«На суше и на море» - 60. Повести, рассказы, очерки - Мюррей Лейнстер 54 стр.


Как-то незаметно весь горизонт заполняет огромная земля. Самолет идет на снижение. Стал виден раскинувшийся вдоль берега огромный город; на многих улицах оживленное движение, заметны прямые линии каналов. Джакарта.

После дороги я чувствовал себя очень усталым и немедленно по приезде в гостиницу лег спать, предварительно натянув поверх кровати специальный полог от москитов.

Как приятно было вытянуться на мягкой кровати после четырехдневного сидения в кресле самолета, когда неожиданно обнаруживаешь, что у тебя слишком длинные ноги и их никак не удается расположить удобным образом.

На следующее утро я встал очень рано и, наскоро позавтракав, вышел на улицу. Мне не терпелось ознакомиться поскорее с городом. Несмотря на яркое тропическое солнце, было еще не очень жарко.

Посередине улицы медленно текли мутно-коричневые воды канала, заключенные в светло-серые каменные стены. Прачки, расположившись прямо на камнях, стирали и отжимали белье. Рядом с визгом и хохотом брызгались смуглые темно-коричневые ребятишки.

Канал разделял улицу на две половины. По каждой из них, но в противоположную сторону с шумом и гудками неслись потоки грузовых и легковых автомобилей, мотоциклов, велосипедов. Москвичу, впервые попавшему на улицы Джакарты, многое покажется необычным. Он не увидит ни троллейбусов, ни больших автобусов. Их заменяют маленькие, окрашенные в желто-зеленый цвет автобусы, рассчитанные всего на шесть человек. Его внимание привлекут многочисленные рикши — велосипедисты, которые, непрерывно звеня, ловко лавируют в потоке автомашин.

Гостиница, где мне пришлось вначале остановиться, находилась вблизи торгового района Джакарты — Пасар Бара. Здесь полным-полно всевозможных магазинов, лавочек, палаток. Товары, развешанные в открытых витринах, разложенные на лотках, привлекают покупателей. Торговля идет прямо на улице. Здесь же крошечные ресторанчики, представляющие собой стол и несколько стульев под тентом, где рядом на жаровнях, распространяя всевозможные ароматы, готовится пища.

С высоты птичьего полета Джакарта представляет прямоугольник, сильно вытянутый с севера на юг. Он состоит из нескольких районов, мало похожих один на другой.

Позже я переехал в гостиницу, расположенную в центральной части города. Здесь шире улицы, много зданий европейского типа. Почти в самом центре города большой парк. Под развесистой кроной его тенистых деревьев хорошо прятаться от солнечных лучей. Парк выходит на гигантскую площадь, носящую название Мердека. После визита президента Сукарно советский народ знает, что это дорогое каждому индонезийцу слово означает по-индонезийски — свобода.

На площади Мердека находятся многочисленные спортплощадки. Рано утром или к вечеру, когда спадает зной, здесь разгораются оживленные сражения в волейбол и футбол.

Мои новые друзья старались ознакомить меня с жизнью своей страны. В свободный от игры день они предложили съездить в Пунчак. Это курортное место к югу от Джакарты, в горах, примерно в трех часах езды на автомобиле. Здесь мы провели весь день, хорошо отдохнули и заночевали в уютном бунгало, расположенном рядом с шоссе среди стройных пальм и тенистых деревьев. «Два часа сна в горах равны семи в Джакарте», — говорили мне мои друзья. Горные районы Западной Явы славятся замечательными климатическими условиями. Прекрасный чистый воздух и умеренная температура привлекают сюда в воскресенье сотни жителей Джакарты. Здесь так хорошо себя чувствуешь после духоты и жары побережья!

На следующий день до рассвета мы отправились в обратный путь. Ночью, прошел дождь, черная от влаги мокрая лента шоссе затейливо вилась вдоль цепи невысоких гор, до самого верха покрытых густой растительностью. Было сумрачно, на вершинах гор висели тяжелые темно-серые облака. В низинах стоял туман. Еще не рассвело. Было прохладно, и крестьяне, которых мы время от времени обгоняли по дороге, шли, завернувшись в плотные цветные одеяла. Даже не верилось, что где-то совсем рядом находится жаркая и душная Джакарта.

Шофер вел машину очень осторожно. Дорога трудная, она изобилует резкими поворотами, крутыми спусками.

