Четверка Чемпионов вышла из шатра, направившись к местам постоянной дислокации. Флёр держалась за руку Гарика так крепко, как никогда раньше. А он мирно беседовал с ней, как ни в чем не бывало.
Идиллию попыталась прервать вездесущая Рита Скитер.
О, а вот и наши Чемпионы? Разрешите два слова?
Два слова? - перехватил мяч Гарик, явно не настроенный общаться с прессой. - Что ж, это можно. Suksi vittuun!
***
В советском лагере Гарика встретили как героя. Да иначе и быть не могло, в Советском Союзе драконов обычно били из гранатомета, иначе толстую шкуру было не пронять.
Ну ты дал, Гарик, - наперебой кричали ему товарищи, не сдерживая смеха. - Как ты только додумался... огнетушителями... накормить!
Да, а потом, в конце... "Цой жив!" Точно по-нашему. Пусть знают!
Сколько ты ему баллонов скормил?
Восемь штук. Живучая тварь оказалась, - ответил Гарик, все еще покачивающийся из-за недавней передряги.
Флёр тоже досталась своя порция почестей. В советском лагере белокурую вейлу уже считали своей, и не только из-за ее большой дружбы с Гариком. По правде говоря, синеглазая красавица в своем приятеле души не чаяла, просто боялась в этом ему признаться, рассказав об этом только Доре.
Впрочем, Флёр была не одна такая. С француженками за прошедший месяц успели крепко сдружиться все русские ребята, ни одной свободной не осталось. Вывешенный над входом в "красный" лагерь наспех нарисованный плакат с надписью "ДРУЖБА - AMITIE" говорил об этом яснее ясного. Такое укрепление интернациональных связей не могло не радовать, Сковородкин и Саурон были очень довольны таким развитием событий. Мадам Максим под конец тоже сдалась и уступила настойчивым просьбам своих учениц, попросив только, чтобы они возвращались в карету хотя бы на ночь.
Недели две после боя с драконом прошли спокойно и безмятежно. Тренировки все так же продолжались, однако чего-то специального Сковородкин, бесспорно довольный выступлением своего ученика, временно не давал.
Но начало декабря не обошлось без сюрпризов.
**********************************************************************************
Глава одиннадцатая.
Ночь исполнения желаний
Шотландия, Хогвартс, 6 декабря 1994 года
- Итак, юнные падаваны из обеих братских стран, хочу сделать вам объявление, - объявил Сковородкин сразу после завтрака. - Местное руководство двадцать четвертого числа имеет устроить Рождественский бал. Да, обращаю внимание советской части слушателей, которые Рождество не отмечают, на бал придется итти всем нам. В особенности сие касается товарищей Чернова и Делакур как Чемпионов от своих школ.
Это еще зачем? - вырвалось у Гарика.
Мне сказали, что-де чемпионы должны появляться на бал в обязательном порядке, причем вместе с теми, кого они выберут в партнеры по танцам. Поэтому, юнные падаваны, как говорится, смотрите в оба.
Так я ж танцевать не умею так, как тут требуется.
Увы, сказано категорически. Раз Чемпион - так изволь появиться. На этой ноте всех отпускаю, у кого занятия, просьба пройти за мной.
Блин, не было у бабки хлопот - купила порося. Теперь еще и Бал этот... за неделю до Нового года, - негодовал Гарик, идя к вагонам. - А я и танцевать-то не умею нифига, как для этих балов надо. Одно дело в Рок-Клубе под дядю Юру отплясывать, и совсем другое - балы да формальности.
Ну да, это немного по-другому, не так, как у нас, - согласилась с ним Дора. - Слушай, так ты ведь можешь Флёр попросить, она-то точно танцевать умеет. У нее это в крови.
Знаешь, как-то я даже не сообразил. Спасибо, Дора. И кого бы пригласить... Как думаешь, а Флёр согласится?
Спроси у нее, - улыбнулась Дора. - Я тебе здесь немного насоветую.
А сама-то ты на Бал пойдешь?
