Я хотела остаться и посмотреть, но Отец настоял на том, что мне нужен отдых. Сегодня, день спустя, он продолжает хвалить меня. Я справилась. Я спасла ту девочку. Интересно, понравятся ли ей мои розы. Поливая кусты, я размышляю о цветах. Я сорву пару и подарю ей. С ними ее простая комната будет выглядеть мило. Розы все делают немного лучше. Я произношу слово роза, повторяя его вслух несколько раз, пока иду по двору. Что-то в том, как оно звучит, доставляет удовольствие. Почти успокаивает.
Я поднимаюсь по ступенькам башни, пристроенной к нашему дому, где на самом верху будут спать девочки. Это та же башня, где Отец много работал, чтобы создать меня. Каменные ступеньки не скрипят, но иногда во время сильного ветра внешняя отделка из дерева немного шатается. Вдоль вращающейся наверх лестницы есть маленькие круглые окошки, через которые лучи солнца освещают мне путь. В комнату наверху ведет тяжелая деревянная дверь, и чтобы открыть ее я использую ключ, висящий на стене. Когда я вхожу в комнату с белыми стенами, девочка уже проснулась и сидит на кровати, ее ноги свисают с края. Ее худенькая фигура освещена солнцем, проникающем через окно позади нее. Она всхлипывает и вытирает слезу со своей щеки. Я не забыла поплотней завернуться в плащ, так что я уверена, что она плачет, не потому что увидела меня.
– Что случилось? – спрашиваю я. Она плачет еще сильней и не отвечает. Ее изящные желтые кудряшки прилипли к влажным щекам, и своими тонкими руками она обхватила себя. Ее кожа одного единственного цвета, и ни один шов или болт не соединяет части ее тела вместе. Еще до того как я поняла что делаю, моя рука пробегает по одному болту, соединяющему шею и плечи. Конечно, у нее также нет и хвоста с крыльями, и мне начинают все больше нравиться мои. Они довольно полезные.
Я подхожу ближе и с радостью замечаю, что все признаки болезни прошли. Никаких нарывов, сыпи и жара больше нет, все просто исчезло. Отец очень хорошо делает свое дело.
Ее слезы кажутся бесконечными. Я склоняю голову на бок и смотрю на нее, потом протягиваю ей розы. Бутоны персикового цвета переходящего в темно-красный по краям лепестков. Отец называет этот сорт – роза Блаш.
Она не берет их. Смутившись, я кладу их на кровать перед ней. Она снова всхлипывает, берет одну и вращает ее маленькими пальчиками. Она знает, как не уколоться о шипы. Должно быть, они ей нравятся. Я нерешительно улыбаюсь.
– Мама… – шепчет она, и слезы снова текут из ее глаз.
– Мама? – повторяю я.
– Я хочу к маме.
Что-то важное, первостепенное нарастает внутри меня, полное печали и других эмоций, которые я не понимаю.
Мама. Мать. Она скучает по своей маме.
Скучала ли я по своей, когда находилась в той ужасной тюрьме? Я жалею, что не помню, но в то же время я благодарна за это. Я не хочу, испытывать ту боль, которую испытывает этот ребенок. Я падаю на колени перед ней.
– Ты в безопасности, – говорю я, но даже я понимаю, что для нее это ничего не значит. Она смотрит на меня, потом опять на розу.
– Мама любит розы, – шепчет она.
– А ты любишь розы? – спрашиваю я. Ее лицо меняется, и слезы с новой силой вырываются наружу. Она качает головой и швыряет розу через всю комнату. Лепестки рассыпаются по всему полу. Я не понимаю этого ребенка или ее странных эмоций. С какой стати ей выбрасывать такой замечательный цветок.
– Ким! – говорит Отец позади меня. – Что ты делаешь?
Я резко оборачиваюсь. Отец кажется взволнованным. Может быть, он думал, что я плачу.
– Я принесла нашему гостю цветы, – я хмурюсь, глядя на растрепанные бутоны на полу. – Но я не думаю, что он ей нравятся.
– Ким, ты не можешь привязываться к девочкам. А теперь усыпи ее и иди со мной.
Я киваю головой.
– Конечно, Отец.
Девочка бросается на подушку, так чтобы не видеть меня. Недолго думая, я жалю ее и покидаю комнату вслед за Отцом.
