– Кучики-тайчо, – он нерешительно обернулся к капитану. – У вас тут две ошибки в отчете.
– Не может быть! – не поверил тот.
– Вот, смотрите, – Ренджи протянул лист и ткнул пальцем в иероглиф.
Кучики озадаченно хмыкнул, взял отчет и углубился в его изучение. Читал долго, даже дольше, чем Ренджи. Абарай озадаченно следил за ним. Никогда еще капитан не допускал ошибок, а уж отчеты главнокомандующему он всегда составлял с особой тщательностью. И чтобы он написал не те иероглифы…
– Да, действительно, – наконец медленно выговорил Бьякуя. – Я это перепишу.
Он снова принялся за работу. Писал медленно, обдумывая каждое слово. Закончив, протянул лист лейтенанту:
– Проверь.
Ренджи совершенно ошалел от этого предложения, но лист взял. Внимательно перечитал отчет.
– Да, теперь все правильно.
– Хорошо, – Бьякуя слегка кивнул и уставился куда-то в сторону.
– Кучики-тайчо, – Ренджи, наконец, решил все выяснить. – Что это с вами такое?
– Не знаю, – медленно ответил тот. Кучики смотрел сквозь стену странным, остановившимся взглядом.
– Вы не заболели? – Ренджи знал, что капитан терпеть не может подобных вопросов, но не мог придумать, что еще можно сделать. – Может быть, вам стоит сходить в госпиталь? Просто на всякий случай.
– А я там был, – все так же подозрительно вяло отозвался Кучики. – Не так давно.
– И что?
– Ничего.
– А может, вы просто устали от бумажной работы? – предположил Абарай. – Столько отчетов… Может, вам просто надо встряхнуться? Мы давно не тренировались. Давайте подеремся. Банкай на банкай, а?
– Что ж, может, ты и прав, – задумчиво проговорил Бьякуя.
Он моргнул, помотал головой (жест, которого Ренджи ни разу за ним не замечал!) и решительно встал из-за стола.
– Пошли. Банкай на банкай.
Они выбрались на поляну, где обычно проводили свои тренировки, и без предисловий перешли к делу. Рассредоточились по поляне, синхронно произнесли: «Банкай!» Забимару устремился к Бьякуе, но встретил непреодолимую стену Сенбонзакуры. Капитан только защищался, и задачей лейтенанта было любым способом пробить эту защиту. До сих пор ему это не удавалось ни разу.
Кучики сделал шаг, потом другой, и оказался за спиной Ренджи. Но тот уже успевал уследить за его перемещениями. Костяные кольца свились вокруг Абарая, зубастая морда его банкая бросилась на капитана, но тот уже снова исчез. Бьякуя кружил вокруг лейтенанта, то защищаясь своим мечом, то ускользая с помощью сюнпо. Ренджи уже лучше управлялся с банкаем, но все еще недостаточно хорошо. За капитаном ему пока было не угнаться.
В какой-то момент Бьякуя почувствовал короткое головокружение. «Что это со мной? – подумал он. – Неужели я действительно болен?» Но через мгновение все прошло, и Бьякуя лениво защитился стеной лепестков от очередной атаки лейтенанта. Вдруг морда Забимару, пробив защиту, оказалась прямо перед его глазами. Это было настолько неожиданно, что Бьякуя не успел не только увернуться, но даже поднять руку, чтобы защитить лицо.
Ренджи сразу не смог разглядеть, что происходит. Он все увидел только после того, как исчезла стена лепестков, и вернувшийся в запечатанную форму занпакто капитана упал на траву. Забимару Абарая тащил перед собой Кучики. Ренджи торопливо дернул его за хвост, заставляя вернуться, как никогда жалея, что его банкай не так быстр, как у капитана, и не может остановиться мгновенно. Запечатав Забимару, Ренджи со страхом уставился на неподвижное тело капитана. Что это значит? Что случилось с его банкаем? Ведь не мог же он…
Ренджи со всех ног бросился к капитану, боясь того, что может увидеть, однако Кучики зашевелился, пытаясь сесть. Он жив? Но что тогда происходит?
Абарай опустился на колени напротив капитана. Кучики сидел с закрытыми глазами, растирал ушибленное плечо. На его щеке была глубокая ссадина. Ренджи едва удержался, чтобы не схватить его за плечи и не встряхнуть.
– Кучики-тайчо, что с вами?
Бьякуя, наконец, открыл глаза, но на лейтенанта не смотрел.