Делать мне нечего. С моей неуклюжестью только вальсы танцевать. На рок-концертах еще куда ни шло, а здесь я буду смотреться белой вороной. Ты вообще можешь меня в бальном платье представить?
Честно? Нет.
Вот тебе и ответ. Лучше я на нашем вечере в Новый год потанцую, тридцать первого. У нас-то этих формальностей нету.
Ну да, логично. Можно, вон, и шашлыки замутить, как тогда было. Хорошо, успели мы подарки заказать, так, глядишь, и получит Флёр джедайский меч. После драконов я точно понял, что надо...
Когда Флёр после обеда вновь появилась в советском лагере, Гарик решился к ней подойти.
Флёр... Тут такое дело...
Арик? Ты о святочном бале?
Ну да. И... и... в общем, я бы хотел пригласить на бал тебя.
Конечно, Арик, я пойду с тобой. Я уже начала удивляться, когда же ты соберешься.
Да я бы сразу собрался, только... я и танцевать-то не умею.
Не переживай, я научу тебя. Это не так уж и сложно.
С тех пор Гарика и Флёр каждый день видели репетирующими вальсы и полонезы. У кого-то случайно нашлись кассеты с классикой (не у француженок ли?), что немного помогало.
***
Первый же ужин в Хогвартсе после объявления о Бале не прошел без инцидентов.
Все тот же рыжий тип со стола "красно-золотых", изобразив на лице счастливо-дебильное выражение, решил, по-видимому, попытать счастья.
Э... Мисс... Вы... не хотели бы пойти со мной на бал? - промямлил он, даже не пытаясь сдержать похотливого взгляда и выступившей изо рта слюны.
Извините, мсье, но я уже приглашена, - ответила ему Флёр.
Чё? Как приглашена? Кем это приглашена? Это я хочу тебя пригласить! - рыжий идиот встал в позу рассерженной кошки и схватил вейлу за руку. Разумеется, никто из смешанной советско-французской группы не был удивлен, когда от вспышки пламени похотливый придурок был отправлен в полет по коридору башкой вперед. А Флёр, как ни в чем не бывало, вернулась к беседе с Гариком, заметив лишь, как близнецы-братья показали ей большие пальцы. Видимо, младший братец успел вконец достать и их.
Сами братаны отнеслись ко всему этому с пониманием, даже не пытаясь приглашать кого-либо из француженок. Впрочем, им партнерши для бала нашлись и среди своих.
Пытался попытать счастья и толстяк Невилл. Однако, приближаясь к советско-французскому столу, он случайно поймал взглядом хмурое выражение лица Гарика, совершенно случайно, конечно же, в этот момент скрутившего правую руку в кулак, и благоразумно решил сдать назад. Видимо, он все-таки еще помнил взбучку, устроенную ему в день прибытия советской делегации.
Самого Гарика, кстати, тоже пытались пригласить. Та самая замеченная ранее собеседница рыжего грубияна, отшитого Флёр, и девица, явно на помянутого похожая, видимо, сестра (что и было позже подтверждено братанами). Обе, конечно, вежливо, но настойчиво были отправлены восвояси. Да и вообще, как оказалось, советская и французская делегации, недолго думая, попросту пригласили друг друга, не смешиваясь с остальными.
***
Шотландия, Хогвартс, 24 декабря 1994 года
Оставшиеся до Бала дни прошли в репетициях, тренировках и судорожных поисках хоть какой-то подходящей одежды. Дора на Бал не собиралась, Флёр о своем платье загадочно умалчивала, так что Гариком занялся Сковородкин. В конце концов, с помощью все тех же рыжих братанов, искренне болевших за русских приятелей, удалось кое-как найти более-менее подходящий костюм. Сам Аникей Силыч собрался отправиться на Бал в парадном джедайском одеянии, сохраняемом с тех самых пор, как он еще летал по далекой-далекой галактике. Вновь прилетел из Ленинграда товарищ Саурон, приглашенный на Бал как главный тренер советской команды, и все в лагере были удивлены, узрев Юрия Николаевича в военном мундире с полковничьими погонами, Золотой звездой Героя Советского Союза и кучей орденов и медалей. Особо впечатлились француженки, увидевшие среди иконостаса наград блестящий кругляш с силуэтом Эйфелевой башни и танком у ее подножья. Надпись по кругу возвещала:
ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕ ПАРИЖА
АПРЕЛЯ 1944
Гарик встречал Флёр у шармбатонской кареты. По случаю снежной зимы его французская подруга была закутана в длинное пальто, скрывавшее фигуру. До замка шли вместе, под руку, беседуя о мелочах. И в какой-то момент Гарику показалось (да и не в первый уже раз!), что он знает Флёр очень давно.
