Каждая уважающая себя ведьма… - Эшли Ксения 6 стр.


– Я…это…случайно пролетела мимо.

– Ясно.

Видимо, мужчину удовлетворил ее ответ, так как он закончил с расспросами и потянулся рукой во внутренний карман своего пиджака, очень дорогого, как подметила девушка. Гейб извлек оттуда бумажник, собираясь, видимо, отблагодарить таким образом за свое спасение.

Фиби замерла. С открытым ртом она наблюдала, как мужчина достает из бумажника деньги и отсчитывает купюры, и не могла ему помешать. Но хотя соблазн был невероятно велик – девушка была на мели, – но брать деньги за спасение живой души она не могла.

– Ннестоит, – с трудом выдавила Фиби.

– Стоит, – отрезал Гейб, даже не поднимая на нее глаза, занятый отсчитыванием купюр.

Не известно, чем бы все закончилось, но Дейзи, то ли недовольная, что на нее никто не обращает внимания, то ли не желавшая получить плату за свои труды, а может ей этот тип совсем не понравился, но метла оторвалась от земли, проскользнула между ног хозяйки, дождалась, пока та усядется на нее, и взмыла ввысь.

– Извините, – успела прошептать Фиби, перед тем, как уже второй раз быстро исчезнуть из жизни Гейба.

Фиби беспрепятственно попала в свой дом через окно без стекол. Шок после встречи со спасенным ею мужчиной прошел, и теперь вернулись чувства боли и досады за поруганные мечты. Ей не быть ведьмой в этом городе, а в другой не переехать из-за отсутствия денег. Замкнутый круг.

Она припарковала Дейзи у шкафа и с каменным лицом села в кресло. Гораций выглянул из ванной комнаты с шапочкой для душа на голове и очках для подводного плавания на глазах.

– А, явилась, – сказал он и выплюнул из пасти трубку аквалангиста. – А я тут поплавать решил.

Он сбросил шапочку и очки и подошел к девушке. Фиби молча сидела в кресле, отрешенно глядя в пространство.

– Чего молчишь? Рассказывай, как дела прошли.

– Никак. Мне отказали в объявлении.

Гораций заметил, как блеснули слезы в ее глазах, и проглотил тяжелый комок в горле.

– Но почему? – В его голосе слышалось искреннее изумление.

– Шолто не хочет брать на себя ответственность за Гленбахатских шарлатанов.

– Негодяй! – злобно зашипел пес, и его глаза коварно сощурились.

Фиби повернулась к нему. Ее взгляд сфокусировался на бассете и был сердитым.

– А разве ты не рад? Тебе следует испытывать облегчение. Не ты ли говорил мне, что эта самая бредовая идея, что слышал?

Пес стыдливо потупился и стал когтем ковырять дырочку в потертом ковре.

– Ну, я не так говорил. Самый бредовый поступок ты совершила не сейчас, а пять лет назад, сбежав с этим голодранцем-художником.

– Ммм. Благодарю. Мне как-то сразу стало легче.

Гораций пропустил мимо ушей ее сарказм.

– А как насчет второго журнала? – поинтересовался он.

– Публикация за месяц стоит шесть кондориков. Это зарплата в «Конь-Огонь», – осиплым голосом пояснила она, а затем крикнула в сердцах: – Я уеду отсюда, видит Бог, уеду. Не могу больше жить в Гленбахате!

– Переехав море, люди меняют только климат, но не душу9.

– Плевать!

– А мне нет.

Гораций подошел к стремянке, молча забрался на чердак, который был до сих пор открыт, после посещения их квартиры госпожи Ля’Жук, и долго был там. Фиби услышала шаги маленьких лапок, скрежетание чего-то о пол, стук и звяканье. А затем на стремянке снова появился Гораций, держа в зубах крохотную баночку, доверху набитую монетками.

Он спустился вниз, подошел к своей хозяйке и положил баночку ей на колени.

– Вот. Я копил тебе на свадьбу. Но раз пока ты замуж не собираешься…

– О, Гораций!

Девушка не могла поверить своим глазам. Дрожащими руками она открыла баночку, перевернула, и на ее колени высыпалась целая гора кондориков. Да тут целое состояние.