Я останавливаюсь в дверях, странной чувство зарождается у меня в груди. Мама. Это слово, что-то в нем – Переливающаяся голубая шелковая юбка. Я могу почувствовать материал между пальцев, и увидеть, как она движется подобно воде вокруг ног женщины. Мама. Первостепенное чувство из давних событий хлынуло потоком, угрожая удушить меня. Я хватаюсь за дверной проем, и с треском выпускаю когти, впиваясь в дерево. Оно пропадает так же быстро, как и появилось. Больше нет шелка, нет больше женщины, ничего кроме угасающего чувства знакомого присутствия. Я сбегаю вниз по ступенькам. Взгляд Отца успокаивает меня. Он наклоняется, чтобы опуститься руками на пол. Я поворачиваю голову и наблюдаю. Раньше я не видела, чтобы он так делал. С другой стороны, в башне я провожу мало времени. Я предпочитаю быть в саду или сидеть в кресле у камина в доме. Отец бормочет что-то, тянет на себя спрятанную в полу крышку, которая отодвигается и открывает лестницу. Он замечает, что я пристально смотрю.
– Пойдем. Тебя тревожат какие-то мысли. Ты можешь задавать вопросы, пока я работаю.
Мне это нравится. Отец создатель, ученый, как он говорит, но я никогда раньше не смотрела, как он работает. Я несусь вслед за ним вниз по ступенькам. Мои руки трясутся, и я задумываюсь, не от того ли это, что произошло в дверном проеме.
– Кого сегодня ты планируешь создавать, Отец?
Он подмигивает.
– Ты ешь столько яиц, что нам нужно еще несколько куриц.
Я хихикаю. Я ем очень много яиц. Это моя любимая еда, после кроликов.
Когда мы подходим к его лаборатории, я открываю рот от изумления. Она как зеркальное отображение комнаты наверху, до того как ее побелили и приготовили для девочек. Но эта комната так сильно отличается от нее. Пол и стены без окон отделаны холодным серым камнем. Около стены стоят длинные, прямоугольные, каменные ящики. Полки, заполненные странными стеклянными банками разных размеров, тянутся вдоль стен. В некоторых банках находятся сушеные травы, в других глаза и языки и что-то еще мясистое, что я не узнаю, плавающее в мутной воде.
Не смотря на то, что потайная комната башни расположена под землей, в ней высокий потолок. У меня над головой висит несколько скелетов созданий из моих сказок. Из любопытства, я протягиваю руку и пальцем дотрагиваюсь до кончика рыбьего хвоста прикрепленного к бедрам скелета похожего на человеческий.
Отец цыкает на меня.
– Ким, пожалуйста, не трогай. Они довольно хрупкие.
Не отвечая, я обхожу комнату и исследую каждый скелет по очереди. Один огромный, состоящий из нижней части тела лошади с головой и туловищем человека. У другого, череп похожий на кошачий, но тело какого-то чудовища гораздо больших размеров с лапами орла. Большинство из существ я не смогу назвать. Я обязательно проштудирую свои книжки, чтобы узнать о каждом из них.
– Что это? – я спрашиваю, указывая на один скелет с человеческим черепом и телом животного с хвостом как у насекомого. Жало на конце напоминает мне мое.
– Это мантикор.
– Что он здесь делает?
Выражение его лица становится серьезным.
– Они здесь для того, чтобы я мог их лучше сохранить и изучить. Они помогли мне найти лучший способ соединить части твоего тела, Кимера.
По моей коже пробежал холодок.
– Ты убил их?
– О, нет, дорогая. Я пытался спасти их. Колдун черпает магию из таких созданий. Некоторые люди размалывают их кости, чтобы получить магическое вещество, которое в них содержится, но я не мог позволить, чтобы это происходило с такими существами.
– Ты защищаешь их? – сказала я с облегчением.
– Точно. – Отец снимает крышку с одного из странных серых ящиков и тянется внутрь.
– Что это? – спрашиваю я.
– Холодные ящики. Они помогают вещам лучше сохраниться. Например, это. – Он достает из ящика мертвую, наполовину испорченную тушку курицы и кладет ее на каменный стол в центре круглой комнаты. За ней следует пара пушистых лап с копытами.
