— Мы сами себе не завидуем, но категорично отказаться как-то неудобно, — мрачно заметил Дин.
— Да, Друэлла умеет так составить приглашение, что отказ будет воспринят как смертельное оскорбление, смыть которое можно только кровью. Хотя у Блэков любое оскорбление считается смертельным по умолчанию, — усмехнулся Фабиан. — Мы буквально напросились приютить здесь младшее поколение. К тому же сегодня у Блэков может быть особо весело, а скандалов мы не любим.
— Понятно. Сев, мы не пробудем там долго, как только можно будет сбежать, мы сразу же сбежим.
— Ага, не задерживайтесь, потому что лично я не понимаю, каким образом смогут вместе сосуществовать Поттер и тот же Розье, или Вэнс и Мальсибер, — проворчал Северус.
— А ты будешь выполнять роль буфера здесь, а твои отец и дядя — там. Я вот тоже с трудом представляю дружескую встречу Мюриэль и Вальбурги, — Фабиан забрал у Северуса сумку с вещами. — А это что у тебя за зверь? Низзл? Белые низзлы очень редкие, они же обычно пятнистые, да и не встречаются уже почти чистокровные.
— А чем все-таки белые отличаются от остальных? — спросил Дин. Нужно было идти, но Винчестеры хватались за малейший повод, чтобы задержаться.
— Они крупнее и агрессивнее других. Этот еще котенок, но когда он достигнет зрелости, то вполне сможет отогнать от хозяина средних размеров хищника, а то и победить его.
— Дин, нам пора, — вздохнул Сэм. И аппарировал.
Координаты аппарации привели Винчестеров к воротам замка. Этот замок был выстроен скорее в готическом стиле, нежели изящный, с летящими линиями Малфой-мэнор.
— Жилище Дракулы, — сказал Дин.
— Нет-нет, господин, это дом Благороднейшей и Древнейшей семьи Блэков, — Дин опустил глаза и вздрогнул — домовых эльфов он видел впервые.
— Тинки здесь, чтобы встречать гостей. Господа прибыли самыми последними. Вы сами пройдете в дом, или Тинки вас перенести?
— Сами, конечно, сами, вот прямо ножками, — Дин поднял зажатый кулак. — Движение — это жизнь! Святой ежик, что я несу? Сэм, пошли отсюда, а? А потом скажем, что заблудились, пока искали вход.
— Пошли, — Сэм за рукав втащил брата за ворота.
А в доме Блэков назревал предсказанный близнецами скандал.
— Я не понимаю, Друэлла, зачем ты вообще пригласила этих американцев? — Вальбурга шепотом отчитывала сестру, не забывая старательно улыбаться гостям.
— Чтобы в этом доме появились хотя бы зачатки мужественности, — Друэлла посмотрела на сестру. — Если тебя это так сильно возмущает, зачем ты вообще пришла? Да еще детей оставила у Пруэттов?
— Детям там будет удобнее, чем здесь. Там они в окружении сверстников, а здесь было бы скучно.
— Именно этими словами объяснили свою позицию все остальные, считая нашего брата.
— Что, Вальбурга, дамочки слетелись посмотреть на мужчин, способных победить мантикору, чтобы потом было кого представлять в койке со своими муженьками? — к сестрам подошла, мерзко ухмыляясь, Мюриэль Пруэтт. — Ну, не смущайтесь, это нормально. Только, по-моему, такие действия очень смахивают на извращения. Все равно что лизать сахар через стекло.
— Мюриэль, может быть, вы уже оставите свои шуточки?
— А ты мне рот не затыкай, молода еще, чтобы поучать. Поживешь с мое, поймешь, что весь ваш чистокровный курятник ничего не стоит. Или, думаешь, я не знаю, как вы готовы ботинки лизать обычному полукровке? И то, что он потомок Слизерина, не делает его кровь чище. Но он умеет с вами обращаться, молодец. Кнутом по хребту и в стойло, а будешь слишком выступать, так тебе могут и небо показать в алмазах.
— Что ты хочешь сказать? — сквозь зубы процедила Вальбурга.
— Страх — великий стимул, дорогуша, но не единственный. Я посмотрю, как ты завоешь, когда он твоих детей заберет, посмотрю, как вы все завоете. А ведь к этому все идет, не так ли? И не надо на меня глазами сверкать, я пожила достаточно на этом свете, чтобы уже не бояться. Менди, дорогая, — Мюриэль повернулась к своей любимице. — На тебе глаз отдыхает. Для кого вся эта красота, признавайся?