– Верно, – прочитав ее мысли, подтвердил пес. – Хватит на объявление и на первое время, пока ты не заработаешь деньги.

Фиби уставилась на бассета полными слез глазами. После всех негативных слов, что он высказал ей против желания колдовать официально, вдруг выясняется, что Гораций готов поддержать ее в трудную минуту. Фантастика!

– Спасибо, – выдавила ведьма дрожащим голосом.

Она наклонилась и обхватила руками толстую шею бассета. Тот прильнул к ней и сложил увесистую голову ей плечо.

– Не за что, маленькая госпожа.

***

Спустя два дня Фиби, держа в руках толстую веревку, направив ее в окно, медленно перебирала пальцами, опуская связанного на том конце Горация вниз. Пес фыркал и ныл, что вопреки его желанию и, испытывая колоссальный страх, должен спускаться с пятого этажа на первый.

Но им нужен журнал, пояснила Фиби пять минут назад. А "Золотые пески" в их доме выписывал лишь старый Карл. Этот жирный похотливый старик, любивший пощупать всех особей женского пола, живущих в их доме, пониже спины, выписывал этот журнал и каждое утро получал его, когда мальчик, развозивший почту на велосипеде, бросал оплаченный экземпляр Карла под дверь подъезда. Ровно в девять тридцать сластолюбивый старик спускался, чтобы забрать прессу.

Сейчас на часах было девять двадцать пять, и счет шел на минуты. Спуститься сама Фиби не могла, так как госпожа Ля'Жук могла по привычке дежурить у ее двери, а Дейзи еще не умела спокойно лететь вниз, так чтобы не врезаться в землю, поэтому был разработан план по спуску Горация, естественно воспринятый им в штыки.

– И это за то, что я воспитывал тебя, как родную дочь! За то, что отдал все свои накопления! За то, что живу рядом с тобой, несмотря на все твои глупости. Вот благодарность – мое тщедушное тело превратится в размазанную лепешку на асфальте, – ворчал пес, медленно спускаясь вниз.

Когда, наконец, его мясистые лапы с аккуратно подстриженными когтями коснулись земли, он облегченно выдохнул и подошел к журналу. Взяв его в пасть, Гораций дернул за веревку, и Фиби медленно начала его поднимать.

В этот самый момент из-за угла появилась коварная физиономия Рыжего. Подлый кот, заметив своего главного врага и одновременно жертву, ощетинился и зашипел. Услышав подозрительный звук, Гораций поднял голову и встретился взглядом с главным местным разбойником. У бедного пса глаза стали еще больше, хотя, казалось, куда еще. Издав нечленораздельный звук, бассет стал вертеться, требуя быстрее поднять его.

– Что там, Гораций? – Фиби выглянула из окна и испуганно охнула. Она стала быстрее перебирать руками, но бассет был слишком тяжел для нее.

Рыжий, коварно прищурившись и расплывшись в ехидной улыбке, отошел от угла и, выпустив когти, склонился в прыжке. Гораций испуганно заерзал.

– Шшшш, – завопил кот и бросился на пса.

Бедного Горация перекосило от страха. И в тот самый момент, когда уже казалось, что беды не избежать, когда две грозные лапы с заточенными когтями были возле собачьей морды, Фиби со всей силы дернула веревку на себя, подняв Горация, а Рыжий врезался в стену, завизжал и рухнул на асфальт, потеряв сознание.

Девушка кое-как подняла пса и втянула его в окно. Бассет рухнул прямо на нее, повалив хозяйку на пол, сплюнул газету и разразился гневной тирадой:

– Бесовский кот! Чтоб ему пусто было! Чтобы его переехало повозкой! Куда глядит комитет по защите прав животных?! Это же настоящий террор!

Фиби сбросила с себя паса, перекатилась набок и схватила журнал. Она открыла его на нужной странице, пробежала глазами и завизжала от радости:

– Напечатали! Напечатали!

ГЛАВА 5

ПЕРВЫЙ КЛИЕНТ

Каждая уважающая себя ведьма должна уметь готовить волшебные отвары и снадобья. Причем используя при этом не больше трех ингредиентов. Если во время экзамена в магическом университете ты добавляешь в колдовской эликсир дополнительный элемент, оценка идет на бал ниже.

