Актуальные вопросы филологической науки XXI века - Коллектив авторов 4 стр.


Для второй строки кажется более подходящим ИК-5. В строке наблюдаются два центра. На гласном первого центра (качаясь, раскачиваясь) тон повышается, а затем, на гласном второго центра (рассыпаясь), – понижается. Высокий тон не остается неизменным, постцентровая часть произносится на уровне ниже среднего тона.

ИК-6 подходит и для 3-й строки. Тон повышается с каждым употребляемым словом и остается повышенным до конца строки. Эта строка – одна из самых эмоциональных строк в стихотворении. В ней сосредоточена высочайшая степень общего состояния текста: тревога, неустойчивость.

ИК-5, используемая в четвертой строке, снижает тот высокий тон, который был задан предыдущей строкой. Пониженная интонация сохраняется до конца четверостишия. Происходит спад эмоциональности, который объясняется и семантикой текста: счастье удержать невозможно, тревога, которая так ярко подчеркивалась ИК-6 в предыдущей строке, теперь становится бессмысленной, именно поэтому интонация и уходит вниз.

Использование ИК именно в таком порядке – ИК-5, ИК-6, ИК-5, ИК-6 – подтверждает те результаты, которые были получены после фонетического анализа. Неустойчивость интонации, постоянные повышения и понижения тона – все это еще раз отображает основное состояние отрывка: нахождение в подвешенном состоянии, тревога, монотонное повторяющееся движение. Обе использованные интонационные конструкции характерны лишь для предложений с высокой долей экспрессивности и эмоциональности.

Второй вариант прочтения стихотворения может включать в себя использование ИК-1, ИК-5, ИК-6, ИК-1. Вторая и третья строка произносятся с той же интонацией, что была представлена выше. Для последней и первой, кажется, может быть использована ИК-1, на гласном центра которой тон спокойно понижается, постцентровая часть произносится на уровне ниже среднего. Подобная расстановка ИК создает круг, заключает в кольцо. ИК вновь помогают усилить основную идею произведения: движение по кругу, возвращение к началу.

Как видим, фонетический анализ дополняет семантический, является довольно информативным и содержательным. Есперсен смог создать шкалу, которая при небольшой доработке является пригодной для фоносемантического анализа. Его шкала доказывает, что перцепция зависит от качества звука, остается лишь понять, как семантически мотивирован звук.

Во всех рассмотренных стихотворениях фонетический материал подкреплял семантику текста. Интонационные конструкции позволяют представить содержание текста. Известно, что люди, не владеющие тем или иным языком, понимают настроение прочитанного им текста, ориентируясь только на ассоциативные впечатления, т. е. на перцепцию.

В результате нашего исследования мы пришли к выводу, что шкала Отто Есперсена, возможно, и неясна с фонетической точки зрения, но для фоносемантического анализа она представляет собой почву для дальнейших исследований.

Список литературы

1. Дебаркадер Л. А. Фоносемантика: определить смысл по звучанию [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://interesko.info/fonosemantika-opredelit-smysl-pozvuchaniyu/ (дата обращения: 24.01.2014).

2. Журавлев А. П. Звук и смысл: книга для внеклассного чтения старших классов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1991. 175 с.

3. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений: в 7 т. Т. 7. М.: Изд-во АН СССР, 1952. 350 с.

4. Соколянский А. А., Щукина И. Н. Фонетические процессы в современном русском языке: монография. Пермь: ПГНИУ, 2012. 155 с.

К. А. Иванова

НАЗВАНИЯ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ: ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ

Научный руководитель: Т. Н. Романова, кандидат филологических наук, доцент (ЧувГУ)

Как известно, имена собственные присваиваются конкретным предметам, которые существуют как индивидуальные, и каждый отдельный предмет может быть выделен как индивидуальный и получить персональное имя [3, с. 27]. В ономастическом пространстве значительное место отводится хрематонимам – собственным именам неодушевленных предметов, в том числе названиям ювелирных изделий и драгоценных камней [5, с. 161].

