Грета, которая выжила - Шион Недзуми


По долгу службы Майкрофт Холмс хранил множество различной информации, секретной и не очень, уже давно утерянной или только-только найденной. И - разумеется - он знал о существовании магической Британии. Что бы там ни думали волшебники, они проживали на территории Соединенного Королевства и являлись подданными Короны, поэтому их жизнь напрямую зависела от специальных служб, которые охраняли их тайну лучше и бережнее, чем тот пресловутый Аврорат, стоящий на страже порядка магического сообщества.

Однако даже у вечно собранного и холодного мистера Холмса бывали плохие дни.

Пиджак давно уже покоился на спинке диванчика, удавка галстука безвольно повисла на подлокотнике. Сам владелец кабинета сидел в кресле, откинувшись тяжело на спинку, перед ним на столе сиял вспышками янтаря дорогой виски. Майкрофт редко прибегал к подобным способам успокоения, однако сегодня особый случай.

Шерлок снова сорвался. Пропал со всех радаров. Его нашли только через двое суток в каком-то полуподвальном притоне, заполненном дымом, запахами наркотиков, дешевого алкоголя, мочи и спермы. Начальник охраны сохранял каменное выражение лица, когда втаскивал домой к Холмсу завернутое в шерстяное одеяло худощавое тело, все же был профессионалом высочайшего класса, но явно едва удерживался от того, чтобы не поморщиться.

Шерлока нещадно трясло, началась ломка, и Майкрофту оставалось только вручить непутевого братца в руки лучших врачей Англии.

Вопреки всем словам того же Шерлока, Майкрофт брата любил, был готов пойти на многое ради его благополучия. Но иногда так и хотелось взять в руки ремень и отшлепать этого невыносимого в своей капризности гения. Отчасти Майкрофт понимал первопричины подобного бунта. Его брат гениален, это не поддается сомнению. И поэтому ему тяжелее адаптироваться в социуме, где каждый не понимает вещей, кажущихся Холмсам банальными.

Как было бы просто, выбери Шерлок тот же путь, что и отец, и старший брат. Пойди он по их стопам. Или даже возьми пример с Мамули. Занялся бы научными изысканиями. Но это безумно скучно, хотя бы потому, что этим занимается уйма людей. Здесь не кроется ничего нового, способного привести в восторг, дать работу гениальному сознанию.

Хуже всего то, что Майкрофт не имел права уйти с работы и посмотреть, как идет реабилитация Шерлока. Через два дня состоится важное совещание, а он все еще не обобщил данные своих аналитиков, не просчитал долгоиграющие перспективы. Мысли заняты совершенно не тем.

- Мистер Холмс?

Майкрофт приоткрыл глаза. Антею он отпустил пораньше, талантливых людей надо поощрять, а Антея талантлива во всем, за что бы ни бралась.

На пороге стояла заведующая архивами. Несмотря на то, что в нынешнее время электронные носители завоевали популярность, оставались еще документы, которые лучше хранить в бумажном варианте. И ни в коем случае не переносить в компьютер.

В руках женщина держала две папки.

- Вы просили разыскать протоколы прошлых совещаний на подобную тематику, - она прошла внутрь, положила документы на край стола и замерла, уставившись проницательным взглядом. - Все в порядке, мистер Холмс?

Майкрофт мотнул головой согласно. В их сфере ни в коем случае нельзя показывать своей слабости другому, иначе сожрут и не подавятся. Но Грета Джоркинс являлась потрясающим исключением из правил. При ее интеллекте, образовании, смекалке и интуиции она могла сделать потрясающую карьеру, стоило только чуть поднабраться опыта. Прошла все мыслимые и немыслимые проверки, показала отличные результаты на собеседованиях и психологических тестированиях. Однако власть не интересовала женщину ни в коей мере. Работа в Архиве ее вполне устраивала. За три года она дослужилась от обычной стажерки до помощницы, а затем - и до полноценной правительницы Архива. И на этом остановилась.

- Заварю-ка я вам чай, - ей всего тридцать с хвостиком, а говорит она как старуха.

