэр, это так.
- Козак почти год служил в одном из наших местных филиалов, - уточнил Грэй. - Он хорошо знает эту страну. Равно как и весь этот регион.
"Значительную часть этого периода времени Козак провел на странном объекте, напоминающем секретную тюрьму, - подумал про себя Иван. - Но даже вы двое, несмотря на свое высокое положение, возможно, ничего не знаете ни об этом объекте, ни о связанном с ним эпизоде моей славной, но несколько путаной биографии..."
- Вот видите? - получив эту короткую, но емкую справку от главы филиала "Армгрупп", генерал вновь обратился к Козаку. - Если вы так долго работали в Афганистане... а год пребывания здесь идет за три... то не могли не слышать хоть что то о Черных пещерах?..
- В каждом афганском вилайете есть свои "черные пещеры", сэр.
- Да, это так... А "Змеиные пещеры"?
- Змей в этих краях много, сэр.
Козак не стал уточнять, что одну смертельно опасную тварь он обнаружил у себя в постели. Уилер несколько секунд сверлил "частника" буравчиками глубоко залегших глаз.
- Все, о чем мы разговаривали между собой, как и то, о чем вы слышали от Боба, - все это забудьте!.. - сказал генерал. - Я ясно выражаюсь, Айвен?
- Да, сэр, вполне.
- Вы ничего никому не расскажете? Из того, что слышали сегодня?
- Мне не о чем рассказывать, сэр.
- Скажите еще вот что, Айвен... Вы видели пулевые пробоины на фюзеляже потерпевшего крушение в минувшую субботу вертолета?
- Не припомню такого, сэр, - глядя командующему британскими войсками в глаза, сказал Козак. - Я смотрел исключительно под ноги... чтобы не наступить самому на какой нибудь опасный для жизни предмет.
- Похвально. Вы не только отважный, но еще и умный человек, мистер Козак.
- Благодарю, сэр... Я обычный сотрудник, старающийся хорошо делать свою работу, обусловленную контрактом.
- Если кто то из коллег спросит, кто за вами приезжал и кто вас вызывал... - Генерал вопросительно посмотрел на Грэя. - Каков будет ответ?
- Айвен просто пошлет "интересующегося" подальше, - чуть усмехнувшись, сказал глава филиала. - У нас в компании не принято выпытывать чужие секреты.
Спустя некоторое время Козак и Грэй выбрались из джипа - их высадили неподалеку от места базирования филиала, рядом с домиками трейлерами старшего начсостава.
- Зайдете в гости, Айвен? - Грэй кивком указал на свой трейлер, освещенный тусклым светильником над входом и находящийся метрах в двадцати от места, где они стояли. - Спиртного я вам предлагать не стану... Вам ведь уже через два часа, после брифа, на "миссию", не так ли?
- Да, сэр. Брифинг назначен на семь утра, а в половине девятого колонна по графику выдвигается из лагеря.
- А вот кофе или чай - этим могу угостить.
- Благодарю, сэр. Не сочтите меня неблагодарным, но... Хотелось бы принять душ и подготовиться к надвигающемуся трудовому дню.
Грэй коротко кивнул.
- Не буду настаивать... Одно только хочу спросить, Айвен...
- Да, сэр.
- Я получил через дежурного записку от вас. - Грэй извлек из нагрудного кармана сложенный в четвертушку лист. - Это ваше послание?