Партизаны Запретного леса - Мерри 5 стр.


надо человека рыжего...

Аркадий и Борис Стругацкие

— В жизни не видел настолько бессмысленного занятия, — буркнул Северус, устало усаживаясь под елкой рядом с Люциусом. — Бездарный перевод ингре... продуктов, только и все.

— Смотри, чтобы Цисси тебя не услышала, — фыркнул Люциус.

Нарцисса помешивала в котле густое коричневое варево, распространявшее по всей поляне вкусный дразнящий аромат. Блэк и дети, разумеется, толпились вокруг и галдели.

— Им игрушки, а мне потом две недели без кофе обходиться?

— Желудей наберешь, — хмыкнул Люциус. — Ты же у нас зельевар.

— Желуди, к твоему сведению, созреют только месяца через два. И принять то, что из них получается, за кофе, может только Долохов.

Люциус засмеялся.

— Значит, обойдешься чаем. И вообще, кофе — это не по-английски.

— Это говорит человек, который спит по ночам, — проворчал Северус и вздохнул: — Я действительно не понимаю, зачем тратить время на эту галиматью.

— Разве ты не веришь в предсказания? — лукаво осведомился Люциус.

— Если бы я в них не верил, — снова вздохнул Северус, — моя жизнь была бы намного проще и спокойнее.

~ * ~ * ~ * ~

— Грейнджер, если ты еще раз скажешь, что это пустая трата времени, я тебя прокляну!

— Отвали, Хорек, пока по шее не получил!

— Рон, прекрати! Драко, я просто высказываю свое мнение.

— А ты не могла бы его просто не высказывать?

— Сириус, почему ты его защищаешь?!

— Потому что втроем на одного нечестно.

— Снейп обрадуется, если услышит, что ты так думаешь.

— Только скажи ему, Гарри, и я тебя укушу.

— Дети, угомонитесь. Можно подумать, вам семь лет, а не семнадцать! Сири, дорогой, нам нужны шесть чашек с блюдцами. У тебя всегда было хорошо с трансфигурацией.

— Конечно, сестренка. Тебе со змеями или с черепами?

— О Мерлин... Твое чувство юмора за двадцать лет ничуть не изменилось. Если тебе так хочется, давай со змеями. Главное, чтобы внутри белые были, а то видно плохо.

— Я не буду пить из чашки со змеями!

— Рон, это уже совсем глупо.

— Мам, а почему мы должны это пить?

— Потому что иначе ничего не выйдет.

— Он же горький! А можно хоть сахар положить?

— Нет, Гарри, нельзя. Кофе с сахаром для гадания не годится.

— А, вот теперь я понял, почему в школе у меня ничего не получалось.

~ * ~ * ~ * ~

Северус мрачно смотрел, как гомонящая компания рассаживается с чашками вокруг костра.

— Помяни мое слово, Люци, ничего хорошего из этого не выйдет.

— Для роли Трелони тебе однозначно не хватает очков и шали, Сев. Трансфигурировать?

— Отстань.

~ * ~ * ~ * ~

Гарри осторожно снял перевернутую чашку с блюдца и заглянул внутрь.

— Ну, что ты там видишь? — поинтересовалась Нарцисса.

Гарри нахмурился.

— Жабу, — неуверенно сказал он. — Точно жабу. И еще дракона, кажется. Гермиона, а у тебя что?

Гермиона с недоверчивым видом заглянула в свою чашку.

— А у меня, — сказала она, поджимая губы, — большая черная клякса, из которой торчит палка.

~ * ~ * ~ * ~

— Эй, Снейп!

Северус поморщился.

— Чего тебе надо, Блэк?

— Не хочешь тоже попробовать? Узнаешь, что тебя ждет в будущем? И с кем? — рассмеялся Блэк. Судя по доносившемуся ранее гоготанию, анимаг видел в кофейной гуще вещи исключительно неприличные.

— Я и так могу предсказать, что меня ждет в будущем. Сплошная головная боль.

— Ну хоть просто кофе выпей, Сев!

Поблагодарив Нарциссу сухим кивком, зельевар взял у нее чашку и принялся пить горький горячий напиток маленькими глоточками. Не признаваться же, в самом деле, что его предсказания не меняются уже двадцать с лишним лет, а никаких перемен в ближайшем будущем не предвидится?