– Я потерял контроль над банкаем, – сказал он бесцветным голосом.
– Но… почему?
– Ренджи, пожалуйста, принеси мой занпакто.
На мгновение Ренджи растерялся. Капитан обычно приказывал, но никогда не просил, тем более, таким тихим голосом. Потом, опомнившись, бросился выполнять просьбу. Подобрал Сенбонзакуру, принес капитану. Кучики положил занпакто на колени, вздохнул, закрыл глаза и сосредоточился. Ренджи понял, что он хочет прямо сейчас поговорить со своим мечом. Оно и правильно, лучше уж сразу все выяснить!
Через некоторое время Кучики открыл глаза. Абараю стало жутко: капитан смотрел сквозь лейтенанта совершенно пустым взглядом.
– Сенбонзакура мне не отвечает, – сообщил он без выражения.
У Ренджи отвисла челюсть.
– К-как это? – заикаясь, выговорил он. – Почему?
– Похоже, я потерял контроль над своим занпакто. Мне придется доложить об этом главнокомандующему.
– Но… Кучики-тайчо… Ведь если вы сообщите об этом… Вы же тогда не сможете быть капитаном!
– Это уж без сомнения, – все тем же тоном отозвался Кучики.
– Что?!! Кучики-тайчо, вы не можете так поступить!
– Я должен.
Ренджи на мгновение онемел. А потом взорвался:
– Тебе* плевать, что тебя снимут с поста? А отряд ты на кого собрался бросить, на меня, что ли? Что будет с твоим отрядом, если ты так поступишь? И это сейчас, когда капитанов и так не хватает! Ты же капитан, черт возьми, ты должен думать не только о себе, но и о своем отряде! – Ренджи схватил его за плечи, хорошенько встряхнул, заорал прямо в лицо: – Ты не смеешь нас бросать!!!
Кучики не реагировал на рукоприкладство, только равнодушно смотрел на лейтенанта. Черт, почему он так спокоен? Да нет, понял вдруг Ренджи, какое там спокоен! Он в шоке. Просто все по-разному реагируют. Кто-то орет и бьется головой о стену, а кто-то вот так молчит, а потом хлопается в обморок. Хотя нет, этот не хлопнется. Этот, скорее, пойдет и сделает харакири. Ренджи судорожно впился в плечи капитана.
– Кучики-тайчо, прошу вас, не делайте этого! – умоляюще заговорил он. – Не говорите никому. Я уверен, вы сможете справиться с этим. Вы сможете снова овладеть своим занпакто.
– Не сомневаюсь в этом, – сказал Кучики уже более твердым голосом. – Но не имею права скрывать. Это должностное преступление. Синигами, лишившийся своего занпакто, не может занимать пост капитана.
Ренджи стиснул зубы. Какой же он упрямый! Если что вдолбил себе в голову – не вышибешь. Он уже принял решение, теперь ничто не заставит его изменить свое мнение. Для этого понадобилось бы избить его, как это сделал когда-то риока по имени Куросаки. Но Ренджи знал, что у него точно не получится. Он обреченно опустил руки. Что же делать? Вдруг дошло.
– Кучики-тайчо! – взревел Абарай. – Да ведь нет такого правила!
Он был уверен в том, что говорит. Такого не могло быть в уставе: потеря занпакто просто не предусмотрена. Наверняка там была куча правил, которые можно было бы трактовать именно таким образом, но прямой обязанности докладывать о потере силы там быть не могло.
– А ведь ты прав, – медленно проговорил Бьякуя. Его взгляд прояснился. – Действительно, такого правила нет.
– Вот видите! Зато есть правило, что капитан должен соблюдать интересы отряда. А в интересах отряда вы не имеете права сдаваться!
– Ты в чем-то прав, Абарай, – лицо капитана постепенно приобретало привычное выражение. – Я уверен, что смогу рано или поздно справиться с этой ситуацией. Поэтому я соглашусь с тобой. Только поэтому.
Кучики поднялся на ноги, сунул занпакто-предатель в ножны. Ренджи тоже встал. Его душа торжествовала. Ему удалось переубедить капитана! Неслабое достижение! Он, правда, отдавал себе отчет, что смог его уговорить только лишь потому, что тот хотел, чтобы его уговорили. Но все же он нашел нужные слова. Ренджи был уверен, что спас жизнь капитану. Кучики не пережил бы такого. Постыдная отставка, позор для всего клана… Нет, это слишком!