Драгоценные камни всегда интересовали человека. Они являлись своеобразным символом социального статуса, им нередко приписывались магические свойства. Данное драгоценному камню имя имеет огромное значение, подчеркивая исключительность камня, так как имена собственные присваиваются только самым ценным экземплярам.

Драгоценные камни как объект материальной культуры представляют огромный интерес не только для минерологов, географов, геологов, но и для лингвистов: «Названия драгоценностей, в особенности крупных бриллиантов, – своеобразный раздел ономастики с определенными традициями» [6, с. 190]. В научной литературе представлены работы, посвященные анализу состава тематической группы – названий драгоценных камней, изучению их структурно-семантических особенностей и синонимических отношений. Однако проблема выявления состава имен собственных данной группы, их систематизации, а также установления принципов номинации и выявления специфических закономерностей отдельных видов драгоценных камней сохраняет свою актуальность, что и обусловило выбор темы предпринятого нами исследования.

Самым продуктивным принципом номинации для всех видов драгоценных камней является антропонимический. На наш взгляд, это объясняется желанием владельца не только закрепить свое право обладания, но и оставить свое имя в истории. Подтверждением тому служит факт частого переименования камня вслед за сменой владельца. Так, например, алмаз Виктория, названный в честь британской королевы, был переименован в Джекоб после того, как его приобрел торговец А. Джекоб [4]. Алмаз Муавад, первоначально называвшийся Терещенко в честь своего первого владельца М. И. Терещенко, после смены хозяина получил новое имя [4].

В качестве опорного компонента названий драгоценных камней наиболее часто выступает имя владельца камня (с указанием конкретного лица). Среди антропонимов данного типа выделяются имена как монарших особ (жемчужина Шах-Сафи, алмаз Павел Первый, Рубин Тимура, алмаз Орлов, Сапфир королевы Марии Румынской), так и просто знатных и состоятельных людей (топаз Фриман, алмаз Тейлор-Бартон, алмаз Санси, алмаз Картье, алмаз Муна, алмаз Нуавад, рубин Россера Ривза). Реже в качестве опорного компонента выступают обобщенные названия, содержащие указания на семью или династию: Безымянные жемчужины царской семьи Романовых, Изумруд династии Моголов, Сапфир Рокфеллера, Сапфир Стюартов, жемчужина Арко-Валлей. Наименования данного типа в меньшей мере подвергаются изменениям, чем остальные, что неудивительно: драгоценные камни, названия которых восходят к именам столь выдающихся личностей, имеют прежде всего историческую ценность.

Названия драгоценных камней могут быть связаны с именами известных лиц, но указывать не на владельца, а на посвящение известному человеку – это так называемые «посвятительные названия» [6, с. 190]: изумруд Президент (в честь первого российского Президента Бориса Ельцина), алмаз Александр Пушкин (к 190-летнему юбилею со дня рождения), алмаз Валентина Терешкова (в честь первой в мире женщины-космонавта) [1; 2].

В отдельную группу выделяются названия, восходящие к именам тех, кто обнаружил камень, или их родственников, – жемчужина маленького Вилли, изумруд Патрисия (по имени дочери владельца шахты), опал Камень Данстана, алмаз Джонкер, – а также к именам владельцев шахт и рудников, в которых они были найдены (опал Рёблинга, Изумруд Коковина, алмаз Куллинан).

Анализ представленного нами фактического материала показал, что самым продуктивным антропонимический принцип именования является для называния драгоценных камней первого порядка и жемчуга. Полагаем, это связано с их ценностью и популярностью: на протяжении всей истории такие камни считались наиболее достойным подарком для знатных особ. Не случайно в качестве опорного компонента всех видов драгоценных камней встречаются слова, называющие различные титулы и звания: а) принц или принцесса (опал Черный принц, Топаз Бразильская Принцесса, алмаз Принц Конде (Великий Конде), алмаз Принц Йоханнесбургский); б) король или королева (Королева жемчужин, алмаз Королева Голландии, алмаз Король); в) император или императрица (опал Императрица Австралии, Имперская Жемчужина Гонконга, алмаз Император Максимилиан); г) шах (алмаз Шах, алмаз Шах Акбар, алмаз Большая Таблица Шаха Джехана); д) другие восточные титулы (алмаз Султан Марокко, алмаз Золотой Махараджа, алмаз Египетский Паша).

