Шагнуть в будущее - Himerus 24 стр.


— Мерлин упаси, — проворчал Снейп. — Моя репутация мне слишком дорога, чтобы ее белить. Но вот слегка смахнуть пыль — не мешало бы.

Гарри расхохотался, повис на шее Северуса и звонко чмокнул того в выдающийся нос. И только то, что руки Снейпа были заняты «алиби», позволило Поттеру остаться ненаказанным. К тому же, Люциус заметил, насколько посветлело лицо хмурого преподавателя, да и едва заметная улыбка говорила в пользу того, что расправы не будет и позже.

— Сириус, мы ждем тебя дома, — крикнул Гарри и первым нырнул в камин.

Люциус встал рядом, держась за его руку, чтобы не упасть.

Зеленое пламя поглотило потрепанную троицу, унося в безопасность гостеприимного дома.

Неделю спустя.

— Как мне надоели эти судебные разбирательства! — Гарри пнул какую-то коробку, подвернувшуюся под ноги.

— От этого не уйти, — пожал плечами Люциус. — Мне тоже пришлось доказывать, что я не являюсь шпионом Волдеморта. И то мне кажется, у некоторых особо подозрительных судей остались ко мне претензии.

— Не напоминай, — передернул плечами Гарри. — Даже меня допрашивали. Северуса вон до сих пор никак в покое не оставят, хотя мы принесли вагон и большую тележку нужных доказательств. Правда, против крестного у них нет шансов. Да и Скиттер подливает маслица в огонь. Умная тетка, хоть и стерва редкостная. Хорошо, что крестный подсуетился и взял с нее Обет. Теперь она обязана предоставлять нам свои материалы перед публикацией.

Гарри подошел к Люциусу, который пытался дописать домашнее задание по Трансфигурации, и обнял со спины, утыкаясь носом ему в ухо. Малфой аккуратно отложил перо, зная по опыту, что ухом Поттер не ограничится.

Так и вышло. Шаловливо улыбаясь, Гарри скользнул к Люциусу на колени и вытянул губы трубочкой. Малфой шлепнул его по заднице, чтобы тот не паясничал. Гарри захихикал и облизнулся, отчаянно строя глазки.

Люциус, конечно же, не выдержал. Нужно было обязательно наказать мелкого паяца, да так, что бы тот на утро мог только стонать и тихо поскуливать.

Сердце уже гулко бухало в груди, нагнетая кровь, а Люциус все никак не мог справиться с одеждой извивающегося Поттера. Рыкнув, Малфой прижал его, кусая за плечо. Гарри расслаблено выдохнул, открывая глаза и глядя в упор.

Люциус потянулся и наградил его долгим и тягучим поцелуем, от которого у обоих участилось дыхание и засверкали страстью глаза.

— Хочу тебя, — прошептал Гарри. — А еще папочка сказал, что ему нужны доказательства потери моей невинности. Простыню ему, что ли, принести?

Люциус засмеялся, перекатываясь на спину.

— Тогда что-то нужно делать и с моей девственностью.

Гарри засиял и заерзал сверху:

— Сделаем. Обязательно сделаем! Расслабься и думай…

— Об Англии? — хмыкнул Люциус, помогая Гарри раздеваться.

— Об Англии пусть Сириус думает. А ты сможешь думать только обо мне, — Гарри лизнул сосок Люциуса в развале расстегнутой рубашки.

— Какое самомнение, — выдохнув, пробормотал Малфой и слегка развел ноги, чтобы ощущать любовника еще лучше.

— Вот такое, — Поттер приподнялся и с гордостью продемонстрировал свое «самомнение», почему-то вгоняя этим Люциуса в краску.

Чтобы отвлечь Поттера, Малфой притянул его ближе, впиваясь в его губы своими.

Некоторое время они целовались, а потом Гарри продемонстрировал Люциусу все, что он изучил в таинственном «интернете» и на собственном опыте. Такого шквала ласк, поцелуев и пошлых слов Малфой раньше не видел, не слышал и не ощущал. И хоть отдавался Гарри всегда не менее активно, ведущая роль словно придала ему дополнительные силы и кураж. Люциус только успевал ловить гибкое тело руками, да подставляться под горячие губы и уверенные руки.

Он даже не сразу понял, что начинается самое главное, так как чары, помогающие влюбленной парочке соединиться телами, потерялись в лихорадочных ласках и стонах. И только тонкая нотка боли позволила Люциусу сосредоточиться на происходящем. Он прочувствовал каждый сантиметр Гарриного достоинства, но боль схлынула так же быстро, как и появилась.