– Кучики-тайчо, у вас кровь на лице, – сказал Абарай.
Капитан рассеянно стер кровь перчаткой, размазав ее еще больше. Ренджи покачал головой.
– Нет, так не пойдет. Вам бы чем-нибудь прижать рану, а то она сильно кровоточит. Или, может быть, я попробую ее залечить?
– Тебе – не дамся, – отказался Кучики. Он зажал ссадину ладонью и испытующе взглянул на лейтенанта: – Ты понимаешь, что ты соучастник?
– Я вас не выдам, – пообещал Ренджи. – Никто ничего не узнает. Возьмите отпуск и спокойно займитесь этой проблемой. А я позабочусь об остальном.
– Отпуск – это необязательно. Я понимаю, что ты не проболтаешься, но… Конечно, сейчас ничего особенного не происходит, но никогда не знаешь, что может случиться. Если вдруг понадобится моя сила, а я не смогу… Если кто-то узнает, что тут произошло, мы оба окажемся виноваты.
Ренджи, повинуясь невнятному порыву, снова схватил его за плечи.
– Все будет в порядке, тайчо, не сомневайтесь!
– Не распускай руки, Ренджи, – к облегчению лейтенанта, Кучики заговорил со своими обычными интонациями. – Меня пока еще не разжаловали.
Абарай и Кучики вели себя, как заговорщики. Да они и были заговорщиками, скрывающими серьезный должностной проступок. Ренджи взвалил на себя большую часть бумажной работы, чтобы дать капитану время для его занятий. Бьякуя пытался сделать вид, что соблюдает свой обычный график, чтобы никто ничего не заподозрил, и при этом выкроить время для медитации. Упорные занятия ничего не давали. Бьякуя бился над своим занпакто, как синигами-новичок, впервые решивший узнать имя своего меча. Но доступ во внутренний мир, где обитает занпакто, был надежно закрыт.
Ренджи трясло даже больше, чем капитана. Тот, приняв решение, занимался его исполнением, не отвлекаясь на ненужные переживания. Абарай же здорово нервничал. Что, если у Кучики ничего не выйдет? Что тогда будет с Абараем, с отрядом? Ренджи часто ловил себя на желании ободряюще похлопать капитана по плечу, но он сдерживал себя, зная, что Кучики не потерпит фамильярности. Прошла уже неделя с тех пор, как с капитаном приключилась беда, но добиться ему пока ничего не удавалось.
Однажды утром, когда Кучики был в кабинете один, к нему вошел офицер из его отряда. Бьякуя знал его только в лицо, а имени не помнил.
– Кучики-тайчо! – отрапортовал офицер. – Я хочу вызвать вас на поединок!
Бьякуя удивлено приподнял брови.
– Зачем это тебе?
– Я собираюсь вас убить и стать капитаном шестого отряда.
– Вот как? – Кучики откинулся на спинку стула. – Если тебе приспичило стать капитаном, просто сдай экзамен. Свободных мест достаточно.
– Стать капитаном – это только одна из моих целей. Я всегда хотел вас убить.
– Очередной выскочка, который считает, что может меня победить, – Бьякуя презрительно прищурился. – Ты хорошо подумал? В таком поединке я имею полное право убить тебя.
– Я специально готовился к сражению с вами. Вашему банкаю не выстоять против моего.
Бьякуе на мгновение показалось, что он смотрит в зеркало: взгляд офицера был таким же надменным, исполненным уверенности, как у него самого.
– У меня нет времени на глупости, – сказал Кучики. – Если хочешь сражаться со мной, сначала одолей лейтенанта.
– Но…
– Если Абарай скажет, что ты достоин поединка со мной, я соглашусь. Только так.
– Хорошо, если таковы ваши условия…
– Да.
– Ладно, согласен, – и синигами вышел за дверь.
– Лейтенант, я должен вызвать вас на поединок. Ничего личного, таков приказ капитана.
– Чего? – Ренджи распахнул рот. – Ты что, спятил?
Офицер Такаги состроил презрительную гримасу.
– Капитан считает это обязательным условием. Он не станет со мной сражаться без вашего свидетельства. Поэтому мне и приходится…
– Так ты на капитана нацелился? – не поверил своим ушам Абарай. – Сходи к Унохане, проверь голову.
– Я не давал повода для оскорблений, – надменно проговорил Такаги. – Вы принимаете вызов или нет?
– А! – Ренджи отмахнулся. – Сначала победи третьего офицера.