Постепенно начало рассветать. Яркие солнечные лучи неумолимо пробивались сквозь гущу облаков. Облака теряли свой мрачный цвет, светлели и таяли буквально на глазах. В облачных разрывах показалось голубое небо.

Дорога перешла в один сплошной спуск. На склонах гор видны заросли низкорослого кустарника с темными блестящими листьями — плантации знаменитого яванского чая. По тропинке, вьющейся вверх по склону, взбирается цепочка женщин. Поверх головных платков надеты широкополые шляпы. У каждой к поясу привязан небольшой мешок. Это выходят на работу сборщицы чая.

Прошел час пути. Горные вершины, хорошо видные в утренней дымке, остались позади. Пейзаж заметно изменился. Вокруг нас до самого горизонта раскинулись ступенчатые террасы рисовых полей. Их зеркальная поверхность ослепительно блестит под лучами взошедшего солнца. Из воды дружно высовываются зеленые побеги риса. Кое-где видны огромные, как абажур, соломенные шляпы крестьян, кропотливо копающихся по колено в воде на своих участках.

По обеим сторонам шоссе небольшие селения. Красивые, нарядные домики перемежаются с простыми хижинами, сколоченными из бамбуковых палок и циновок. На крылечках-верандах домов стоят большие клетки с яркими птицами тропиков. Селения утопают в тени развесистых деревьев. Рядом с домами островки высоких стройных кокосовых пальм или растрепанные копны банановых листьев.

Движение становится оживленнее, мы вынуждены ехать тише. Слышится мелодичный звон бубенчиков — это по дороге нам навстречу едут доверху нагруженные повозки — докары, запряженные маленькими низкорослыми лошадками. По обочине характерной раскачивающейся походкой идут носильщики. На длинных гибких коромыслах они несут большие, иногда очень громоздкие тюки. Мои друзья объяснили мне, что раскачивание груза в такт ходьбе облегчает носильщикам их тяжелый труд.

Въезжаем в город Богор, славящийся своим ботаническим садом, где собрана богатейшая коллекция растений многих стран. В саду у подножия деревьев-исполинов тропических джунглей пасутся стройные козочки и серны.

За Богором шоссе тянется через лес высоких, высаженных в правильном шахматном порядке стройных деревьев. На их коре немного ниже человеческого роста ясно видны следы надрезов елочкой, к некоторым стволам прикреплены металлические стаканчики.

Как читатель, вероятно, уже догадался, это каучуковые деревья. Они были завезены сюда из Бразилии меньше ста лет назад и хорошо прижились. Сейчас каучук один из важнейших предметов экспорта Индонезии.

Пока я любовался окружающим пейзажем, мы подъехали к Джакарте.

Даже коротенькая поездка по стране дает возможность убедиться в огромных природных богатствах Индонезии, в исключительном трудолюбии ее населения. Страна «тысячи островов» оказалась совсем не такой, какой она существовала в моем воображении.

Как мало мы знаем о жизни многих стран Азии? До этой поездки романтические названия островов Индонезии ассоциировались в моей памяти с питекантропом, орангутангом, пряностями. Еще со школьной скамьи я знал, что именно на Яве были найдены части черепа одного из предков человека — питекантропа, что в джунглях острова Борнео водится человекообразная обезьяна — орангутанг. Мне было известно, как настойчиво стремились в средние века алчные европейские купцы к Молуккским островам в поисках мускатного ореха, миндаля и других пряностей, ценившихся в то время на вес золота.

Поиски путей к «островам пряностей» привели к открытию Колумбом Америки, к экспедициям Васко да Гамы и Магеллана, к развитию географии, естествознания и в конце концов к тому, что Европа смогла сбросить мрачную сутану средневековья.

В основном мои знания касались прошлого страны. И вот теперь мне пришлось увидеть ее настоящее. На Яве я не обнаружил никакой особой экзотики, так привлекающей заокеанских туристов. Передо мною предстала жизнь многомиллионного народа со всеми ее сложностями и трудностями, народа, самоотверженно борющегося за свое счастье. Я увидел крестьян, умело обрабатывающих примитивной мотыгой (пачолью) рисовые поля, я видел быстрые движения пальцев сборщиц чайного листа, обветренные лица рыбаков и мускулистые ноги рикш-велосипедистов.