Майкрофт прикрыл глаза, стараясь утихомирить боль в висках и убрать впившиеся в них раскаленные иглы. Где-то там, за пределами разума, раздалось позвякивание чайного набора, журчание воды, а затем носа коснулся легкий, ненавязчивый аромат. Холмс открыл глаза и обнаружил вместо бокала с виски чашку из тонкого фарфора, заполненную карминовой жидкостью с потрясающим ароматом. Он принюхался, уловив некоторые добавки, сделал глоток на пробу. В конце концов, у Джоркинс уже пять лет как была возможность отравить его, вряд ли она сделает это сейчас.

Душистая жидкость коснулась языка, пролилась в горло, и Майкрофт пораженно распахнул глаза. С первым же глотком боль ушла, усталость уменьшилась. Пришла энергия, и проблемы с Шерлоком уже не казались такими нерешаемыми. Чай оказывал одновременно и успокаивающий, и тонизирующий эффект.

- Что это, мисс Джоркинс? - спросил он сотрудницу, делая еще один глоток.

Женщина улыбнулась.

- Мой особый сбор, пью его в трудные времена. У дочери аллергия практически на все синтетические препараты, она девять раз чуть не задохнулась в детстве, пока врачи не признали, что бессильны. Так что пришлось совершенствоваться в области народной медицины. Подбирала травы, делала отвары, разумеется, сначала все испробовала на себе. Если не возражаете, мистер Холмс, я пойду домой. Лили как раз уже должна была вернуться с соревнований.

- Разумеется, идите, мисс Джоркинс. Благодарю за чай.

- Всегда пожалуйста, - женщина кивнула и вышла, тихонько притворив за собой дверь.

Майкрофт сделал еще один глоток. В самом деле, потрясающий чай.

И раскрыл одну из папок в компьютере.

По долгу службы Майкрофт знал обо всех своих сотрудниках. Однако Грета и тут стала исключением из правил. Досье имелось на всех, но на нее оказалось удручающе малым.

Грета Лилиан Джоркинс, тридцать четыре года, сирота. Окончила университет в Кардиффе по специальности архивное дело, диплом с отличием. Не привлекалась, даже в качестве свидетеля и присяжного, судимостей не имеет. Мать-одиночка, воспитывает дочь, Лили Джоркинс, которой в этом году исполнилось шестнадцать. Девочка - отличница, спортсменка, с плохими компаниями не водится, увлекается стрельбой и шахматами.

Слишком идеально? Майкрофт бы сказал, слишком неприметно. Даже внешность у Джоркинс была непримечательной. Каштановые волосы до плеч, карие глаза, средний рост, фигура, упакованная в деловой костюм. В этом отношении ее дочери повезло гораздо больше - Лили была красавицей, наверное, пошла в породу отца. Зеленоглазая, рыжеволосая, с изящными чертами лица и статной фигурой.

Холмс потер переносицу. Что-то он слишком углубился в дело Джоркинс. Ее не раз уже проверили, а местные специалисты знают свое дело. Надо бросить бесперспективное занятие и вернуться к предстоящему совещанию.

И так много времени потерял.

Майкрофт смотрел на стоящих напротив волшебников. Пока эксперты с обеих сторон разбирались с телом и уликами, как раз появилась возможность изучить тех, с кем предстоит сотрудничать в ближайшее время.

Высокий чернокожий гигант уткнулся в пергамент, изредка перебрасываясь репликами со стоящим неподалеку рыжеволосым мужчиной.

Кингсли Шеклболт, когда-то работал под прикрытием с премьер-министром. Тогда и сам премьер, и Майкрофт закрыли глаза на явно магическое происхождение документов и рекомендаций новоявленного сотрудника. В конце концов, у них стоял жуткий аврал, и волшебство Кингсли отлично помогало разобраться с многочисленными бумажками и бюрократической волокитой.

После очередной внутренней войны в магическом сообществе Кингсли чуть не сделали министром магии, несмотря на то, что в политике аврор напоминал слона в посудной лавке. Ему грозило стать очередной марионеткой. На это можно было бы закрыть глаза, пустить дело на самотек. По расчетам аналитиков, при таких условиях, магическое сообщество Англии деградировало бы и перестало существовать как почти самостоятельная и частично автономная структура уже через тридцать лет. По прикидкам Майкрофта, хватило бы двадцати пяти.