– Я уже победил третьего офицера, – заявил синигами.
– Вот черт, – Ренджи почесал затылок. – Никуда не денешься, придется драться.
Вечером Абарай, весь забинтованный, с испуганным и виноватым лицом, приковылял в штаб.
– Кучики-тайчо… – нерешительно обратился он к капитану.
– Ты хочешь сказать, что он тебя побил? – удивился Кучики.
– Простите, тайчо, но он правда силен, – кисло сказал Ренджи. – Его банкай немного похож на ваш, и от него невозможно увернуться. Я с ним не справился.
– Ясно. Кто он такой? Я не помню его имени.
– Офицер Такаги Кенджи, из благородных. На мой взгляд, просто высокомерная сволочь.
– Вроде меня?
– Что вы, тайчо, куда ему до вас! – растерявшись, ляпнул Ренджи не то, что нужно.
– Ты знал, что он достиг банкая?
– Нет, – лейтенант помотал головой. – Такая изворотливая тварь! Он успешно прикидывался офицером средней силы, а сам по-тихому тренировал банкай.
– Прямо как ты.
Ренджи стиснул кулаки.
– У меня была уважительная причина, – пробурчал он.
– Ладно, речь не об этом. Как же он некстати!
– Да уж, – подхватил Абарай. – Почему именно сейчас?
– Это похоже на утечку информации, – задумчиво предположил Бьякуя.
– Я никому ничего не говорил! – взвился Ренджи. – Я же не псих!
– Я знаю, что ты не говорил. Но это не значит, что за нами не могли наблюдать. Вот что меня беспокоит. Насколько случайно он выбрал этот момент? Что-то он слишком уж самоуверен.
– А что будем делать? Попросим его подождать с этим?
– Ни в коем случае. Если я начну тянуть время, он заподозрит неладное. Так что я просто приму вызов, и все.
– Но, Кучики-тайчо, – недоуменно проговорил Ренджи, – вы же не можете с ним сражаться. Ваш занпакто все еще…
– Похоже, ты обо мне невысокого мнения, – заметил Кучики.
– Вовсе нет! – обиделся Абарай. – Не думайте, что я недооцениваю ваши способности. Но с голыми руками против банкая?..
– Любой банкай имеет свой изъян. Запомни это на будущее. У каждого есть слабое место, которое можно использовать. Этот Такаги не имел возможности тренировать свой банкай, как следует, поскольку постоянно прятался. И это первое его слабое место: он многого о своем банкае не знает. А второе я найду во время боя.
Такаги сам выбрал площадку для сражения. Уже по виду этой площадки Бьякуя мог многое определить. Офицер выбрал совершенно открытое место, плоскую равнину без единого дерева. Значит, прятаться не собирается, и ему нужен обзор и простор. Бьякуя нарочно не стал расспрашивать лейтенанта о возможностях своего будущего противника. Так будет честнее.
Посмотреть на битву собрались не только большинство членов шестого отряда, как полагалось по регламенту, но и целая куча любопытствующих из других отрядов. Зрители рассредоточились как можно дальше: никому не хотелось попасть под чей-нибудь банкай.
Противники разошлись в разные стороны. Проходя мимо Такаги, Бьякуя вполголоса бросил:
– Лучше сразу переходи к делу, без предисловий. У меня нет времени на ерунду.
Было видно, что это заявление взбесило Такаги Кенджи. Этого Бьякуя и добивался: злясь, он наверняка наделает ошибок.
Такаги обнажил меч. Кучики даже не думал вынимать оружие из ножен, и это выводило его противника из себя. Как он смеет так его недооценивать?! Не хочешь нападать, так я сделаю это первым, думал Кенджи.
Расстояние между сражающимися было довольно большое. Бьякуя издалека наблюдал, как Такаги опускает занпакто лезвием вниз, точно тем же плавным движением, как всегда делал сам капитан, а затем отпускает рукоять. Клинок ушел в землю, растворяясь в ней. Вот почему Ренджи говорил, что их банкаи похожи! Бьякуя даже ожидал, что сейчас у ног Кенджи тоже вырастут клинки, как у него самого, но ничего подобного не произошло. Меч бесследно исчез.
Клинки все же внезапно возникли, но только прямо перед Кучики. Несколько тонких лезвий появились прямо из воздуха, из ниоткуда, они стремительно росли, целя пронзить Бьякую насквозь. Он сделал шаг сюнпо в сторону, и клинки в него не попали. Только на плече остались три неглубоких пореза.