Большим количеством единиц представлены названия, данные драгоценным камням в соответствии с топонимическим принципом. К данной группе относятся названия, в которых в качестве опорных компонентов выступают существительные – названия частей света (Жемчужина Азии, сапфир Синий Гигант Востока), государств (алмаз Звезда Египта, алмаз Обещание Лесото (княжество)), городов (Жемчужина Кувейта, рубин Мандалай, сапфир Звезда Бомбея, топаз Эль-Дорадо). К ним примыкают наименования с компонентами – относительными прилагательными, образованными от топонимов: Олимпийский Австралийский опал, Цейлонский сапфир, алмаз Амстердамский, алмаз Белый Дрезденский.

Имена собственные данного типа не популярны для именования таких драгоценных камней, как изумруды и рубины. Возможно, это объясняется продуктивностью антропонимического принципа, вытесняющего другие модели номинации, а возможно, причиной этому является тот факт, что месторождений алмазов значительно больше, а значит, известных бриллиантов больше, чем других драгоценных камней.

В отдельную группу выделяются названия драгоценных камней, образованные путем вторичной номинации. Опорным компонентом в таких именах собственных могут выступать названия рудников, шахт, в которых были найдены данные драгоценные камни (алмаз Де Бирс, алмаз Дютойспан, алмаз Наследие Летсенга, алмаз Премьер Роза), реже – ювелирных домов, в которых они были огранены (алмаз Дух Гризогоно).

Номинация драгоценных камней может производиться в соответствии с принципом, условно нами названным ситуативным. Опорным компонентом в именах собственных, называющих драгоценные камни, выступают мероприятия или события: Алмаз имени XXVI съезда КПСС, алмаз 40 Лет Победы, алмаз Золотой Юбилей (в честь 50-го, «золотого» юбилея правления таиландского короля Пумипона Адульядета), Олимпийский Австралийский опал, алмаз Юбилей (в честь юбилея королевы Виктории). К этой группе примыкают названия, связанные с историей камня: жемчужина Сирота такое название получила потому, что ее нашли в Панамском заливе, предположительно прямо на морском дне, а не внутри раковины.

Для всех типов названий очень продуктивным являются образования, содержащие качественную характеристику драгоценных камней. Наиболее распространенными являются именования, указывающие на цветовой признак: опал Южное полярное сияние (красный, зеленый и синий – доминирующие цвета на черном фоне камня), опал Черный Принц (черный опал, на одной стороне – целая палитра красок в рисунке, а на другой – только красный цвет), опал Королева огня, Американский Золотой Топаз, Топаз Амарело (исп. ‘желтый цвет’), Азул (исп. ‘синий цвет’), топаз Бриллиант Браганзы (название закрепилось в связи с его схожестью с бесцветным бриллиантом). В этой группе особенно многочисленными являются алмазы: Безымянный Коричневый, Капля Солнца, Солнечный, Голубой Император, Синяя Магия, Розовый Восход, Зеленый Алмаз Якутии, Фантазийный темный серо-зеленый хамелеон. Заметим, что компоненты, содержащие указание на цвет, не встречаются среди названий изумрудов и рубинов, так как цвет этих камней неизменен и не является их характерной особенностью.

Очень важной характеристикой драгоценного камня является его размер: Королева Жемчужин (имеет идеально круглую форму и безупречно ровную окраску), Король Рубинов (весит 440 каратов, самый крупный рубин), Сапфир Тысячелетия (самый крупный в мире голубой сапфир).

