* К сведению: Ренджи использует местоимение anta – обращение, выражающее пренебрежение к собеседнику. Именно эту форму он использовал во время их исторической битвы.
** Не думаю, что командир был не в курсе, с чьей подачи два офицера ушли в Хуэко Мундо на помощь временному синигами.
========== ШТРАФНАЯ МИССИЯ ==========
История четвертая. Снова необычные обстоятельства. Зловещее наследие Айзена!
ШТРАФНАЯ МИССИЯ
В эти дни Сейрейтей обсуждал две новости. Первая: в пятом отряде, наконец, появился капитан. Такаги Кенджи не стал больше выпендриваться и просто сдал экзамен. Говорили, что он люто ненавидит своего бывшего капитана, и те, кто видел их схватку, прекрасно понимали, почему. А уж данная Кучики рекомендация и вовсе выглядела изощренным издевательством. Синигами шестого отряда не сомневались, что Такаги начнет пакостить: у него всегда была склочная натура.
Другим обсуждаемым событием было исчезновение патрульных в одном из городов Мира живых. Что там творилось, пока не могли разобраться. После исчезновения третьего синигами туда послали целую группу из разведывательного отряда, но и они бесследно пропали. Теперь там находился рядовой из одиннадцатого отряда, сосланный на дежурство за какую-то провинность, и все сходились во мнении, что долго он не протянет.
Командир Ямамото вызвал к себе четырех капитанов. Выстроившись в шеренгу в зале совещаний, Сой Фонг, Кучики, Комамура и Хицугая выслушали свой приговор: в качестве наказания им предстояло отправиться в Мир живых и разобраться со странными исчезновениями патрульных. Особым пунктом наказания командир считал то, что Унохана с ними не пойдет. «Я с ней потом отдельно поговорю», – сказал Ямамото. Кроме того, капитанам нужно было взять с собой лейтенантов.
– Лейтенанты-то в чем виноваты? – возразил было Комамура.
– Пусть разделяют ответственность, – сурово заявил Ямамото. – В другой раз не станут вас покрывать.
На рассвете вся группа явилась к Вратам миров. Солнце едва показалось, и по улицам стелился туман. Мацумото отчаянно зевала и поеживалась от утренней прохлады. Хицугая сердито хмурился. Кучики выглядел как всегда равнодушным. В этот раз он не надел не только хаори, как остальные штрафники, но и шарф, без которого вообще крайне редко появлялся на публике. Абарай рассеянно оглядывался по сторонам и имел такой вид, будто попал сюда случайно, и все происходящее его не касается. Самым виноватым выглядел Комамура: он все еще переживал, что подвел командира. Дежурный офицер из Бюро технологического развития выдал собравшимся дух-телефоны для связи друг с другом и с Сейрейтеем. Он опасливо косился на капитанов: должно быть, дело там действительно серьезное, раз послали такую пропасть старших офицеров, думал он. История с «блуждающим занпакто» так и не получила огласки; может, кто-то о чем-то и догадывался, но наверняка никто ничего не знал. Потому и выбрали столь ранний час для отбытия, чтобы не привлекать лишнего внимания.
Открылись Врата, вспорхнули адские бабочки, и синигами отправились в Мир живых. Они шли неторопливо, погруженные каждый в свои мысли. Омаэда что-то недовольно бурчал себе под нос, должно быть, переживал, что его отправили в Мир живых без запасов печенья. Сой Фонг, словно вторя его мыслям, сердито высказалась:
– Ну и задание у нас будет! Ни гигаев, ни снабжения… Еще неизвестно, сколько мы там проторчим.
– В этом и заключается суть наказания, – негромко отозвался Кучики. – Иначе это было бы обычное задание.
– Можешь не рассказывать мне об этом! – фыркнула Сой Фонг.
– А нас-то за что? – возмутился уже в полный голос Омаэда. – Мы-то, лейтенанты, ни в чем не виноваты!
Капитанам ответить на это было нечего. Омаэде ответил Иба.
– Ты же лейтенант, вот и разделяй ответственность! Следуй за своим капитаном, куда бы ни пришлось, вот и все. И не возмущайся.
Омаэда притих. В Мир живых вышли в молчании.
Это был город у моря, не маленький, но и не большой, какой-то невзрачный, со множеством складов и ангаров вдоль береговой полосы. Никто из капитанов не удосужился поинтересоваться его названием. Синигами вышли прямиком на крышу одного из высотных зданий и остановились, оглядываясь.
