Victory значит победа - Tora-san 7 стр.


В дверь постучали, Гарри умолк, и тут же она открылась. На пороге палаты стояла красивая шатенка. Кэтрин, бывшая невеста Сириуса.

- Не помешаю?

- Кэти?! - Сириус с изумлением уставился на женщину из своего прошлого.

- Здравствуй, Сириус.

Гарри пришло в голову, что раз крестный знает эту ему пока незнакомую леди, можно не беспокоиться. Ремус поднялся, когда она прошла в палату, лучезарно улыбаясь.

- Сириус, я так рада, что с тобой все в порядке. Ремус, - она повернулась к Люпину, - здравствуй еще раз. И все, с кем я уже виделась.

- Кэтрин приходила вчера, - пояснил Ремус Сириусу. - Она так рвалась увидеть тебя.

- Но меня не пустили к тебе, - сказала Кэтрин, глядя на Блэка с каким-то особенным значением.

Ее взгляд упал на сидящего рядом с ним юношу.

- Ты Гарри? Ну, конечно же, Гарри. Ты ведь так похож на своих родителей.

Гарри молча кивнул. Он просто не представлял, что можно ей ответить.

- Мне приятно с тобой познакомиться! - продолжала щебетать Кэтрин, мило улыбаясь.

- Зачем ты пришла? - поинтересовался Сириус без намека на улыбку.

- Ну, как же… - слегка растерянно взмахнула она ресницами. - Тебя увидеть, поговорить…

Гермиона встрепенулась и поспешно встала.

- Пожалуй, мы в коридоре подождем, - она выразительно посмотрела на Рона, наблюдающего с неусыпным любопытством за происходящим.

- Да и целитель Перри обещал сейчас зайти, - пробормотал он, получив по ноге легкий пинок.

- А мне нужно к родителям, сообщить прекрасную новость, - сказала Тонкс, впрочем, не особо торопясь. - Я желаю тебе побыстрее выздоравливать, Сириус.

Она наклонилась к нему и чмокнула в щеку. Сириус усмехнулся.

- Спасибо… м-м… Тонкс. Передавай родителям привет.

- Я провожу. - Ремус посмотрел на Блэка, тот одобрительно кивнул.

В палате остались Сириус, Гарри и Кэтрин. Поттер решил оставить крестного и Кэтрин одних, подумав, что хуже не будет. Хотя он видел, что Сириус не прыгает от счастья от встречи с ней.

- Пойду пройдусь. Если что, я за дверью, - произнес Гарри ему и, глянув на повеселевшую женщину, вышел в коридор.

На скамье сидели Гермиона и Рон, о чем-то тихо разговаривавшие. Он присоединился к ним.

- Ты оставил их наедине? - повернулась к нему Гермиона.

- Да. Мне показалось, что они давно знают друг друга. Между прочим, кто эта Кэтрин?

- Бывшая невеста Сириуса, - сказал Рон.

Гарри поднял брови.

- Почему я до этого не додумался? Но прошло столько лет… Я так понимаю, что их разлучил арест Сириуса? - предположил он.

- Это, конечно же, в первую очередь. Но Кэтрин не усомнилась в его невиновности.

- Я бы на месте Сириуса ее не простила, - глядя в сторону, сказала Гермиона. - Если ты любишь человека, то должен верить в него до конца.

- Значит ли это, что ты и Ремуса подводишь под этот принцип?

Она не ответила, продолжая смотреть в конец коридора.

- Не нам ее судить, - философски сказал Гарри. - Если Сириус и Кэтрин найдут общий язык, так тому и быть.

- Да, ты прав, не понимаю, что со мной, - встряхнула пышными каштановыми волосами Гермиона. - И все равно…

- Может быть, вы отправитесь домой? - предложил Гарри. - Что вам здесь делать? Сириуса скоро выпишут, и я вместе с ним вернусь туда.

- Ты уверен? Что он туда вернется? - спросил Рон.

- Не знаю. Но первое время надо же ему где-то жить.

- Хорошо. - Гермиона встала. - Рон, ты со мной?

Рыжий парень кивнул.

Дверь палаты распахнулась, и оттуда вышла сердитая Кэтрин, застучав каблуками по полу.

- Пока, ребята, - бросила она им, коротко посмотрев на Золотое трио.

- До свидания, - ответил за всех Гарри, гадая, что произошло в палате.

- Кажется, Сириус с Кэтрин не нашли общий язык, - прокомментировал Рон, когда женщина скрылась за углом коридора.