В этот момент дверь распахнулась, и в зал вошли Винчестеры.
— Очешуеть, Сэм, — Дин старательно улыбался. — Почему они все на нас уставились?
— Потому что они ради этого сюда пришли. Миссис Блэк, позвольте выразить мое восхищение, — Сэм склонился к протянутой ручке хозяйки и обозначил поцелуй.
— Добрый день, мистер Винчестер. Вы знакомы с моей дочерью Андромедой? — Сэм посмотрел на шатенку и увидел, как та прикусила губу и сделала едва заметный отрицательный знак головой.
— Хм, я, разумеется, видел мисс Андромеду в Хогвартсе, но не был ей представлен. Очень приятно, — он подхватил тонкую кисть и поднес к губам. На этот раз он не удержался и не обозначил поцелуй, а коснулся губами холодных пальцев.
— Моя сестра и жена старшего брата Сигнуса Вальбурга, — продолжала представлять гостю стоящих в непосредственной близости людей Друэлла. — Мюриэль Пруэтт…
— Какой красавчик, — протянула весьма экстравагантная пожилая дама. — Вот это я понимаю. Вот ему бы я позволила себя кнутом и в стойло, — она хихикнула, а Сэм прикусил губу.
— Андромеда, ты не могла бы занять нашего гостя? — прервала Мюриэль Друэлла.
Сэм галантно предложил девушке локоть, на который она положила кончики пальцев, и они отошли от хозяйки дома.
Дин, в то время как Сэм налаживал дипломатические отношения, подхватил бокал с шампанским и оккупировал ближайший угол, всем своим видом давая понять, что возвышенно скучает. Однако со стороны казалось, словно он хищник, засевший в кустах и поджидающий подходящую жертву.
Становиться жертвой не хотел никто, и все вздохнули с облегчением, когда к Дину подошла Пандора Дэвис.
— Мистер Винчестер, вы специально отпугиваете всех, желающих вам представиться?
— Мисс Дэвис, а вы не знаете слова «здравствуйте»? На моей памяти вы еще ни разу со мной не поздоровались, сразу начинаете с места и в карьер, — Пандора вспыхнула, а Дин с удовольствием посмотрел на зардевшуюся девушку. — Да ладно, не смущайтесь.
— Вы знаете, что бываете невыносимым?
— Конечно же нет, вынести можно кого угодно, даже если придется расширить дверной проем. А я вообще-то неотразим, — Дин посмотрел на Сэма поверх головы Пандоры. Брат кивнул ему в сторону французского окна, через которое можно было выйти в сад. — Не хотите прогуляться по саду? — и Дин подставил девушке руку.
— С удовольствием. А вообще забавно, все пришли сюда, чтобы посмотреть на вас. И даже на время забыли все старые распри. Вы с братом предпочли остаться со мной и Менди, потому что мы слишком молоды, чтобы вам мешать, и одновременно уже вполне совершеннолетние, чтобы не вызывать осуждение?
— Нет, вы просто единственные, кого мы здесь знаем, — ответил Дин. — А скажите, Пандора, вот Андромеда средняя сестра, на младшей меня недавно едва не женили, а где старшая?
— Беллатрикс? Ее сегодня здесь нет. Ее муж Рудольфус занят, а она не захотела находиться здесь без него. Хотя, я подозреваю, что она не захотела из-за Пруэттов. Старая вражда. Только никто уже и не помнит, из-за чего она началась. Иногда мне кажется, что мы живем в сумасшедшем доме, — Пандора улыбнулась.
— Такие нынче времена: безумие — норма жизни, — они подошли к поджидающим их Сэму и Андромеде. — Их здесь нет.
— Я знаю, Андромеда мне сказала. Ну что, уйдем по-английски? — хмыкнул Сэм.
И тут прямо перед Дином возникло серебристое сияние, которое быстро приобрело вид белки. Белка крутанулась и голосом Северуса закричала:
— Папа, на нас напали! Помогите!
Дин и Сэм аппарировали одновременно. Андромеда переглянулась с Пандорой.
— Северус сейчас с рыжими близнецами. Но там же дети! Не только Северус, там сейчас много детей!
Девушки, не сговариваясь, подняли палочки и переместились к дому Пруэттов.
========== Глава 32 ==========
Комментарий к Глава 32
Автор в курсе, когда Молли и Артур поженились, но в этом фике временные рамки данного события немного сдвинуты.