На входе, где было тепло, Флёр скинула пальто, и Гарик едва не ослеп от вида своей подруги. В серебристом платье под цвет своих волос француженка, и без того безмерно красивая, казалось, светилась изнутри, что придавало ей совершенно неземные черты. Так он ей и сказал, чем вызвал ослепительную улыбку и благодарный взгляд.
Гостей Бала в замке встречала незнакомая сухопарая дама в клетчатой мантии.
Чемпионы, прошу подойти сюда, пожалуйста.
Третий из участников Турнира, Седрик Диггори, уже был здесь в компании какой-то девушки с восточными чертами лица. Присутствовал и четвертый, то бишь жиртрест Лонгботтом, в компании той самой мелкой рыжей девицы, младшей сестры Фреда и Джорджа.
Мисс Делакур, мистер Чернофф, а где Ваши партнеры?
Извините, мэм, - ответил ей Гарик. - Мы с мадмуазель Делакур решили прийти на Бал вместе.
Суровая дама ничего не сказала, только поджала губы. Видимо, была чем-то недовольна.
Все гости Бала уже собрались в Большом Зале, приветствуя появление Чемпионов бурными, продолжительными аплодисментами. Со времен последнего появления здесь Гарика обстановка успела в корне измениться, пять длинных столов исчезли, вместо них теперь стояли сотни маленьких столиков, ну, как "маленьких", человек на десять. Был здесь и танцпол, разумеется, как в лучших ресторанах. Гарику, правда, еще не доводилось бывать в ленинградской "Астории", но откуда-то была уверенность, что в НАСТОЯЩЕМ ресторане все выглядит именно так. Вместо штандартов четырех факультетов Хогвартса и флагов школ гостей теперь висели в воздухе припорошенные магическим снегом ветки плюща и омелы, а стены, казалось, были покрыты инеем. Посреди Зала стояла огромная елка, сверкавшая золотыми шарами и горящими свечками.
Директора школ сидели за отдельным столом. Сиреневой мантией со звездами выделялся Дамблдор, платьем цвета лаванды - мадам Максим. Тут же сидел и сверкающий наградами Саурон. Директор Хогвартса аплодировал, приветствуя своих Чемпионов, остальные поддерживали пару Гарика и Флёр, явно наслаждавшуюся обществом друг друга. Был тут и вездесущий Бэгман, золота на мантии которого было как бы не больше, чем орденов на мундире товарища Саурона.
На расставленных тарелках не было еды, но рядом с каждым столовым прибором лежало меню. Официантов нигде не было видно, и только Гарик собрался кого-то позвать, как Дамблдор, изучив меню, отчетливо обратился к тарелке: - Свиную отбивную!
На его тарелке тут же возникло требуемое.
К сожалению, практически никаких знакомых блюд в меню не наблюдалось, пришлось обратиться за помощью к Флёр, у которой опыта участия в подобных мероприятиях все же было побольше.
Банкет длился не очень долго, где-то через полчаса Дамблдор поднялся из-за стола и жестом попросил всех остальных гостей Бала сделать то же самое. По мановению директорской волшебной палочки в торце танцпола возникла сцена с музыкальными инструментами, на которую под гром аплодисментов поднялись вышедшие из-за кулис мужики самого рокерского вида в джинсах и потрепанных мантиях, живо напомнившие Гарику о добром старом Ленинградском Рок-Клубе, что на Рубинштейна, 13. Там, впрочем, доводилось видать и более колоритных персонажей.