А какие умельцы живут в Индонезии! Какое богатство мотивов и разнообразие материала существует здесь в прикладных искусствах! Рассматривая живописные тканые материи ручной выделки — знаменитый «батик» и малоизвестный «икат», кружевную резьбу по дереву, изящные орнаменты из серебра, понимаешь, какими большими талантами обладает этот удивительный народ.

История Индонезии — это история вековой борьбы против колонизаторов, борьбы, закончившейся победой и провозглашением независимости. Но столетия колониального гнета, разнузданного грабежа не прошли даром. Материальный уровень жителей Индонезии еще очень низок. Подъем материального благосостояния — одна из самых насущных проблем, стоящих перед страной. Ее решению немало будут способствовать неисчерпаемые природные богатства страны. Каучук, пальмовое масло, копра, хина, рис. чай, кофе, какао, олово, серебро, нефть, алмазы составляют далеко не полный перечень предметов экспорта страны. Благоприятный климат, плодородная почва и огромные, хотя еще и малоисследованные запасы полезных ископаемых дают возможность для всестороннего развития экономики Индонезии.

Из года в год растет и крепнет наша дружба с народным Китаем. Непрерывно развиваются и углубляются научные связи между СССР и КНР. Одна из форм этих связей — взаимный обмен учеными.

В 1957 году мне удалось в составе китайско-советской биологической экспедиции посетить тропики и субтропики Китайской Народной Республики. Комплексная экспедиция, организованная на основе договоренности о сотрудничестве между академиями наук Китая и СССР, состояла из нескольких отрядов. В один из них входили преимущественно ботаники, в том числе и я. Главной нашей задачей было исследование растительных ресурсов острова Хайнань и юго-западной части провинции Юньнань. Мы изучали и культурную флору и дикую растительность. Особенно нас привлекали тропические леса, природные условия которых дают возможность для разведения многих очень ценных и полезных растений.

Конечно, наши интересы не ограничивались чисто ботаническими рамками, нас интересовало буквально все: нравы, быт, обычаи местного населения, их замечательное искусство. За пять месяцев пребывания в Китае каждый из нас накопил массу ярких впечатлений о великом китайском народе, о богатейшей природе этой страны. Мы побывали в нескольких крупных городах (Пекин, Гуанчжоу, Куньмин). Из столицы Китая самолет за несколько часов перенес нас на юг страны, и с высоты около 2000 метров мы любовались бесконечными рисовыми полями, напоминавшими что-то вроде причудливых кружев.

Много сотен километров проехали мы на машинах.

ОСТРОВ ХАЙНАНЬ

Остров Хайнань, расположенный в Южно-Китайском море, целиком относится к тропической зоне, и посещение его представляло для нас особый интерес.

Рано утром 19 февраля группа участников экспедиции во главе с академиком Владимиром Николаевичем Сукачевым и вице-президентом Академии наук КНР профессором Чжу Кэ-чжэном прибыла на аэродром в город Гуанчжоу (Кантон) и заняла места в специально предназначенном для нас самолете. Полет, продолжавшийся два с половиной часа, почти все время протекал в облаках, на большой высоте. Уже находясь у цели, перед самой посадкой самолет снизился почти до 100 метров и вынырнул из облаков. Несколько мгновений мы видели под собой воды пролива Цюнчжоу, отделяющего остров Хайнань от континента, и вот уже машина, мастерски посаженная летчиком, бежит по беговой дорожке аэродрома города Хайкоу. Позже мы узнали, что рейсовый самолет, вылетевший несколько ранее нас по тому же маршруту, так и не решился приземлиться в Хайкоу и повернул обратно.

Пасмурно. Моросит мелкий дождь. Прохладно. Конечно, такая погода — как мы вскоре сами в этом убедились — отнюдь не характерна для Хайнаня: зимой здесь бывает + 18, + 19°, летом свыше 30°. Вообще же климат на Хайнане муссонный, и год делится на сухой и влажный периоды: первый тянется с октября по март. Два-три раза в год (с июля по сентябрь) бывают тайфуны, достигающие 10 и даже 11 баллов; они сопровождаются сильнейшими ливнями.

Хайкоу — главный город острова Хайнань — расположен в северной его части. Он невелик, но многолюден. На главных улицах преобладают двух- и трехэтажные дома. Множество магазинов нередко занимают все первые этажи зданий. В таких случаях панель проходит под вторым этажом и отделена от тротуара колоннами (большей частью четырехугольными), испещренными крупными иероглифами. Вход в лавки не закрыт, так что все их содержимое хорошо видно с улицы. Есть специальный магазин, где продаются разнообразные изделия из плодов кокосовых пальм, растущих здесь в большом количестве; мы любовались пальмами из машин, доставивших нас с аэродрома в гостиницу.