Это прихоть автора и комментироваться не будет.
Северус отпустил Снежка на землю, и любопытный низзл отправился обследовать незнакомую территорию. Сам же Северус зашел в дом.
В большой гостиной в креслах и на стульях расположились подростки, глядящие друг на друга более чем враждебно.
— Я вообще не понимаю, зачем мы все здесь, — недовольно произнесла капитан команды Равенкло Гестия Джонс. — Мы могли бы и дома остаться, или вообще в школе. Эти дни можно было потренироваться.
— Смотри, Джонс, не перетренируйся, — немного развязно протянул Розье.
— А ты вообще заткнись, — Кингсли Шеклболт вступился за Гестию.
— А ты ему рот не затыкай, — черноволосая третьекурсница со Слизерина вскочила, глядя на Кингсли злым взглядом.
— Какая защитница, — протянул Сириус. — Ты бы сама, кузина, заткнулась. Вы ведь уже с братишкой окончательно решили податься в Пожиратели смерти? Я видел, у тебя дома все газетные вырезки про этих выродков. Как и у тебя, братик, — бросил он в сторону Регулуса. — И я тоже не понимаю, зачем нас всех сюда притащили.
— Я думаю, что нас здесь собрали ради нашей безопасности, — меланхолично ответил Мальсибер. Северус давно заметил, что Рейнард отличается просто фантастическим пофигизмом, если речь не идет о каких-то дорогих именно ему вещах.
— Безопасности? От кого? — презрительно проговорила Вэнс. — Здесь половина будущих Пожирателей. А еще Снейп в качестве гарантии, что его отец с дядькой оторвут башку любому, кто сюда сунется. Или мы чего-то не знаем?
— Я знаю, — неохотно ответил Джеймс. — Сегодня в доме твоей тети, Сириус, начнется бойня. И нас действительно собрали здесь, чтобы оградить и защитить от возможных последствий одного дела.
— И какова причина? Что это за дело?
— Артур Уизли, ну, этот рыжий, с вами, Сириус, в ближнем родстве состоит, сделал предложение Молли Пруэтт, и она его приняла. Сегодня на той вечеринке у Друэллы они собираются объявить о помолвке. Вот отец меня и попросил собрать всех несовершеннолетних, чьи семьи в близком родстве, или могут попасть под раздачу, например, из-за близких дружеских отношений, чтобы эксцессов избежать, — несчастным голосом закончил Джеймс.
— Ой, мамочка, — прижала руки к щекам Эммелина. — Что сейчас будет? Блэки никогда не одобрят связь с Пруэттами, ни за что. Был прецедент, так там столько всего было… До смертоубийства тогда не дошли, а вот сейчас вполне могут созреть. Особенно учитывая их страстную любовь к этому лорду.
— Так, а я здесь при чем? — нахмурился Северус, предчувствуя большие неприятности. — Как гарантия безопасности, из-за моего отца?
— Нет, Сев, я тебя просто так пригласил, — Поттер снял очки и протер их. — Да и кто сюда может сунуться?
— Дай-ка подумать, — издевательски протянул Розье. — О, а я знаю, кто. Долохов, если поймет, что однояйцевые как-то причастны! Они причастны, Поттер?
— Ну… — продолжать Джеймсу не пришлось, все и так все поняли.
— Так, а при чем здесь Долохов? — Кингсли посмотрел на остальных. Он был чистокровным, но ему было наплевать на все эти хитросплетения двадцати восьми. Сами Шеклболты вылетели из книги два поколения назад, когда прадед Кингсли женился на полукровке.
— А при том, что ему было обещано родство с Пруэттами через женитьбу. А там только Молли подходит. Ну, есть еще и Мюриэль, но, боюсь, она не согласится, — нервно хихикнула Ирма Розье. — А еще сюда может заявиться кто-нибудь из Блэков или их ближайших родственников, если кто-то сегодня к Друэлле не пошел. Или просто кто-то недовольный. Много кто может заглянуть на огонек к близнецам.
— Ой, как у вас все запущено, — схватился за голову Северус. — Мерлин, какое же это счастье великое, что я с отцом встретился и к Принцам теперь никакого отношения не имею.
Внезапно с улицы раздался грохот, и за окном замелькали лучи заклятий.
— Какая сволочь накаркала? — процедил Ивэн, сползая на пол и закрываясь креслом.