— Не больно уже? — сдавленно спросил более опытный в пассивной роли Поттер.

— Нет.

— Тогда все только начинается, — лукаво усмехнулся Гарри, вжимаясь глубже и прикусывая темно-розовый сосок своего партнера.

Люциус никогда даже не предполагал, что сможет так умоляюще скулить, молить и подмахивать, словно потерявшая всякий стыд девица. Только то, что Гарри всегда чутко откликался на его просьбы, доставляя удовольствие, примиряло с возмутительными вывертами тела и разума.

Долго они не продержались, срываясь в бездну оргазма, в эту маленькую смерть. Гарри не выдержал первым, но его хватило на то, чтобы приласкать Люциуса, двигаясь в нем еще твердым членом. А после он свалился на Малфоя, горячий, вспотевший, вздрагивающий и почти невесомый. Так показалось Люциусу, тело которого стало одновременно легким и тяжелым, полным какого-то переливающегося чувства.

— Лютик, — счастливо пробормотал Гарри, тыкаясь носом Люциусу в шею. — Лютик…

В дверь негромко постучали.

— Вы там уже закончили? Северус вернулся, спускайтесь.

— Папочка, я лишил Люциуса девственности! — крикнул Гарри и получил неслабый шлепок по заднице от разозлившегося Малфоя.

— А он тебя? — заинтересовано спросил Блэк.

— Я его тоже, — ответил Малфой. — Мы скоро будем. Вот научу вашего сыночка держать язык за зубами…

— Только недолго, пора ужинать, — Сириус, смеясь, удалился.

Люциус перевернул Гарри на спину и спросил, глядя в глаза:

— Почему ты такой… несдержанный?

— Эй! Я просто открытый и непосредственный.

— Придурок ты, — вздохнул Люциус, заваливаясь на подушки. — Никак не повзрослеешь. Разве ты не понимаешь, как важно думать перед тем, как что-то сказать?

Гарри переполз к нему, укладывая голову на грудь, и негромко сказал:

— Я никогда не буду притворяться в кругу своих близких. И хочу ответной откровенности. Я слишком долго ношу маску, которая мне совершенно не к лицу, и не хочу срастись с ней окончательно. Лютик, я хоть и придурок иногда, но папочки меня хорошо учили. Тебе не придется краснеть за меня, не переживай. Но позволь мне хоть дома, с родными, творить все, что я хочу и говорить, что вздумается. Иначе я не выдержу долго.

Люциус притянул его ближе, целуя подставленные губы, молчаливо принимая это соглашение.

Они быстро оделись и спустились вниз. Сириус с Северусом сидели в столовой, негромко о чем-то переговариваясь. Они оба окинули парней насмешливыми взглядами, но от комментариев воздержались.

— Сейчас подадут ужин, — Сириус кивнул на стулья, которые ребята быстро заняли, чувствуя нарастающее чувство голода.

— Какие новости? — спросил Гарри.

— Отличные, — Сириус довольно потер руки. — Северуса полностью оправдали. Были, конечно, проголосовавшие «против», но я их хорошо запомнил. Потом сочтемся. Знаешь, кого мы встретили, выходя из зала суда?

— Сириус, — с предостережением проговорил Снейп.

Но когда это останавливало безбашеного Блэка?

— Эберкромба Принца!

— Этого замшелого рака-отшельника? — воскликнул Гарри. — Прости, Северус.

— Именно.

— Эберкромб? — задумчиво переспросил Люциус. — Я слышал о нем. Но даже в мое время он почти не показывался в обществе. Говорили, он жуткий сноб и ярый приверженец закона о чистокровности. Но Темному Лорду он, кажется, не служил.

— Потому что он мог только сидеть и упиваться собственной значимостью и чистокровностью, — зло процедил сквозь зубы Снейп.

— Ты зря его проигнорировал, Сев, — примирительно произнес Сириус. — Твой дед всерьез предлагал тебе стать Главой рода после него. Ведь больше наследников мужского пола у него нет.

— И ты думаешь, после того, как он вышвырнул мою мать и меня самого из поместья, заклеймив позором рода, я захочу с ним общаться по-семейному? — ноздри длинного носа раздражено раздувались, а сам Северус весь напружинился, как перед броском на врага. — Мне не нужна его фамилия и не нужно наследство. Мне достаточно того, что у меня есть, чего я добился сам без помощи так называемой семьи.