- Кажется, он ее не простил, - в голосе Гермионы промелькнуло удовлетворение.

Сириус поднял глаза на вошедших ребят.

- Кэти сделала ошибку, заявившись ко мне, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Вы еще не ушли? - спросил он уже их. - Я просто не могу допустить, чтобы вы из-за меня торчали в больнице.

- Я остаюсь с тобой, - сказал Гарри не допускающим возражений тоном, - а вот Рон и Гермиона уходят.

- Да, мы зашли попрощаться.

- Правильно, - согласился Сириус. - Завтра я наверняка буду на ногах.

Попрощавшись и снова выразив ему горячие пожелания выздоровления, Рон и Гермиона ушли. Спустя минуту вернулся Ремус. Не успели они начать разговор, пришел целитель. Он осведомился о самочувствии Сириуса, объяснив свое частое любопытство о здоровье тем, что последствий от выпадения из Заарочного пространства никто не может предугадать. Сириус заверил, что великолепно себя чувствует.

- Как никогда отлично, - сказал он.

- Замечательно. Но на всякий случай примите это Укрепляющее зелье. - Перри протянул своему пациенту стакан с нежно-желтой жидкостью и ушел.

- В последний раз я его принимал в Хогвартсе, - пробормотал Сириус, его глаза засверкали при воспоминаниях о школе и ее бурных буднях. - Ну, за ваше здоровье.

Он залпом выпил зелье.

- До сих пор не верится, что я на этом свете.

- А мы уже поверили.

Изможденное лицо Ремуса даже помолодело от светлой улыбки. А ведь он и предположить не мог, что такое произойдет. Его надежду и искру в жизни поддерживала только Тонкс. Какая безоблачная жизнь может быть у оборотня? Теперь же вернулся Сириус, чуть ли не единственный человек, который его понимал…

Они втроем проговорили до самой ночи, отвлекшись лишь на обед. Слово за слово, и Сириус узнал не только о хороших новостях, произошедших в последний год. О том, что Орден Феникса распадается, о предательстве Снейпа и убийстве Дамблдора, величайшего светлого мага столетия.

Сириус в шоке схватился за голову, услышав, что случилось на вершине Астрономической башни в роковую ночь.

- Всегда знал, что Снейп мерзкий ублюдок, но чтобы до такой степени!.. Хладнокровно убить того, кто доверял ему. - Он посмотрел на Гарри и Ремуса. - Как же без Дамблдора? Он был лидером, ему верили.

У Гарри до сих пор сжималось сердце, когда кто-нибудь говорил о бывшем директоре, но теперь с ним был Сириус, и боль от утраты несколько притупилась.

- А еще кто-нибудь пострадал в ночь, когда в Хогвартс проникли Пожиратели? - растерянно потирая лицо, спросил Сириус.

- Из учеников нет, - медленно сказал Ремус. - А на Билла Уизли напал Грейбэк…

- Оборотень? Это тот, который… Он его покусал?

- К великому несчастью, да. Но так как в ту ночь не было полнолуния, трансформации ему не грозят.

Сириус тяжело вздохнул. Гарри обошелся бы без этих страшных подробностей, но крестный все равно рано или поздно узнал бы о них.

Люпин поглядел в окно, за которым чернела мокрая ночь, и поднялся с кровати.

- Я вернусь утром, - сказал он, его светло-карие глаза вдохновленно сверкнули. - Гарри, проследи, чтобы Сириус хорошенько отдохнул, а то знаю его…

- Хорошо, Ремус, - Гарри шутливо приставил ладонь к виску, будто отдавая честь.

Сириус слабо улыбнулся, находясь все еще под грузом известий о кошмарных событиях.

Дверь за Люпином мягко закрылась. Сириус лег на своей койке, закинув руки за голову.

- Гарри, я так понял, что ты живешь вместе с Гермионой и Роном на Гриммолд-плейс?

- Да, мы перебрались туда только днем 31-го июля.

- Не самое лучшее место, конечно, - вздохнул мужчина. - Но безопасное. Если бы я был уверен в сохранности дома моего дяди Альфарда, предложил бы его. Ладно, как-нибудь проверим… Неужели я свободен?

- Не сомневайся, - улыбнулся Гарри

Ночь пролетела удивительно быстро. Гарри никогда еще так не высыпался, как в эту ночь. Он проснулся с блаженной улыбкой на губах, потянулся и обнаружил крестного стоящим на ногах. Мужчина смотрел в окно, на серое, непроглядное небо.

- Доброе утро, - сказал Сириус, обернувшись.