Бриллианты зачастую имеют специфическую огранку, что в конечном счете отражается и в их названиях: алмаз Большая Таблица (плоский камень с большой площадью отполированной верхней поверхности), алмаз Красный Крест (форма креста), алмаз Ложечник (форма перевернутой ложки), алмаз Эксельсиор (напоминает устремленный ввысь обелиск), алмаз Капля Солнца (форма капли), алмаз Кимберлийский Восьмигранник, алмаз Груша Индура (форма груши), алмаз Сердце.

Иногда именования могут учитывать два признака – так, например, учитывают цвет и размер названия: Большая Розовая Жемчужина, алмаз Золотой Гигант, Амстердамский Большой Черный алмаз.

Для некоторых драгоценных камней характерен так называемый эффект астеризма (от греч. звезда), т. е. появление звездообразной фигуры на сферной поверхности камня, что не могло не найти отражения в именах собственных, называющих драгоценные камни: сапфир Одинокая звезда, сапфир Звезда Индии, сапфир Черная звезда Квинсленда, сапфир Звезда Артабана, сапфир Полночная Звезда.

Опорный компонент «звезда» часто находит отражение в именах собственных, называющих алмазы, передавая уникальный, характерный только для данных камней блеск: Звезда Сезона, Звезда Тысячелетия, Звезда Пустыни, Звезда Земли.

Таким образом, названия драгоценных камней представляют собой сложную систему. Номинация производится по различным принципам, одинаковым для всех видов драгоценных камней. Однако у каждой группы названий есть свои особенности соответственно характеристикам самого камня.

Список литературы

1. Азбука драгоценных камней [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://abcjewels.ru (дата обращения: 18.01.2014).

2. Альбом репродукций избранных экспонатов выставки «Алмазный фонд СССР» / под. ред. Б. А. Рыбакова. М.: Советский художник, 1967. 160 с.

3. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. 2-е изд., доп. М.: Либроком, 2012. 312 с.

4. Гусаров А. Самые известные драгоценные камни // Ювелирные мечты: интернеткаталог [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://jewels-dreams.ru (дата обращения: 18.01.2014).

5. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / под ред.

А. В. Суперанской. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1988. 200 с.

6. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. 4-е изд. М.: Либроком, 2012.

368 с.

А. В. Мельникова

ДИНАМИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАЗНЫХ ТИПОВ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ДРАМЕ ХІХ–ХХ ВЕКА

Научный руководитель: Н. А. Жихарева, кандидат филологических наук, доцент (ДГПУ)

Во время общения мы совершаем разные виды актов – советуем, констатируем, угрожаем, объясняем, обещаем. Такое разнообразие позволяет выйти за пределы предложения и расширить границы лингвистического анализа. На сегодняшний день изучение и исследование этой проблемы все больше занимает лидирующую позицию в лингвистике и вызывает интерес у ученых, поэтому тема речевых актов является актуальной.

Обращаясь к опыту работы Дж. Серля [3, с. 170–194], создавшего свою типологию речевых актов, мы можем сказать, что благодаря разнообразию речевых актов осуществляется влияние на коммуникантов, которое может быть выражено как прямо, так и косвенно. В своей работе Дж. Серль выделил следующие виды речевых актов: репрезентативы (ассертивы, констативы), которые служат для представления положения дел, для описания действительности; директивы – для побуждения к осуществлению какого-либо действия; комиссивы – для возложения на говорящего определенных обязательств; экспрессивы – для выражения оценок и эмоций, для субъективного изображения картины мира говорящего; декларативы, представляющие собой «институциональные» речевые акты, такие как, например, назначение на должность. Также выделяются такие виды речевых актов, как деклинативы (отказ в ответ на предложение, приглашение, требование), прогибетивы (запрет), оптативы (пожелания), интеррогативы (запрос информации), вокативы (обращения), метакомуникативы (фатические речевые акты, которые служат для начала, продолжения и окончания общения) [1, с. 160].

Назад Дальше