— И все же, я бы рекомендовал подумать, — негромко сказал Люциус. — Родственник — это всего лишь человек. А вот магия рода, — она ни в чем перед вами не виновата. И потерять столь сильную часть всеобщего магического фонда Британии — это даже преступно. Это еще больше нарушит баланс. К тому же, когда Сириус станет Министром, ему нужна будет поддержка не только дружеская, но и магическая. Вас, Северус, будут принимать в закрытых обществах магической аристократии, вы сможете вносить свое весомое слово на их собраниях. Ведь не всегда страной единолично правит Министр. Иногда ему в том помогает Совет Великих Родов. И хорошо, если помогает. А если станет мешать? Вы же планировали какие-то реформы? Так их нужно правильно преподнести, чтобы не вызвать негодование Совета.

— Никто не говорил, что я буду Министром, — возмутился Сириус. — Зачем мне такая головная боль?

— Надо, Сириус, надо, — заговорил Гарри. — Или ты хочешь, чтобы этот пост занял один из тех политиканов, которые прятались по кустам во время битвы? Или тех, кто поливал меня, Северуса и Люциуса грязью, выискивая способы дискредитировать нас? Или кого-то, подобного Дамблдору? Как бы я ни уважал старика, но ему нельзя было давать власть в руки. Он и сам это понимал, но даже на своем скромном посту умудрился вершить чужие судьбы.

— Когда ты так говоришь, я начинаю задумываться в целесообразности твоей просьбы, — поджав губы, сказал Блэк. — Но я не уверен, что меня поддержит Британия.

— Поверь, простому британскому волшебнику все равно, кто будет руководить страной, — поморщился Снейп. — Лишь бы все было благопристойно. А нужное нам реноме мы тебе создадим. Скиттер с остальными журналистами уже работает в этом направлении, а Августа проводит агитацию среди более высокопоставленных магов.

— Видите, Северус, — вкрадчиво произнес Люциус, — как важно иметь влияние на высшие круги? А вы сознательно отказываетесь от этого. Я вот решил наведаться в Малфой-мэнор и заявить права на наследство. Драко не справится с родовой магией, он слишком слаб. И когда Гарри немного наберется опыта и решит баллотироваться, я уже успею создать для него крепкую основу. Сейчас это нужно Сириусу. Очень нужно.

— Действительно, Северус, ты обретешь больше, чем потеряешь. К тому же, мне будет льстить, что оба моих папочки — Главы родов. Я и сам Глава, и муж у меня будет Главой… — Гарри закатил глаза, что-то мечтательно просчитывая. — Это нам нужно как минимум четыре наследника. Люциус мне обещал двоих, а что вы?.. Что ты, папа Северус, передашь своему сыну? Коллекцию книг по зельеварению? Набор котлов? Счет в банке? Это все ерунда, по себе знаю. Нет ничего важнее знания о том, кто ты и кто стоит за твоей спиной. Нет ничего мощней защиты рода и поддержки предков. Кто знает, как повернется жизнь, Северус? Ты думаешь только о себе, лелеешь обиды и пораненную гордость. Но наивысшая гордость — это твой Род. И главное достоинство каждого волшебника — поднять этот Род на максимальную высоту. Укрепить его и передать дальше своим детям.

Люциусу показалось, что Снейп сейчас взорвется, у него даже скулы покраснели. Но вдруг Сириус качнулся к нему, обнял за шею и негромко спросил:

— Ты же вступишь со мной в брак? Мы можем объединить магию родов, и ты не будешь Принцем. Ты будешь Блэком. Или против моего рода у тебя тоже есть возражения?

Гарри вдруг прыснул со смеху и довольно громко прошептал:

— Я это предвижу — Северус Тобиас Блэк-Принц.

Люциус сдержал ухмылку, косясь взглядом на сердитого Снейпа. Блэк сдерживать себя не стал, мягко улыбнулся и сказал:

— Будешь у нас Черным Принцем.

— Давай договоримся на берегу, — заговорил Северус. — Я принимаю предложение деда, а ты баллотируешься в Министры. Не мне же одному страдать.

— А жениться? — вмешался довольный Поттер.

— А по ушам? — рыкнул Снейп, но Гарри этим только больше развеселил.