- Доброе утро.

Однако утро, поначалу казавшееся таким прекрасным, несколько омрачило их настроение последовавшей встречей.

Пришедший с утренним обходом целитель Перри заявил, что раз мистера Блэка ничего не беспокоит, то задерживать в больнице в таком случае бессмысленно. Он оформил выписку, как раз к приходу Ремуса, который, зайдя по пути в Блэковский особняк, прихватил для Сириуса его одежду.

- Ну, что вперед? - спросил Сириус, переодевшись.

Таким счастливым Гарри не видел Сириуса никогда. Он пообещал себе, что выяснит о жизни своего крестного, единственного родного человека, все что можно.

Они подошли уже к лестничной площадке, когда на лестнице показались Невилл и миссис Лонгботтом, бабушка юноши, высокая женщина в своей оригинальной шляпе с чучелом грифа. Августа Лонгботтом приостановилась, завидев Гарри, Ремуса и Сириуса, который немедленно посерьезнел.

- Здравствуйте, миссис Лонгботтом. Привет, Невилл, - поздоровались все трое. Миссис Лонгботтом благосклонно кивнула в ответ. У Невилла, поздоровавшегося в ответ, был настороженный вид, когда он посмотрел на Сириуса.

- Здравствуй, Гарри, - сказала бабушка Невилла звучным голосом. - Здравствуй, Ремус, давно тебя не видела. - Взгляд ее поблекших голубых глаз переместились на Сириуса. - Здравствуй и ты, Сириус, коль глаза мои меня не обманывают.

- И я рад вас видеть, миссис Лонгботтом, - склонил голову Блэк. - Сколько лет…

- Но Невилл говорил, что ты погиб в битве в Министерстве.

Невилл выглядел чуть смущенным. Он же правда видел падение Сириуса Блэка в Арку.

- Позавчера мы убедились в обратном, - сказал Ремус. - А то, что знаем только мы, так это потому, что «Пророк» еще не в курсе.

- Кстати, Сириус, я никогда не верила в то, что ты мог переметнуться на Темную сторону и предать Поттеров, - в голосе миссис Лонгботтом послышалась печаль, Ремус слегка нахмурился. - Как не верили бы Фрэнк и Алиса…

На переносице Сириуса появилась вертикальная морщинка.

- Фрэнк и Алиса, они же здесь?

- Да, мама и папа здесь, - сказал Невилл, пытаясь сохранить в голосе спокойствие, но в его глазах была нескончаемая грусть.

- Твои родители, Невилл, очень смелые люди, - проникновенно сказал Сириус, блеснув глазами. - Готов спорить, ты весь в них. - Невилл благодарно улыбнулся. - Не можем ли мы пойти с вами?

Гарри вспомнил, как он стал нечаянным свидетелем встречи Невилла и его матери два года назад. Это было совершенно не вдохновляющим событием.

Лонгботтомы выразили согласие кивками, наверное, внутренне радуясь, что хоть кто-то еще помнит о Фрэнке и Алисе. В том коридоре, где была палата со сложными травмами психического расстройства, Локхарта поблизости не наблюдалось. Как и два года назад, им улыбнулась миловидная целительница в дверях отделения Заклинательных повреждений. Навстречу Невиллу вприпрыжку бросилась Алиса Лонгботтом.

- Здравствуй, мама, - тихо промолвил юноша.

- Алиса, здравствуй, - ласково поздоровалась ее свекровь.

Сириус застыл, глядя на женщину, похожую на отцветающий одуванчик, не в силах как-то выразить эмоции. Когда в последний раз он видел ее шестнадцать лет назад, она была молода и излучала жизнелюбие и здоровье, как и ее муж Фрэнк. От того образа ничего не осталось. Его погубила Беллатрикс Лестрейндж, сумасшедшая кузина Сириуса. Внутри него заклокотал огонь гнева и ненависти.

- Алиса, - позвал ее мужчина. Ремус, который тоже видел ее такой впервые, ощутимо напрягся. В сердце аперкотом ударила боль.

Она не отреагировала, продолжая кружиться на носочках около сына, словно танцуя какой-то загадочный танец.

- Алиса, ты помнишь меня? - Сириус подошел поближе, пытаясь заглянуть в лицо женщине. - Это я, Сириус.

Алиса приостановилась, подняла к нему свое лицо и улыбнулась. Гарри показалось, что в ее глазах появилось что-то осмысленное. Ее улыбка была светлая и немного беспомощная. Невилл с надеждой, грозящейся незамедлительно лопнуть, как мыльный пузырь, подался к матери. Та сунула руку в карман своего синего в клетку халата и протянула Блэку разноцветные фантики. Сириус с состраданием накрыл ее маленькую ладошку своей рукой.

