БЕРБЕНЧУК
Тут были склады Красного Креста.
Мне удалось установить,
Где именно, накрыли цель, —
Не курите?
(Доставая из одного кармана кителя.)
Вот сигареты «Честерфильд»,
(из другого кармана)
а вот — «Камель».
(Закуривает.)
Галина Павловна! А как вы отнесётесь к мысли,
Что я вас в свой дивизион зачислю?
ГАЛИНА
Да разве можно?
БЕРБЕНЧУК
Назовите мне, чего не мог бы я?
Свой штаб, печать своя.
Зову портного — кителёк! и юбочку! скорее!
И по уставу сшить — и вместе помоднее.
Патриотизм какой! и в оборону вклад!
И как я лично был бы рад!..
ГАЛИНА
Но чем полезна буду вам?
БЕРБЕНЧУК
Не нам, не мне!
Галина Павловна, — стране!
Вот вы увидите сейчас —
Отдам приказ — и вас
Зачислят в список. Эт-то нам легко!
Стремительно входит Майков с двумя красноармейцами.
МАЙКОВ
Где молоко? Где молоко?
Американское?
Поварёнок показывает на столе.
Немецкое?
Тот показывает.
Сгущённое?.. Сухое?..
Эх, чёрт!
(Любуется столом.)
БЕРБЕНЧУК
(благодушно)
Э-э, Майков.
МАЙКОВ
(рассеянно)
Я.
(Поварёнку.)
А это что такое?
БЕРБЕНЧУК
Э-э…
МАЙКОВ
Эт-то что тут за мужицкие стаканы?
БЕРБЕНЧУК
(раздражаясь)
Начштаба!
МАЙКОВ
Да!.. Убрать гранёные, болваны!
(Только тут, наткнувшись на Нержина, на ходу запросто здоровается с ним.)
БЕРБЕНЧУК
(грозно)
Начальник штаба!!
МАЙКОВ
Слушаю!
(Вполголоса.)
Хрустальных, тонких, чтоб звенели!
Поварёнок убегает.
БЕРБЕНЧУК
(яростно)
Начальник штаба!!!
МАЙКОВ
(застывает «смирно»)
Весь вниманье!
БЕРБЕНЧУК
Неужели
Я!? — должен повторять?
Пауза. Майков своей навек застывшей готовностью рассеивает это сомнение комдива.
(Смягчая тон.)
Вот эту вот советскую гражданочку,
Не знаю — барышню, не знаю — дамочку,
Бойцом в дивизион включить с сего числа.
Она уже согласье мне дала.
НЕРЖИН
(вставая, официально)
Товарищ подполковник! Я…
ГАЛИНА
Согласие? Когда же?
БЕРБЕНЧУК
Вам ясно?
МАЙКОВ
Ясно!
БЕРБЕНЧУК
Выполнять!
МАЙКОВ
(сокрушённо разводя руками)
Нет прав.
БЕРБЕНЧУК
У вас?
МАЙКОВ
У нас. и даже,
Увы, у вас.
БЕРБЕНЧУК
Как так? Если приказами проведена…
Ну, как там нужно, сделай поформальней.
В конце концов, я — кто? я едино-
Начальник?!
Майков выразительно смотрит на Бербенчука. Тот слабеет.
Но если я хочу?.. но ты… но я… тебе ведь
Виднее, как за это взяться.
МАЙКОВ
(скороговоркой)
Инструкция ноль-ноль сто восемьдесят девять,
Приказ четыреста пятнадцать
Гласят, что без путёвки райвоенкомата,
Или без справки медсанбата…
БЕРБЕНЧУК
Но для чего ты есть? Но ты начальник штаба!
Ну, сделай так или иначе…
НЕРЖИН
Товарищ подполковник! Я бы
Просил поставить мне задачу!
МАЙКОВ
(подходя к Бербенчуку, тихо)
Особенно теперь, когда
Здесь смершевец…
БЕРБЕНЧУК
Ах, да…
Задачу?.. Ну, поди сюда.
(Отходит с Нержиным.)
Галина, стараясь быть незаметной, проходит и подымается по лестнице. Нержин развернул планшетку и на руках держит перед Бербенчуком карту.
Достань-ка карту. Во-от… Противник отступил к востоку
И закрепился… закрепился… Где же тут Либштадт?
Куда ж он делся?.. Гм… Был тут… А нет ли сбоку?..
Ну, в общем, отступил назад.