Люциус прокашлялся и поднялся:

— Уважаемый Глава Рода Блэк, прошу у вас разрешения официально ухаживать за вашим крестником с последующей помолвкой и браком. Брачное соглашение будет составлено после утверждения моего статуса в семье Малфой.

Сириус важно покивал и ответил:

— Я даю свое разрешение. Но наследников все же заводите после свадьбы.

Гарри посмотрел на торжественного Люциуса и широко улыбнулся. Все идет так, как он планировал. И будет еще лучше!

========== Эпилог. Десять лет спустя ==========

Сириус ловко разлил по толстостенным стаканам янтарную жидкость и подмигнул собеседнику:

— Давай, дорогой зять, за освобождение!

Люциус, негромко хмыкнув, пригубил огневиски.

— И не надо тут ухмыляться, — скорее всего, до момента, когда Малфой заглянул в кабинет Министра, Блэк успел попраздновать самостоятельно. — Тебе не понять моей радости. Сидишь себе в уютном кабинете, бумажки перекладываешь, с умными людьми встречаешься, сделки заключаешь для собственного обогащения. А я… Эх! Знал бы ты, как часто я проклинал тот день, когда согласился на эту авантюру.

— Еще скажи, что тянул все на себе, — насмешливо прищурился Люциус.

— Даже десять лет политиканства не заставят меня так нагло соврать, — приосанился подвыпивший Сириус. — Команда подобралась отличная. Да и Северус, когда выползал из своего директорского кресла, приносил пользу.

— Зачем ему это директорство было надо? — в который раз удивился Люциус. — С его положением в обществе и количеством золота можно было открывать свою личную лабораторию, а не взваливать на свои плечи Хогвартс.

— Зато многие реформы в области образования удалось удачно внедрить в жизнь, — протокольным голосом сообщил Сириус и чертыхнулся. — Даже на пьяную голову такое несу. Хорошо, что лето. Возьму Северуса, Вороненка, Звездочку и свалю на теплое море.

— Не забывай, что тебе еще нужно передать дела новому Министру, — вклинился в его мечтания Люциус.

Сириус махнул рукой:

— Этот проныра и сам все хорошо знает. Кстати, где мой несносный крестник? Разве он не должен танцевать тумбу-юмбу на моем столе в честь победы на выборах?

Люциус усмехнулся, покачав головой:

— К счастью, дурь из моего супруга немного выветрилась. Думаю, он танцует где-то дома, чтобы не пугать общественность и не дискредитировать себя перед сотрудниками, — Малфой поднялся. — Пойду, поздравлю его и попрощаюсь.

— Попрощаешься? — Сириус тоже поднялся, слегка покачнувшись.

— Думаю, Гарри в ближайшее время будет приходить домой только ночевать. Пока построит всех, пока сунет нос во все щели…

Дверь в кабинет распахнулась, и Сириус с Люциусом повернулись на звук.

— Вижу, кто-то начал праздник без меня?

— Северус, ты вовремя, — Блэк расплылся в широкой улыбке. — Мы едем на море!

— Я счастлив, — мрачно ответил Снейп, аккуратно отбирая у супруга бутылку. — Но сначала заглянем в Поттер-мэнор.

— Да, нужно принести соболезнования Гарри, — важно покивал Блэк. — Камин открыт, господа. Прошу.

Поттер-мэнор встретил их ярким солнцем в окнах, ароматом сдобы и цветов, торжественно-теплой тишиной уютной гостиной… и громким топотом нескольких пар ног в коридоре.

Дверь с размаху распахнулась, впуская многорукий и многоногий вихрь.

— Папочка!

— Папочки!

— Папа Люциус!

— Дети, вы затопчете своих родителей. Где ваше воспитание? Отстало по дороге? — донесся голос из коридора.

Люциус погладил темноволосую вихрастую голову сына и поднял голову. Гарри замер в двери, широко улыбаясь, такой же красивый, притягательный и желанный, как и десять лет назад, когда они только-только поженились.

— Что тут за шум? — за спиной Гарри замаячил Драко.

— Не видишь, радость в доме — папочка вернулся, — Поттер вошел в помещение и приблизился к Люциусу. — Я рад тебя видеть. Соскучился.

— Папа, на ручки хочу!

Гарри подхватил светловолосого и зеленоглазого мальчика, который сразу же полез обниматься с Люциусом.

— Девчонка! — фыркнула его черноволосая копия и радостно засопела, когда и его подняли вверх сильные отцовские руки.

Назад Дальше