Не успел он допить, как с неба в своем птичьем обличье спустился Дамблдор — с треском и огненным сиянием, как обычно. Северус вздохнул и тоскливо вспомнил, как первый раз в начале третьего курса увидел на дне чашки феникса.

Глава 14. Натуралист

Совершенно неясно, что он сделает завтра.

Зоология.

Это зоология...

Алексей Кортнев

— Альбус, — подозрительно сказал Снейп, — я, кажется, не расслышал. Кого-кого вы наняли преподавать ЗОТИ?

В наступившей гробовой тишине взоры присутствующих обратились к директору Хогвартса. Тот слегка смутился.

— Ну-у... ты же знаешь, Северус, найти компетентных специалистов сейчас так трудно...

— Ну почему же, — пробормотал Драко себе под нос. — У вас раньше так интересно получалось.

Слышавший его Гарри был вынужден согласиться.

— С учетом сложившихся обстоятельств, — тем временем продолжал Дамблдор, — и ограниченности выбора...

— Вы нашли вампира? — ехидно предположил Драко.

Гарри и Гермиона с двух сторон одновременно ткнули его в ребра.

— Прекратите рукоприкладство! — возмутился Малфой-младший. — И вообще, оборотень уже был, так что это абсолютно оправданная гипотеза.

— Нет, — уверенно покачал головой Дамблдор. — Вампира мне найти не удалось. Хотя это был бы чрезвычайно интересный экспери...

Сириус прыснул.

— Снейп уже был, так что вампиры — пройденный этап, — заявил он, предусмотрительно отодвигаясь от зельевара подальше. Тот, впрочем, не удостоил анимага ответом.

— Альбус, — медленно, выделяя слова, спросил Снейп, — кого — вы — наняли?

— Кэрроу, — очень тихо ответил директор.

— КОГО?!

— Брата и сестру Кэрроу, — повторил Дамблдор, слегка краснея. — Я надеюсь, хоть один из них справится...

Люциус разразился хохотом. Остальные воззрились на него с удивлением и некоторым ужасом.

— Кэрроу... — простонал он наконец, хватаясь за бока. — Ну почему?.. Почему, например, не Беллу? Или не Темного Лорда?

— Миссис Лестранж не выразила желания попробовать свои силы в области преподавания, — с достоинством отозвался Дамблдор, хотя было видно, что он смущен. — А Том очень занят. Он Гарри ищет.

— Вы совсем с ума сошли?! — Снейп наконец обрел дар речи. — Они же садисты. Их к детям и на милю нельзя подпускать!

— Да детям не привыкать... — пробормотал Сириус, за что заработал подзатыльник от Нарциссы. — Ну ладно тебе, я же шутя... — обиженно забурчал он.

— И я, — строго ответила Нарцисса, — шутя.

— У меня не было другого выбора, Северус, — развел руками Альбус. — Точнее, технически, у тебя не было. У меня сложилось ощущение, что Том тебе не очень доверяет. Пришлось пойти на жертвы. И потом, ведь Гарри и его друзей нет в школе, а остальными Упивающиеся вряд ли заинтересуются...

— Постойте, — не выдержал Гарри, хватая директора за рукав, — а как же Джинни?! Она же в школе! А Невилл? А Луна?!

— Не волнуйтесь, Поттер, — мрачно сказал Снейп, — ваши друзья организуют очередное тайное общество, поднимут бунт и захватят школу. Это только вопрос времени.

— Вот и замечательно! — поспешно вставил Дамблдор. — Значит, все в порядке. А я э-э-э... полетел, иначе меня хватятся.

Встревоженный Гарри смотрел вслед улетающему фениксу и думал, что кажется, пора брать дело в свои руки.

~ * ~ * ~ * ~

Поздно ночью, когда молодежь уже разбрелась спать, четверо взрослых сидели у костра, наслаждаясь тишиной и покоем. Нарцисса с достойным восхищения упорством пыталась освоить тонкую науку вязания на спицах.

— Когда все это кончится, — мечтательно сказал Северус, подливая огневиски в опустевшую кружку, — я сбегу на Мадагаскар.

Люциус поперхнулся.

— Почему?

— А ты как думаешь? — фыркнул Северус, делая большой глоток. — Ох, хорошо...

— Нет, почему именно на Мадагаскар? — уточнил Люциус. Язык у него уже слегка заплетался.