Мы — наступаем, и бои идут
(Широкие жесты по карте.)
Вот где-то тут… А может быть, и тут…
Я даже допускаю, что уже
На этом рубеже…
НЕРЖИН
Я уточнить хочу. Сперва вы показали…
Бербенчук смотрит не на карту, а вверх, вслед уходящей Галине. Нержин умолкает. В правую дверь вбегает одетый по-зимнему, запорошенный снегом Сержант.
СЕРЖАНТ
Товарищ капитан! На «Опель-Адмирале»
Наш повар…
МАЙКОВ
Что??
СЕРЖАНТ
Застрял.
МАЙКОВ
Но с тортом?
СЕРЖАНТ
Не может выйти. Держит на руках.
Галина ушла. Бербенчук спешно возвращается к карте.
БЕРБЕНЧУК
Во-от… обстановка в основных чертах.
МАЙКОВ
Командой вытянуть! Какого чёрта?
СЕРЖАНТ
Кого забрать прикажете?
МАЙКОВ
Телефонистов!
Связных! и писарей! фотографов! топографов! радистов!
Сержант убегает.
НЕРЖИН
Но я не понял…
БЕРБЕНЧУК
Разберёшься. Ты способный.
Начальник штаба разъяснит тебе подробней.
Рукой к козырьку отпускает Нержина и поспешно поднимается вслед Галине. Нержин с измерителем и картой в руках смотрит вослед Бербенчуку.
МАЙКОВ
(поглядывая на Нержина, напевает)
(Обнимает его за плечи, поворачивает к зеркалу.)
А? Комильфо? Ну, оцени.
Ведь мы же вспомним эти дни!
Король Артур за круглый стол сажал,
Но кто же с зеркала едал?
Такое празднество забудется нескоро.
НЕРЖИН
Да что за повод?
МАЙКОВ
Два. Рожденья день майора
И…
НЕРЖИН
И?..
МАЙКОВ
Ох, я и начудачу!
НЕРЖИН
Пока не пьян — поставь задачу.
Нержин выносит вперёд столик, раскладывает на нём карту, оба садятся, причём Майков — с ногами на стул, крест-накрест поджав их.
МАЙКОВ
Так. Обстановка. Обстановки
Никто не знает, как всегда.
Услышишь выстрел из винтовки,
Свернёшь машины к правой бровке,
Узнаешь-сходишь, не беда.
Либштадт. Река Пассарге. Мостом
На правый берег и — нах остен!
НЕРЖИН
К востоку? Подожди!!
(Вскакивает.)
Так Пруссия…?
(Рукопожатие с размаху.)
МАЙКОВ
Котёл!
Наш корпус танковый сегодня днём дожал-таки:
Разрезал немцев и у Эльбинга прошёл
До Балтики!
НЕРЖИН
(в большом волнении)
Мечта Самсонова!
МАЙКОВ
И торжества второй наш повод.
Бригада N-ская к тебе притянет провод.
Веди разведку в этом
(отчёркивает)
секторе,
Все цели нам передавай по радио,
а некоторые
Дави с бригадою. Ты их найти изволь.
Твоя готовность к четырём ноль-ноль.
Где батарея?
НЕРЖИН
Уезжая,
Её оставил я на съёме.
МАЙКОВ
Так час-другой, душа родная,
Ты будешь гостем в этом доме?
Ты оценишь изысканность затей и угощенья.
Им не найти ценителя мне больно было б, Серж.
Всё хорошо: войны конец, весёлый день рожденья,
И этой милой девушки явленье, —
Так нет, приполз гадёныш СМЕРШ.
НЕРЖИН
Кто?
МАЙКОВ
Не видал ещё? Из Армии прислали.
НЕРЖИН
Уполномоченный?
МАЙКОВ
У-гу.
НЕРЖИН
Не фронтовик?
МАЙКОВ
Да где!
Да поросёнок розовый. Дерьмом чекистским напихали
В училище НКВД.
Весь мир его — училище: как одевали, как кормили,
Да как людей собаками травили…
Пойду. Состряпай донесеньице и схемку набросай,
Пометишь четырьмя утра.
НЕРЖИН
Но где передний край,
Где развернусь, не знаю, что ты, Сашка?
МАЙКОВ
Да ты пиши! Как Ванин говорит, нужна бумажка.
Ты — мне, я — в Армию, а Армия пошлёт
Во Фронт, а ты ночуй, и не доехав даже.