Англия не могла этого допустить. Не в нынешней ситуации, когда у каждой страны имеется свое магическое сообщество, которое развивается, даже частично сотрудничает с обычными людьми. Новые открытия, охрана, шпионаж - у соседей они на порядок лучше. Магическая Британия безнадежно отстала от всего остального мира, разрываемая внутренними противоречиями. И это требовалось срочно исправить. Новым министром стал оправданный по всем статьям аристократ и управленец Люциус Малфой. Майкрофт общался с ним, когда мужчина еще не вернул былой лоск после Азкабана. Интересный человек, дальновидный, с жизненным опытом, первоклассной выучкой. Нужно всего лишь подтолкнуть его в нужном направлении. И новый министр активно принялся за работу. Перекроил образование, делопроизводство, Отдел тайн теперь активно разрабатывал планы по интеграции магического сообщества в обычное, магловское, как они называют. Конечно, это произойдет не сейчас, и даже не в этом столетии, но лучше начать двигаться в данном направлении заранее и иметь план на случай непредвиденных ситуаций. В конце концов, наука тоже не стоит на месте.

Среди выпускников Хогвартса, человек пять-десять приглашались на работу в министерство Британии, так что Майкрофту было с чем сравнивать. Уровень образования значительно возрос, равно как и улучшились отношения с магическими сообществами других стран.

Нет, Кингсли Шеклболт никогда бы не сумел этого добиться, в Аврорате ему самое место.

Рядом стоял его заместитель, Рональд Уизли. Неопрятная, слегка помятая одежда, которой старались придать надлежащий вид, круги под глазами, местами не выбритая щетина. Проницательный, внимательный взгляд не пропустил ни одной детали. В конце концов, не только Шерлок умеет и любит упражняться в дедукции.

Неумеренное потребление алкоголя, если бы речь шла об обычном человеке, Майкрофт бы сказал, что имеет место алкогольный абстинентный синдром, однако у магов имеются средства для избавления от любых типов зависимости. Уизли имеет двоих детей, ночевал не дома, часто изменяет жене. Которая стоит неподалеку, глава группы аналитиков, Гермиона Уизли, в девичестве Грейнджер. Усталость, недосып, нервное расстройство на почве измен мужа. Подумывает развестись, судя по тому, как машинально крутит на пальце обручальное кольцо, но боится, что не позволят оставить детей. Или, как вариант, слишком привыкла к мужу, с которым, судя по всему, они вместе учились. Или все еще любит его и надеется, что тот исправится? Иногда сантименты значительно усложняют анализ, тут Шерлок прав.

Глава экспертной группы подошел к Майкрофту, в то время как его коллега устремился к Шеклболту.

- Никаких следов, сэр, - покачал он головой расстроенно. Профессионал, свою работу знал и любил, а потому мужчину огорчало, когда он не мог что-то выяснить. - Магическими способами тоже ничего не обнаружено. Жертва умерла приблизительно около двух часов ночи, имел место магический ритуал непонятного назначения. Но что-то пошло не так, круг не завершился, и убийца оставил ее здесь.

- О самой жертве что удалось выяснить?

- Немного, мистер Холмс, - к ним подошел Кингсли, чета Уизли потянулась за начальником. - Элизабет Пэриш, в девичестве - Смит. Сквиб, то есть имела неразвитые способности к слабому колдовству. Работала в магической лавке по продаже пишущих принадлежностей, помощницей. Неделю назад отпросилась с работы по семейным обстоятельствам, начальник обеспокоился только вчера, так как закончился официальный срок отгула.

Майкрофт пригляделся к жертве. Обручальное кольцо на пальце, его никогда не снимали, значит, дело не в измене.

- Годовщина смерти мужа, - вмешалась миссис Уизли. - До ближайшего общественного камина пять километров, перемещаться другими способами сквибы не могут, так что, скорей всего, она предпочла виды общественного транспорта. На могилу могли прийти родственники со стороны мужа, поэтому с большой вероятностью похищение состоялось уже после встречи. Значит, исключаем первые четыре дня отгула.