- Сириус, она едва ли понимает тебя, - шепотом сказала Августа Лонгботтом.

- А где Фрэнк? Я хочу увидеть его.

Фрэнк Лонгботтом, напоминавший старичка, сидел на кровати, глядя в окно. При появлении посетителей в палате он будто нехотя перевел на них взгляд, лишенный какого-либо чувства. Сириус и Ремус горько смотрели на своего когда-то веселого и франтоватого приятеля, до конца отказываясь верить увиденному.

- Будь ты проклята, Лестрейндж, - невольно сорвалось с языка Блэка. В глазах защипало и он провел ладонью по своему лицу, отгоняя слезы.

Гарри, Сириус и Ремус попрощались с Лонгботтомами перед тусклой витриной с несуразным манекеном и разошлись в разные стороны. Необычно молчаливого Сириуса, которому еще не хватало сил на самостоятельную трансгрессию, Люпину и Гарри пришлось перемещать вдвоем к дому 12 на Гриммолд-плейс.

- Дом, милый дом, - пробормотал Блэк, когда фамильный особняк обрел объем между домами 11 и 13.

- Ты как? - спросил его осторожно Ремус.

- Нормально, - сразу отозвался Сириус, наблюдая, как Гарри отпирает дверь. - Это говорит о том, что все вокруг реально.

“Да, - подумал Поттер, - где есть душевная боль - там и существует жизнь. Без нее никуда.”

Они втроем вошли в длинный холл, закрыв за собой дверь. Со стороны лестницы раздались двойные шаги. К ним спустились Гермиона и Рон, радостно поприветствовав их.

- А что с Сириусом? - шепотом спросила Гарри девушка, заметив задумчивость на лице его крестного.

- В больнице мы встретили Невилла и его бабушку, - тихо сказал он, следуя за Сириусом и Ремусом в кухню.

На лицах его друзей отразилось грустное понимание.

- Представляете, когда Сириус позвал маму Невилла, она на него вдруг так посмотрела, что мне на мгновение показалось, что она отзовется.

Рон ошеломленно открыл рот, будто собираясь что-то сказать.

- Но чуда не произошло, - закончил Гарри.

Гермиона с сожалением покачала головой, как бы говоря, что в таких сложных случаях чудес не бывает. Они спустились в освещенную горевшим в камине огнем кухню, где, видимо, ожидали гостей и хозяев этого дома.

- Кто руководит Орденом Феникса? - после завтрака спросил Сириус.

- Про Орден мы не в курсе,- сказал Рон, но посмотрел на Ремуса, сидевшего напротив, бледного и усталого в связи с приближающимся полнолунием.

- В общем-то, официально главу никто не выбирал, - отозвался он, глядя на стол перед собой. - А неофициально - это Кингсли Шеклболт. По-моему, он хороший руководитель.

- Согласен, - кивнул Сириус.

- Но, как я уже говорил, Ордену грозит распад. На членов Ордена Феникса нападают Пожиратели смерти, охотятся методично на них и их семьи.

- А мы не знали… - прошептала Гермиона, поднеся ко рту ладонь. - Кто?..

- Кевин Мосс и Амелия Кристи. А вчера была попытка нападения на Хелен, но она отбилась.

- Хелен? - напряженно переспросил Гарри. - Хелен Лоурейн?

- Она самая.

- Это совпадение или Пожиратели осведомлены о том, что вы с Хелен в курсе о той девчонке? - спросил Рон.

- Это вряд ли. Они никак не могли об этом узнать, - покачал головой Гарри. - И вообще…

- О какой такой девчонке вы в курсе? - вмешался Сириус.

- Это…

Гарри не успел договорить, так как огонь в камине внезапно зашипел, разбрызгивая во все стороны искры, и обрел зеленый цвет. Все вскочили на ноги, выхватывая свои палочки, хотя знали, что в этом доме каминная сеть соединена только с единственным связным камином. В Норе.

В изумрудном пламени появилась тонкая фигурка. Из камина чуть ли не выпала… Джинни.

- Джинни! - воскликнули в один голос Рон и Гарри.

Ее брат кинулся к ней. Рыжая девушка откинула прядь волос с лица и обвела взглядом находящихся на кухне, остановив его на Сириусе. Глаза ее изумленно расширились.

Назад Дальше