Заинтересовавшись, я робко подхожу к ящику и дотрагиваюсь ладонью до его стенки. Я резко отдергиваю руку. Он действительно холодный. Очень холодный. Замораживающий, что-то подсказывает мне.
– Как он работает, Отец?
– Кто-то назвал бы это чарами.
– Но я думала это магия. В моих сказках упоминаются все виды чар и заклинаний. Колдуны произносят темные заклинания в глубине ночи, взмахивая руками над котлом и направляя черную магию на ужасные дела.
Он улыбается.
– На самом деле чары это и есть магия. Но я не говорил, что я так это называю, а только то, что некоторые люди назвали бы. Существуют другие не магические способы делать удивительные вещи.
Он перестает улыбаться.
– Боюсь, люди Брайера неправильно понимают мою науку, почти так же как они не поняли бы тебя в твоем нынешнем обличии. Они боятся всего, чего не могут понять. Вот почему несколько лет назад они запретили использование магии и многих видов наук в стенах города.
– В чем разница между наукой и магией? – Я не хочу путать эти два понятия и ошибочно принять невинного человека за колдуна.
– Разница больше чем ты думаешь, но меньше чем видно невооруженным глазом. Магия это то, чем можно быть наделенным; наука требует знаний физических свойств предметов. И то, и другое можно использовать, чтобы воздействовать на мир, который ты видишь вокруг. С помощью науки нельзя совершить магическое действие, но ты все равно можешь совершать необычные вещи.
– Как я?
Он отрывает свой взгляд от мертвой курицы.
– Именно.
На моем лице отражается понимание. Все начинает приобретать смысл.
Я встаю по другую сторону от стола, чтобы наблюдать, как Отец работает. Он бормочет что-то и быстро двигает руками. Это завораживает, но не настолько, чтобы я забыла задать вопрос, который мучает меня с тех пор, как я разговаривала с девочкой наверху.
– Как выглядела моя мама?
Отец останавливается, и сильно бледнеет.
– О, Ким. Почему ты спрашиваешь?
Мое лицо краснеет.
– Думаю, я могла вспомнить ее. Немножко.
– Что ты имеешь в виду? – Отец хмурится.
– Эта девочка. Она упомянула свою маму. И потом я увидела что-то. Мимолетное видение женщины в голубой юбке. Оно было такое реальное, я как будто ощущала материал между пальцами.
Я не уверена как озвучить то яркое чувство, которое я испытывала, когда у меня было видение, но я надеюсь моих сбивчивых объяснений будет достаточно чтобы Отец догадался сам.
Отец откладывает курицу и заключает меня в объятие.
– Мой дорогой ребенок, твоя мама была самым прекрасным созданием. У тебя ее глаза, и ты такая же милая как она. Если ты что-то увидела, это только кусочек памяти, которую сохранил твой мозг. Не беспокойся об этом, и не жди чего-то еще в этом роде. Любые воспоминания, которые у тебя остались, будут разрозненными и запутанными. Тебя только огорчит то, что ты мельком увидишь, но не сможешь вернуть.
Правда в словах Отца гнетет меня. Чтобы ни значила когда-то для меня моя мама, это потеряно навсегда.
Он возвращается к работе, а я, молча, наблюдаю за ним несколько минут, мои мысли возвращаются к путешествию прошлой ночью.
– Ты уверен, что комендантский час все еще действует?
– Без сомнения, – говорит он, потом замирает. – Почему ты спрашиваешь?
– Король не мог передумать?
– Это маловероятно, имея колдуна, который продолжает мучить людей, – он кладет свои руки на край стола. – Почему, Кимера?
Мне вдруг стало не комфортно. Он смотрит на меня напряженно, и я знаю, что мне нужно рассказать ему о мальчике, которого я видела, пробегающим мимо фонтана. Часть меня сопротивляется. Часть меня хочет сохранить в секрете этого мальчика.
Но Отец всегда был со мной хорошим и великодушным, я не могу утаивать от него что-нибудь. Он должен знать все, что касается моей миссии. Я не хочу совершить какую-нибудь ошибку, которая позволит колдуну выполнить свои ужасные планы.
– Кимера? – Он смотрит более сурово, чем раньше.