Интеллект миссис Уизли заслуживал уважения, по имеющимся данным женщина быстро сделала необходимые выводы. И довольно-таки логичные, такие же, какие увидел по состоянию тела Майкрофт.

- Что это за ритуал? - спросил он у Кингсли. - По каким критериям отбирают жертвы?

Это было уже третье тело, найденное в окружении оплавленных свечей и странных рунических рисунков. Никаких кладбищ и прочей атрибутики, как любят делать некоторые сектанты, укромные уголки парков, остатки отвлекающих внимание чар - и вот уже обыватели не замечают, даже если человека убивают прямо у них перед носом.

Совпадений по рунам специалисты тоже не обнаружили, хотя Холмс не сомневался в профессионализме миссис Уизли в поиске информации по архивам.

Кингсли утомленно потер виски, вздохнул тяжело. Выглядел он крайне неважно, видимо, ночевал в кабинете, разбираясь с этим делом. Хуже всего то, что первыми двумя жертвами стали представитель аристократии со стороны магического мира и советник одного из политиков. Тот потребовал разобраться, что же стало с его помощником.

- Скорей всего, это какой-то неизвестный древний ритуал, информацию о них можно найти только в библиотеках наших чистокровных. Но они могут отказаться в виду… несколько обостренных отношений.

Майкрофт поморщился. Вот почему он не любил, когда решения принимают не профессионалы. Нет ничего хуже, чем поссориться с обладателями денег, власти и знаний.

- Все же я рассчитываю, что вы найдете способ обойти их недовольство, мистер Шеклболт. Это весьма помогло бы в расследовании.

- Я поговорю с министром, его они послушают, - кивнул Кингсли.

Эксперты собирали свои чемоданчики.

Майкрофт снова сидел в полной темноте, нарушаемой лишь светом монитора компьютера. Еще и это дело, будь оно трижды неладно. Никаких зацепок, ничего, что могло бы пригодиться в расследовании. Может, натравить Шерлока? Но тот скорее язык себе откусит, чем поможет старшему брату.

- Трудный день, мистер Холмс? - Грета Джоркинс просочилась в кабинет, чтобы унести запрошенные ранее документы обратно в архив.

- Да, - Майкрофт позволил себе слабую улыбку. - И я бы не отказался от вашего чая.

Уголки губ женщины дрогнули в ответ.

- Сейчас принесу, мистер Холмс.

Она растворилась, как тень, чтобы вернуться через двадцать минут уже с чашкой чая, тарелочкой с нарезанным лимоном и вазочкой с печеньем.

- Иногда нужно повысить свой уровень кислотности, при стрессе он значительно понижается, - аккуратно расставила чайные принадлежности на краю стола, не задев ни одного документа. Майкрофт исподволь любовался отточенными, но мягкими движениями. Каким-то образом картина казалась до невозможности уютной, почти домашней.

- Не составите мне компанию, мисс Джоркинс?

- С удовольствием, - она кивнула. - Только принесу и себе чашечку чая.

Она расположилась на диванчике, который Холмс приказал поставить как раз для тех случаев, когда приходилось задерживаться на работе допоздна. Без стеснения села, не на краешек, как делала та же Антея, обхватила чашку двумя руками, грея ладони. Никакого притворства лукавства и кокетства. Потому что ей это не нужно. Она самодостаточная, цельная натура. Имеет то, что хочет, и хочет то, что имеет. Возможно, о чем-то сожалеет, судя по теням в глубине глаз, но никогда не позволит прошлому влиять на настоящее.

- Как ваш брат, мистер Холмс?

Вот еще одна причина, по которой Майкрофт уважал мисс Джоркинс. Она знала про Шерлока, знала про его пагубные пристрастия, но не качала головой с удрученным и сочувствующим видом, не использовала его как слабость старшего из братьев. Шерлок для нее просто был - так она воспринимала это.

- Снова нашли в притоне, - Майкрофт вздохнул. Иногда хочется перед кем-то выговориться, но ни родителям, ни подчиненным он не мог показать своих чувств. Для окружающих он должен оставаться непоколебимой скалой, воплощением логики и профессионализма. - Сейчас он лечится у меня дома, но уверен, как только почувствует себя лучше, сразу же сбежит.

Дальше