Фиби и с семью-то разобраться не могла. Когда Донна Ля'Жук повесила объявление, что в их подъезде появились блохи – блохи! – и необходимо сдать по три кондорика с человека на вызов дезинфекторов, девушка ощутила чувство невероятного ужаса и досады одновременно. Во всем виноват Рыжий и его собратья, ворчал Гораций, если изгнать его из подвала, никаких блох не будет. Но Фиби не утешали его слова.

Недавно она оплатила телефонную связь – и только, – и теперь в ее доме снова заработал телефон, а вчера позвонил первый клиент. Фиби не помнила себя от счастья – ее план сработал. Она весь день готовилась к этой встрече. И новость о том, что на ее клиента нападут блохи, совсем не обрадовала девушку. Необходимо было срочно избавить дом от этих тварей. А что может быть лучше волшебной отравы, приготовленной собственными руками?

Во-первых, называя это инвестициями, ведьма решила заглянуть в Волшебную Лавку Одетты, чтобы потратить там кругленькую сумму, обновив запасы ингредиентов для магических порошков.

Фиби не была здесь больше пяти лет и с небольшим волнением глядела на старенькое каменное здание на главной улице города, выкрашенное в бежевый цвет, с окошком в виде мозаики, красной черепичной крышей и резной дверью. Внутри интерьер тоже претерпел некоторые изменения. Раньше эта лавчонка, пользующаяся огромной популярностью среди местных ведьм, больше напоминала колдовской склад. Кругом стояли мешки с основами для порошков, на стенах висели травяные веники, а прилавок госпожи Одетты был загроможден деревянными ступами и горшками, в которых опытная травница толкла свой товар.

Теперь же это больше напоминало элитный магазинчик с розовыми обоями на стенах и картинами в рамках, большинство из которых были фотографиями самой хозяйки, улыбавшейся в разных ракурсах, и державшей в руках стеклянные баночки с основами. Вдоль стен стояли прозрачные стеллажи, на которых аккуратно располагались те самые стеклянные баночки. Вдоль всего помещения раскинулся широкий прилавок, который пустовал, не считая стоявшего на нем новенького кассового аппарата, да разложенных во всю длину визиток магазина.

Сама владелица, уважаемая в Гленбахате ворожея Одетта, стояла у прилавка, широко улыбаясь клиенту.

– Фиби! Девочка! Неужели это ты?! Тебя не узнаешь, до того ты изменилась.

А вот сама травница не изменилась нисколько, разве что чуть-чуть состарилась. Женщина, на вид которой было лет семьдесят, с шапкой седых волос, слегка подкрученных на концах, миниатюрная и худенькая, с впалыми щеками и остреньким носиком, но весьма живая и энергичная, радостно приветствовала девушку.

Фиби улыбнулась ей в ответ и прошагала к прилавку.

– Как хорошо, что ты вернулась, – продолжала щебетать женщина, маленьким грешком которой всегда была невероятная болтливость и любовь к сплетням. – Мы так и не успели с тобой нормально поговорить после того, как твоя замечательная бабушка ушла в мир иной, и я даже не принесла тебе своих соболезнований.

Одетта положила свою холодную ладонь на руку девушки и крепко сжала.

– Благодарю, – вздохнула Фиби и, стараясь перевести в разговор в нужное русло, добавила: – А у вас тут многое изменилось.

– Да в самой столице много, что произошло с тех пор, – не желая уклоняться от любимейшей темы, произнесла старушка.

Девушке меньше всего хотелось знать, что здесь случилось в то время, пока она нагишом купалась в озерах на пару с Каулином. Она сильно торопилась домой. Сегодня вечером к ней должен был явиться первый клиент – мужчина с приятным голосом, – а еще необходимо было привести себя в порядок.

Фиби решила немного изменить внешность, чтобы выглядеть старше. И это была вторая часть ее вынужденных капиталовложений. Ей следовало посетить салон сестер Мохри, а затем приготовиться к приходу визитера. Но, увы, перебивать уважаемую травницу было крайне опасно, гляди, подмешает в проданный товар, чего не следует, поэтому Фиби, молча выругавшись, изобразила заинтересованное лицо.