– Там был мальчик. Я думаю. Он пробежал мимо меня. На площади, где стоит фонтан с ангелами.
Руки Отца сильно сжали край стола так, что на коже выступили голубые линии вен.
– Он тебя видел? – с нажимом прошептал он.
От страха у меня пробежала дрожь по спине. Я качаю головой.
– Я спряталась в тени. Он не подозревал, что я там. Мне показалось это странным, потому что уже начался комендантский час.
Его руки ослабили хватку, но в глазах отсутствующий взгляд, как будто его больше нет рядом со мной в комнате.
– Да, это странно. Я рад, что ты рассказала мне. – Его глаза встретились с моими. – Если ты заметишь, что что-то еще не так, ты должна рассказать мне. Кроме того, ты не должна позволять мальчику или другим людям видеть себя. Ты понимаешь, Кимера?
– Да, Отец. Я буду оставаться незаметной. Обещаю.
– Хорошая девочка. Теперь подержи это, – он дает мне холодные пушистые лапы, показывая как рукой прижать их к телу курицы. И курица и лапы повреждены, но пока Отец бормочет что-то и добавляет травы со своих полок – перец, чтобы согреть, алоэ чтобы вылечить – они оттаивают и меняют форму у меня на глазах. Теперь плоть мягкая и теплая.
Мой Отец на самом деле удивительный человек. С помощью маленьких болтов он прикрепляет лапы к курице и продолжает что-то бормотать.
– Сколько времени мы сможем держать ее здесь? – Мои мысли возвращаются к девочке, спящей на верху башни. – Они все будут жить с нами?
Отец выглядит ошеломленным.
– Конечно, нет. Где мы их всех разместим? У нас нет места для стольких девочек. – Глядя на мое удрученное выражение лица, он гладит меня по плечу. – Не волнуйся. Она и все остальные, кого ты спасешь, отправятся в удивительное место. Там намного лучше, чем здесь.
– А что с их мамами? Они могут тоже поехать туда? Девочка сказала, что скучает по маме. – От воспоминаний у меня защемило в груди, но я подавляю в себе это чувство.
За долю секунды выражение лица Отца становится расслабленным.
– Пока нет. Может быть, когда колдун исчезнет, они смогут присоединиться к ним.
Я улыбаюсь.
– Думаю, ей это понравится. – Я провожу пальцем по краю копыта курицы, пока Отец продолжает хлопотать над существом. – Расскажи мне о месте, куда мы ее отправим.
Он посмеивается.
– А я то думал, когда ты об этом спросишь, – он качает головой. – Белладома это самый красивый город в мире. Он находится за западными горами. Им правит добрый и могущественный человек. У него слабость к молодым девочкам, попавшим в беду. Они будут в хороших руках. Колдун никогда не станет искать их там. Белладома союзничает со мной, а не с городом. А колдун достаточно однозадачен и сконцентрирован на городе Брайер.
Я хмурюсь. Я чувствую себя… ответственной. За счастье девочки наверху и других девочек в тюрьме.
– Но будут ли у них розы?
– У них будут и розы, и букеты, и подсолнечники, и петунии, и гиацинты, и любые цветы которые ты можешь себе вообразить. Они будут жить во дворце с королем в качестве его особых гостей.
Я еще не видела дворца в нашем городе, но я планирую найти его во время одной из свой вылазок. Я думаю, он должен быть очень красивым. Насколько красивей должен быть этот дворец в таком богатом, счастливом королевстве!
– В Белладоме есть создания похожие на них? – Я указываю на висящие под потолком скелеты. – И драконы или может быть гриффины? – В сказках Отца рассказывается о таких существах, но я не видела ни одного из них в Брайере. И даже здесь в лаборатории. Считается, что они одновременно и мудрые и страшные.
Отец становится серьезным.
– Боюсь, что нет. Последний гриффин умер больше столетия назад, а на драконов так много охотились из-за их магических сил, что теперь они на грани исчезновения. В них магии больше чем в моих друзьях здесь. От них остаются кости, но с драконами все не так. Они состоят из чистой магии до самого мозга костей.
– Кто охотится на них? – мне хочется удушить каждого, кто совершает такие вещи.
– А как ты думаешь?
Я начинаю шипеть.
– Колдун.
Отец изучает содержимое холодных ящиков.