— Снежок на улице, — прошептал Северус. — Так, я сейчас выйду отсюда, а вы запираете эту Мерлинову дверь и падаете на пол. И еще нужно на помощь позвать.
— Кого и как? — Гестия поползла по полу к дивану, чтобы укрыться за ним.
— Я сейчас отца попробую позвать и дядю, может, получится, а мне надо моего низзла найти, поэтому нужно выйти.
— Как ты их позовешь? У вас двустороннее зеркало е… — За окном пролетел зеленый луч. Такой цвет мог быть только у одного заклинания. — Зови хоть как, эти психи уже Авадами кидаются! — истерично взвизгнул Сириус.
Северус постарался успокоиться и вспомнить что-нибудь… Дверь открывается, когда он лежит, свернувшись клубочком на диване в холле. Они входят, переругиваясь. Оба живые и практически невредимые, Сэм протягивает ему белый попискивающий комочек…
— Экспекто Патронум, — он открыл глаза. Вокруг скакала белка, а откуда-то с пола раздался восхищенный вздох. Теперь нужно удержать связь, как учил профессор Дамблдор. Патронус замер перед Северусом, белка повернулась в его сторону любопытной мордочкой. — Отец, на нас напали, помогите! — теперь взмах палочкой и вызвать в памяти образ того, кому уйдет послание.
Отпустив патронус, Северус выскочил за дверь, которая захлопнулась у него за спиной.
— Снежок, — негромко позвал он. — Ну где же ты?
Белый клубок меха выскочил из-за угла прямо к нему в руки. Зверек ощутимо дрожал. Что или кто мог напугать его до такой степени?
— Ложись! — над головой пронеслось проклятье. К Северусу подполз Фабиан. — Вечер-то перестал быть томным, — он зло выплюнул кровь.
— Что происходит?
— Небольшой междуусобчик между нами и Долоховым с примкнувшим к нему Руди Лестрейнджем. Вот только он таким был ровно до того момента, пока их босс не пожаловал.
— Что? Какой босс?
— Какой-какой, Волдеморт, — Фабиан снова сплюнул кровь. — Нам двоим-то против него одного было не выстоять, а еще эти двое.
— А где Гидеон?
— Где-то на улице. А ты почему не в гостиной?
— Я своего низзла искал, — признался Северус.
— Нашел? Тогда ползи туда. Детей они не тронут, им мы с Гидеоном нужны.
Дин и Сэм аппарировали на то же место, где совсем недавно оставили Северуса. Вокруг было тихо. Вдруг со стороны дома раздался холодный голос:
— Фабиан, ну что же ты прячешься, ты же мужчина, выйди к нам.
Братья переглянулись, на землю полетели парадные мантии и пиджаки, которые сковывали движения. Кивнув друг другу, они разошлись в разные стороны и двинулись к дому.
Сэм первым наткнулся на противника: плотный мужчина с невыразительным лицом швырнул что-то малоприятное в одного из близнецов, который попытался высунуться из-за стоящей перед входом в дом колонны. Парень успел спрятаться. Мужчина словно что-то почувствовал, он начал было разворачиваться к Сэму, но тут раздался хлопок аппарации, и перед входом появились две такие знакомые Винчестерам девушки.
— Ага, еще одна предательница, — прошипел мужчина, которому по какой-то причине сорвало «резьбу», и вскинул палочку. — Авада К… — Сэм двигался гораздо быстрее. Он оказался возле мужчины до того, как тот смог закончить заклятье. Перехватил руку с палочкой, он дернул его на себя, разворачивая. Когда перед ним появилось удивленное лицо, Сэм от всей души ударил его кулаком под челюсть.
Сэм отпустил его, позволяя упасть. И только тогда достал палочку.
— Петрификус тоталус, инкарцеро. Кто это? — он задал вопрос смотрящей на него Андромеде.
— Рудольфус Лестрейндж.
— О, как удачно, — пробормотал Сэм. — Вы что здесь забыли? Быстро убирайтесь!
— Бомбарда! Тормента! — Сэм не успел увернуться. Он просто не понял, откуда прилетели заклятья.
Бомбарда ударила прямо между девушками. Они упали, пытаясь закрыться руками от летящих во все стороны кусков мрамора из взорванного крыльца. Один из осколков разрезал Андромеде щеку, второй впился в руку, которой она прикрыла голову. Пандоре досталось больше, в ее сторону летели более мелкие осколки, которые вызывали гораздо больше неудобств. Фабиан лежал без сознания, один из кусков прилетел ему прямо в висок.