Музыканты разобрали свои инструменты, над столами погас свет. Поднявшись сам, Гарик помог подняться Флёр и повел ее в центр танцпола. Изначальная неловкость, которая имела место быть под взглядами сотен глаз, совершенно исчезла, когда зазвучала музыка и они с Флёр закружились в танце. Потом их назовут "Лучшей парой Бала", а красавица француженка заочно удостоится титула Королевы, все это будет потом. Сейчас же ничего не имело значения. Только Он и Она...
Время от времени Гарик пробегал взглядом по виду танцующих пар, выискивая знакомые лица. Все его приятели вальсировали с французскими подругами, Сковородкин вел какую-то симпатичную сотрудницу Хогвартса, Саурон же танцевал с мадам Максим, которой ростом был по грудь, но такая разница, судя по всему, обоих совершенно не смущала. Близнецы Фред и Джордж тоже отплясывали с какими-то девушками, видимо, тоже хорошими знакомыми.
Танец сменялся танцем. Флёр явно не хотела уходить с Бала, а Гарик был слишком доволен и счастлив присутствием рядом такой восхитительной девушки, чтобы даже подумать о чем-то другом. Когда же закончился последний танец, отзвучала музыка, и гости начали понемногу расходиться, вейла, казалось, выглядела разочарованно.
Гарик провожал ее до кареты.
Спасибо за чудесный вечер, Флёр. Ты была великолепна, - сказал он, прощаясь.
Ты тоже. Спасибо тебе.
Честно, мне казалось, ты буквально жила танцем.
Это особенность нашей расы. Вейлы - создания воздуха, огня, танца и любви.
И все равно ты была совершенна. Даже не так, ты была божественна.
В ответ Флёр лишь приподнялась немного - и впервые в жизни поцеловала Гарика в губы. От неожиданности он вновь покраснел, но не отстранился, ответил, боясь обидеть свою подругу. Она прервала поцелуй, когда стало не хватать воздуха, но потом, продышавшись, поцеловала своего кавалера еще раз. И когда Флёр все же упорхнула за дверь кареты, Гарик еще долго стоял под падающим с неба снегом, пьяный от счастья.
С таким же счастливым выражением лица он вернулся в купе, забрался на привычную уже верхнюю полку и почти сразу заснул.
Снился ему родной Ленинград.
Он, Гарик Чернов, мчался на катере по Неве. А рядом с ним сидела очаровательная девушка с пронзительно-синими глазами, и свежий соленый ветер развевал ее длинные платиново-белые волосы. Мимо пролетали дома и соборы, заводы и дворцы, мосты и скверы. Знакомые с детства шпиль Петропавловской крепости и купол Исаакиевского собора блестели золотом на ярком летнем солнце.
Катер вырвался на простор Финского залива, помчавшись в сторону Петергофа с его фонтанами.
Внезапно сидевшая рядом девушка вдруг дернула его за плечо и знакомым голосом Доры сказала:
Гарик! Гарик! Вставай! Завтрак проспишь!
Что... Что такое? Уййй... - подскочил он, прогоняя остатки сна и ударившись головой о потолок купе.
Гарик, вставай, завтрак проспишь, - повторила Дора, действительно стоявшая рядом. - Ну что, Ромео, как бал-то прошел? Когда я пришла, ты спал уже без задних ног.
Да как прошел... - Гарик вновь густо покраснел.
Вижу уже, что хорошо. Вставай, пойдем завтракать.
По дороге в замок привычно встретились с Флёр, которая все еще сохраняла мечтательно-счастливое выражение лица с прошедшего вечера.
Ну что, подруга, как Бал-то прошел? - спросила ее Дора.
Это было восхитительно. Жалко, что рано закончилось.
Это еще не все, тридцать первого у нас свой новогодний вечер будет.
Два Бала подряд? Конечно же, я приду! Только если ты, Арик, нам что-нибудь там споешь.
Без этого, скорее всего, не обойдется. Хорошо хоть, у нас не такой официозный тон, как вчера был, - со вздохом ответил Гарик.
***
Шотландия, Хогвартс, 30 декабря 1994 года