– Вслед за твоей достопочтимой бабушкой в мир иной перешла госпожа Амбрук. Ну же, Фиби, ты должна ее знать, – видя недоумение на лице ведьмы, пояснила женщина. – Она была очень уважаемой госпожой в городе, работала секретарем у самого мэра…

В итоге за полчаса нахождения в лавке девушка узнала, что респектабельный банкир по имени Хомиш ушел из семьи к любовнице, известная актриса сломала ногу, упав с помоста театра, в котором трудилась, а команда Гленбахата по фехтованию уже четвертый раз подряд проиграла команде Гленгорма. И если Фиби хотя бы знала, кто эти люди или интересовалась спортом, наверное, не было так обидно за потерянное драгоценное время.

Еще полчаса понадобилось на то, чтобы Одетта, веселясь и шутя, пересыпала из стеклянных банок в бумажные мешочки основы для волшебных порошков, запрашиваемых девушкой. А ведь она каждому покупателю столько времени уделяет. Когда она, вообще, работает?

Естественно любопытная хозяйка не могла не поинтересоваться, для чего это неудавшейся ведьме понадобились колдовские порошки. Фиби была бы сумасшедшей, если поделилась со старой сплетницей планами практиковать магию. Скажи она ей об этом, уже спустя два часа охотники на ведьм стучались бы к ней в дверь, так как весь Гленбахат знал о планах Фиби. Поэтому девушка поделилась лишь частью правды.

– О, ужас! Квартирные блохи. Бедняжка. Правильно сделала, что решила уничтожить этих насекомых колдовством.

Использовать магию в домашних условиях не возбранялось, главное – не зарабатывать на этом.

Потом случились долгие проводы от прилавка до двери магазина, во время которых Фиби узнала еще пару пикантных новостей города, и слезные прощания между ней и хозяйкой, словно Фиби на войну шла.

Следующее место посещения ведьмы находилось буквально через дорогу. Парикмахерская сестер Мохри тоже была одним из популярнейших мест столицы. Двойняшки Эйлин и Джеймизина встречали Фиби прямо у порога. Эти две забавные женщины, которые, несмотря на то, являлись родными сестрами, родившимися в один день, были внешне совершенно не похожи, зато вели себя как под копирку.

Эйлин Мохри была невысокой, слегка полноватой особой с жиденькими светлыми волосами и щечками, как у хомячка. А госпожа Джеймизина, наоборот, была высоченной, словно стремянка и худощавой, а на голове носила настоящую башню из курчавых волос, которые торчали прямо, будто были накрахмалены.

Хозяйки парикмахерской в один голос стали приветствовать нежданную клиентку.

– О, малышка!

– Как выросла!

– Как изменилась!

И опять посещение Фиби публичного места превратилось в событие вселенского масштаба. "Звезда" вернулась в город. Точнее, была здесь уже почти год, но никого не видела.

Так как парикмахерская сестер Мохри пользовалась успехом, вместе с хозяйками ведьму приветствовали все посетительницы и работники мини-салона. И девушки, которым делили прически и маникюр, и девушки, которые делали прически и маникюр, и старушки под сушильными колпаками и газетами в руках, живо поздоровались с Фиби. И здесь она, естественно, не избежала расспросов. Но ведьма смогла ограничиться вежливым мычанием.

Сестры буквально подхватили ее под руки и усадили в центральное вращающееся кресло перед огромным зеркалом, а сами встали с двух сторон и уставились на отражение девушки. Фиби почувствовала себя словно перед экзаменационной комиссией, которую она явно не устраивала.

– Боже, девочка!

– Сколько тебе лет выглядеть так по-детски?!

– Ты всегда имела привычку экстравагантно одеваться, но чтобы совсем не следить за своими волосами.

– Что за прическа?

– Косые челки давным-давно уже не в моде.

– А локоны. Ты только погляди, Эйлин. Да она же совсем за ними не ухаживает.

– Ужас. Словно кукушкино гнездо!

– Я…эээ…для того и пришла сюда, – Фиби все же попыталась вставить свое слово в непрекращающийся диалог двойняшек, – и полностью вверяю свои волосы в ваши профессиональные руки. Подстригите меня по возрасту,…пожалуйста.

Назад Дальше