— Там... эти... — с трудом выговорил Сириус, — кора... кура... поползы!

— Куры поползли? — удивилась Нарцисса. — Куда?

— Коралловоклювые поползни, — меланхолично пояснил Северус. — Но дело не в этом. Просто там живет моя двоюродная прабабка. Весьма уважаемая старая ведьма.

— А почему ты раньше не рассказывал? — возмутился Люциус. — А вдруг мы тоже хотим на Мадагаскар?

— Повода не было, — пожал плечами зельевар. — К тому же бабушка стесняется европейцев. И имеет дурную привычку превращать их во что попало. В кольцехвостых мунго, например. Или в гиббонов.

— Т-тогда мы с тоб-бой н-не поедем, — заключил Сириус.

— В твоем случае, — усмехнулся Северус, — никто не заметит разницы.

— А ты уверен, Сев, — поинтересовалась Нарцисса, отвлекаясь от вязания, — что ты сам заметишь разницу, когда переедешь?

— В каком смысле? — он нахмурился.

— Я не знаю, стоит ли менять один зоопарк на другой, — тонко улыбнулась она.

Люциус фыркнул, а Сириус недоуменно нахмурился.

— По крайней мере, — задумчиво сказал Северус после долгой паузы, — там я буду точно знать, что я не экспонат.

Глава 15. Гуманисты

Гуманизм переживет человеческий род!

Станислав Ежи Лец

— Вас ни на секунду нельзя оставить в покое! — бушевал Северус, от волнения размахивая руками. — Люци, ты мне можешь объяснить, зачем ты туда полез?

— А ты бы предпочел, чтобы он отпустил их одних? Без присмотра? — возмутилась в ответ Нарцисса. — Сириус не считается.

— Я бы предпочел, чтобы вы сидели тихо и не высовывались! — огрызнулся зельевар. — Теперь придется сочинять для Темного Лорда объяснения: как случилось, что Люци видели во время сегодняшней суматохи в Министерстве, и зачем он покрасил Амбридж в зеленый цвет. Кстати, ответ на последний вопрос я бы и сам хотел знать.

— Ее вид оскорблял мои эстетические чувства, — хладнокровно сообщил Люциус. — К тому же зеленый гораздо лучше отражает ее внутреннюю сущность.

— Ага! Жабью! — радостно согласился Поттер, присоединяясь к разговору. Мальчишка смотрел на Люциуса с таким обожанием, что Северусу стало не по себе. — Это было классно, мистер Малфой!

— Всегда к вашим услугам, мистер Поттер, — церемонно поклонился тот, не переставая самодовольно улыбаться.

Северус застонал: в борьбе с совместными штучками этой парочки удачи не хватит не только ему, но и всем остальным «партизанам», вместе взятым. Потом зельевар углядел, что болтается у гриффиндорца на шее, и пришел в ужас окончательно.

— Поттер! Вы совсем с ума спятили? Зачем вы надели эту дрянь?

— А куда мне его девать? — обиделся тот. — В карман, что ли? А вдруг выпадет? Или... сбежит?

— Начитались дурацких сказок! — продолжал возмущаться Северус, разойдясь не на шутку. — Это вам не Кольцо Всевластья! Ног у него нет, никуда он не денется. А вот что вы заработаете, если станете таскать такой артефакт на себе, я и представить не могу! Дайте сюда немедленно!

Поттер надулся, но медальон снял и протянул зельевару.

— А ты, Люци, куда смотрел?!

— А куда я должен был смотреть? — ядовито поинтересовался Люциус. — Вы от меня все скрываете. Меня попросили найти способ попасть в Министерство, я и нашел. И вообще не понимаю, с чего вокруг этой побрякушки столько шума.

— А с чего вокруг одного хорошо знакомого тебе образца мемуарного жанра было столько шума, понимаешь? — рявкнул Северус.

Люциус вздрогнул и улыбаться перестал.

— Прекратите! — не выдержал слегка раздраженный Поттер. — Если хотите орать, орите на меня, потому что это была моя затея.

— Можно подумать, я когда-либо повышал на вас голос, Поттер! — не смущаясь, огрызнулся Северус.

— Мальчики, хватит! — решительно вмешалась Нарцисса. — Сев, Гарри, вам нужно решить, что делать с этим вашим медальоном... учитывая последние осложнения.