Ну, глупость напиши, кой чёрт там разберёт?
Сто тысяч там таких бумажек!
Узнаю утром новенькое что-нибудь — подправлю,
А нет — пошлю и так, подумаешь, проблема!
НЕРЖИН
Нет, это глупо.
МАЙКОВ
(выпрямляясь)
Да? Так я, товарищ капитан, добавлю:
К пяти утра прислать связного с донесением и схемой.
НЕРЖИН
Куда прислать? Сюда?
МАЙКОВ
Ну да.
НЕРЖИН
Ещё глупей. Он и к шести утра,
И не сюда, в Либштадт не доберётся.
МАЙКОВ
А мне какое дело? Знать бы вам пора,
Вы — офицер, не детка,
За что глазами и ушами армии зовётся
Разведка вообще и, в частности,
артиллерийская разведка,
По мере того как Майков увлекается, Нержин любуется им.
Что никогда ещё такого отношенья строгого,
Не требовала чёткости такой документация,
Как именно теперь, когда мы к зверю в логово
Вступаем в окружении враждебной нации,
Как именно теперь…
НЕРЖИН
(напевает)
(Вдвоём с Майковым.)
МАЙКОВ
Пи-ши!
(Уходит.)
Оставшись один, Нержин чертит, пишет и разговаривает между делом.
НЕРЖИН
Вот мне сказали бы в сороковом году,
В мои доверчиво неопытные дни,
Что я с высот Истории… безропотно сойду…
До низменной штабной стряпни…
Входит Ванин, куря трубку. Он каждый раз курит что-нибудь новое — то сигарету, то папиросу, то из газеты махорочную цыгарку непомерно больших размеров. Нержин не замечает Ванина.
Война за революцию!
Такой ли в юности тебя мы представляем?
Катушки с бирками…
Бумажки, чтоб начальство высшее провесть.
Всё выдумки — и героизм, и жертвенности тайны…
Как непохоже всё, что мы читаем,
На то, как это есть.
ВАНИН
Вот удивил! Образование ума не прибавляет.
Читай поменьше, менее того — пиши.
НЕРЖИН
(вскакивает)
Та-ащ майор! Вы, говорят, сегодня… Поздравляю!
И долгой жизни вам, от всей души!
(Рукопожатие.)
ВАНИН
Спасибо, дорогой. Но я скриплю давненько,
Пора мне, слышь, на печку помаленьку.
НЕРЖИН
Да сколько ж вам?
ВАНИН
Мне? Тридцать шесть.
НЕРЖИН
Все-го?
Мне столько же почти, а в мускулах, в крови…
ВАНИН
Тебе-то сколько?
НЕРЖИН
Двадцать семь.
ВАНИН
Хо-го!
До лет моих, милок, ещё ты доживи.
НЕРЖИН
Но девять лет? Что в них? Велик ли ваш излишек?
ВАНИН
Четвёртый-то десяток! — вот оно.
Показывает он и то, как жизнь промотана,
И то, что нет у ног кудрявеньких детишек.
НЕРЖИН
Детей?
ВАНИН
Детей. Весёленьких, здоровых.
Мы все не понимаем схолоста.
Питаемся в нарпитовских столовых,
Ночуем у куста…
НЕРЖИН
Да-да-да-да! Как это вы сказали ловко! —
Вот именно — столовка!
Ещё не раз я ею детство помяну:
Доска облезлая, и мелом процарапано меню,
Всегда одно — капуста и перловка!..
Но поглядеть на вас сейчас — полны, в лице румянец,
Не выправка пускай, а всё ж армейский глянец,
Нет, не стары!
ВАНИН
На вид! А чувствую, что стар.
Из муромской деревни, в НЭПовский угар
Приехал я мальчишкой в город,
И вот с тех пор кружусь… кружусь с тех пор вот…
Х-эх, было времячко!
НЕРЖИН
Я помню!
ВАНИН
Помнишь? Ты?
По три копейки хлеб, да с дом величиной кино-анонсы?
А мы, стянувши пояса до туготы,
Шли штурмовать и верили, что мы штурмуем солнце!
Что запахи лугов вольются в города,
Что в сёлах заблестит хрусталь лабораторий,
Что четырьмя часами светлого труда
Все будем равные, все будем господа
Над жизнью. Над природой. Над Историей.
С субботников — на диспуты, с ячеек — в клубы,