Гостиница в Хайкоу предоставляет своим постояльцам все удобства. Отсутствует только водопровод, и, по китайскому обычаю, здесь умываются в тазиках. Хорошо оборудованы номера; в своем номере на письменном столе, кроме электрической лампы, я нашел календарь, два сорта чернил для авторучек (синие и красные), клей, спички, скрепки, булавки, пепельницу. На отдельном столике, сверх того, — термос с кипятком, чайник, чайница с чаем, две чашки.

На Хайнане мы провели всего 19 дней, преимущественно в средней гористой его части. Находившиеся в нашем распоряжении машины позволили проделать за этот сравнительно короткий срок большой и очень интересный маршрут.

Переночевав в Хайкоу, мы на следующее же утро направились в глубь острова и, проехав 220 километров, прибыли в город Тунчжа — центр автономного национального округа народностей ли и мяо. Надолго останется в памяти это первое знакомство с тропиками! Погода сжалилась над нами. Термометр показывал в тени свыше 20°. Светило солнце. Вначале мы ехали по равнине. Дорога почти на всем протяжении красная из-за цвета почвы, характерной для большой части Хайнаня. По сторонам дороги — панданусы, агавы, кактусы опунции. Много плодоносящих кокосовых пальм. Большие площади заняты рисовыми полями, работа на которых еще не началась. Немало плантаций сахарного тростника. Поля здесь обрабатываются с помощью рогатого скота — зебу, коров и буйволов. Лошадей на Хайнане почти нет.

В некоторых местах видны круглые холмики. Это могилы. Пока холмик не сравняется с землей, обрабатывать почву здесь строго запрещается. Но на многих кладбищах, виденных нами в Китае, холмики выложены камнями и иногда украшены вертикально стоящей каменной плитой. Такие могилы сохраняются очень долго.

Селения попадаются не часто. Изредка встречаются местные жители в широкополых бамбуковых шляпах; на плече обычно палка, и на ней плащ из пальмовых листьев, в дождливую погоду набрасываемый на плечи. Многие мужчины в трусиках.

Но вот вдали показались горы. Деревьев становится все больше. Бросаются в глаза высокие пальмы арека; мощные ликвидамбары, издали напоминающие наши дубы; стройные бишофии; раскидистые бомбаксы, лишенные листьев (сбрасываемых в сухой период года), но с крупными красными цветками; многочисленные бананы; дынное дерево с крупными, напоминающими дыню плодами, которыми мы впоследствии не раз лакомились, и многие другие. Мы въезжаем в горы. Дорога становится все более извилистой. Наконец, перед нами Тунчжа.

Город Тунчжа невелик и скорее напоминает большой поселок. Но в нем есть педагогическое училище, почта, несколько магазинов (в том числе универмаг). Около дома, где мы поселились, эстрада и, конечно, баскетбольная площадка. Баскетбол и пинг-понг любимые игры китайцев. Дом, предоставленный в наше распоряжение, специально предназначен для приезжих. Он одноэтажный, длинный, характерный для Хайнаня. Крыша высокая, сводчатая, но потолок отсутствует. В большом холле — стол, вокруг него кресла и скамейки. Над столом повешены мастерски сделанные бумажные украшения; в центре обычно висит разноцветный шар, от которого по радиусам протянуты бечевки и на них цветки, разноцветные цилиндрики, живописно вырезанные бумажные кружева и нередко белые голуби — символ мира. По обе стороны от холла вдоль здания тянется коридор, заканчивающийся дверями, ведущими на улицу; иногда дверь только одна. По бокам — комнаты на одного или двух человек. В комнате стол, кресло и широкая деревянная кровать под марлевым пологом. Кровать очень жесткая: в лучшем случае под простыню подкладывается тоненький матрасик. Две маленькие длинные подушки покрыты махровым полотенцем. Полотенце, а также простыня, одеяло и наволочки красиво разрисованы. В таких домах иногда встречаются малоприятные для постояльцев представители местной фауны: тарантулы, сколопендры. На стенках и под крышей часто сидят или медленно двигаются в поисках пищи (насекомых) небольшие безвредные ящерицы гекконы.

Назад Дальше