— Какие, — внезапно севшим голосом поинтересовался Северус, — осложнения?

Люциус и Поттер одновременно отвели взгляды, отказываясь смотреть ему в глаза.

— Какие осложнения, я вас спрашиваю?!

— Что ты расшумелся, Севви? — беззаботно хмыкнул подошедший Сириус. — Можно подумать, ты вчера родился и вчера же с нами познакомился. Обыкновенные осложнения, вон на траве сидят, — он махнул рукой куда-то в сторону.

Холодея, Северус повернулся — и встал как вкопанный. В отдалении, у одной из сосен, сидел крепко связанный Долохов. Рядом с ним, отчаянно жестикулируя, препирались Драко, Грейнджер и Уизли.

— Ваш приятель так увлекся Гермионой, что не пожелал с ней расставаться, когда мы дисаппарировали, — все так же легкомысленно продолжал Сириус. — Пойдемте, там пора вмешаться, пока они его не покалечили в сердцах.

~ * ~ * ~ * ~

— Он убийца! — шипел багровый от злости Рон. — Прикончить его, и дело с концом!

— Это бесчеловечно! — возмущалась Гермиона.

— Кто приканчивать будет? — ехидно интересовался Драко. — Ты, Крысли?

Гарри понял, что еще немного, и дело дойдет до драки.

— Может, ему память стереть? — неуверенно предложил он.

— А вы, я смотрю, гуманист, Поттер, — кисло заметил Снейп. — Всю стирать будем, или как?

— Сев, Люци! — взмолился пленник, до сих пор молчавший. — Не нужно мне ничего стирать!

— Прости, Тони, ничего личного, — пожал плечами Люциус. — Ну сам посуди, не отпускать же тебя теперь.

— Не нужно меня отпускать! — еще больше испугался пленник.

— Я в хорошем смысле, — утешил его Люциус.

— А что, в таком случае, ты нам предлагаешь с тобой делать? — съязвил Сириус.

— Не надо со мной ничего делать! — взвыл Долохов. — Я просто тут посижу где-нибудь, в уголочке.

— Послушайте, вы его по голове, часом, не били? — с подозрением спросил Снейп.

— Да нет вроде бы, — удивился Сириус. — А надо было?

— Не надо! Я никуда не пойду, никому ничего не скажу и вообще буду тихо соблюдать нейтралитет! — пообещал Долохов.

Присутствующие переглянулись.

— Ну не убивать же его, в самом деле, — растерянно пробормотал Гарри.

— Спорный вопрос, — буркнул недовольный Рон, ощущая, что остается в меньшинстве.

— Может, его Дамблдору сдать? — деловито предложил Люциус. — А то тут тесновато становится.

Услышав эту идею, бедняга Долохов побелел от ужаса.

— Я в хорошем смысле, — поспешно добавил Люциус.

Сириус заржал.

— А что, двое из вашей братии у Альбуса уже есть. Может, этот ему тоже пригодится?

— Конечно пригодится, — одобрительно отозвался знакомый голос. Сгрудившиеся вокруг «партизаны» расступились, пропуская хогвартского директора. — Я давно мечтал обзавестись секретарем. С этими министерскими бумажками вечно такая морока...

— С-северус? — обалдел Долохов, попеременно глядя то на Снейпа, то на Дамблдора в облике зельевара.

— Здравствуй, Антонин, — доброжелательно произнес Альбус, на ходу преображаясь в себя самого. — Кажется, ты попал в затруднительное положение.

Долохов умоляюще посмотрел на него.

— Я согласен на что хотите, — судорожно забормотал он. — Хоть на Ненарушимую клятву.

Гарри передернуло, Нарцисса и Снейп поморщились, но Дамблдор засиял.

— Отличная мысль, Антонин. Осталось убедить Тома, что мне срочно, очень срочно нужен секретарь.

~ * ~ * ~ * ~

— Гуманизм, — мрачно подытожил Рон, глядя на улетающего с Долоховым в когтях феникса, — нас погубит.

Гарри и Гермиона переглянулись.

— Знаете, мистер Уизли, — протянул Снейп, — я испытываю смутное ощущение, что в данном случае вы не вполне правы.

Все трое повернулись и уставились на зельевара, словно видели его впервые в жизни.

Назад Дальше