Старший в группе был назначен главнокомандующим: первым эти обязанности должен был принять на себя Комамура. Если бы с ним что-то случилось, главным становился бы Кучики, за ним Сой Фонг, последним Хицугая. Теперь Комамура, как начальник, принялся командовать.
– Давайте разделимся по двое – капитан с лейтенантом – и осмотрим город. Скорее всего, мы сразу что-нибудь обнаружим, и нам не придется долго здесь оставаться. Если кто-то найдет врага, сообщите остальным. Идем, Иба!
И Комамура, первым выбрав направление, двинулся к морю. Сой Фонг, развернувшись, отправилась в противоположную сторону, Кучики – направо, а Хицугая – налево.
Вечером Комамура собрал всех на той же крыше. Вид у синигами был довольно кислый. За весь день, обойдя весь город, никому не удалось ничего обнаружить. Никаких признаков присутствия врага.
– Похоже, быстро с этим делом управиться не получится, – констатировал Комамура. – Придется задержаться.
– Но нам нужно будет где-то жить, – заметила Мацумото. – Не торчать же на улице! И что мы будем есть? Я уже проголодалась!
– Вот именно! – тут же подхватил Омаэда.
– Заткнись, – проворчала Сой Фонг. – Ты можешь хоть минуту не жрать?
– Но Мацумото права, – сердито сказал Хицугая. – Нам нужна база.
– А я там видел кое-что! – заявил Абарай. – По-моему, там половина домов пустуют. – И он махнул рукой куда-то в сторону.
– Показывай! – оживился Комамура.
Район, который указал Ренджи, действительно был неплох для убежища. Небольшие, в основном, двухэтажные частные домики, узкие, скупо освещенные улочки, почти никаких людей; и многие дома действительно выглядели брошенными. Синигами выбрали один, хозяева которого, скорее всего, просто уехали в отпуск. Дом был довольно запущенным и пыльным, но вся мебель и техника была на месте. Синигами столпились на пороге, оглядываясь.
– Ничего местечко, – одобрила Мацумото. – Грязновато только.
– Я думаю, надо поручить лейтенантам здесь прибраться, – заявила Сой Фонг.
– Ну вот, я так и знал! – взвыл Омаэда. – Сейчас вы спихнете на нас всю черную работу! Хотя мы ни в чем не виноваты!
– Омаэда… – гневно начала Сой Фонг.
– Ну, он в чем-то прав, – перебил ее Комамура. – Это действительно несправедливо. Если уж наши лейтенанты отбывают вместе с нами наказание, то хотя бы в этом мы должны быть с ними наравне.
– По-моему, с этим они и сами справятся, – скривилась Сой Фонг.
– Хватит препираться, – сказал Кучики. – Время уходит. – Он решительно двинулся вперед и взял щетку, стоявшую в углу. – Займитесь делом, все. Я жить в грязи не собираюсь.
Небрежно помахивая своим орудием, он двинулся вверх по лестнице. Все остальные ненадолго остолбенели, но пренебречь таким примером не смогли. Препираясь, они поделили остальную работу.
Ренджи поручили вытряхивать коврики. Бегая с ними то на улицу, то в дом, он столкнулся в холле первого этажа с капитаном. Кучики с невозмутимым видом неторопливо орудовал щеткой. Ренджи подивился тому, как умеет его капитан держаться с достоинством в любой ситуации. Вот и сейчас он выглядел так, будто это занятие – самое обычное для него дело, но вот кому-нибудь вроде Абарая, например, он его ни за что бы не доверил. Недостоин. Зрелище было величественное, и вместе с тем столь дикое, что Ренджи содрогнулся и попытался незаметно проскочить на второй этаж.
– Стой! – приказал Кучики. Ренджи испуганно замер.
– Сними обувь. Я там уже подмел.
– О! Простите, тайчо! – Абарай отскочил к порогу и принялся торопливо развязывать варадзи. Потом все же не удержался.
– Хм. Знаете, Кучики-тайчо, я никак не ожидал, что вы первым схватитесь за щетку.
– Все равно пришлось бы заниматься уборкой, – невозмутимо ответил капитан. – Но когда столько людей препирается, не зная, как распределить обязанности, лучше всего проявить инициативу, и первым выбрать самое необременительное занятие*.
Ренджи не нашелся, что на это сказать.
С уборкой управились быстро: столько рук на сравнительно небольшую площадь… Однако немедленно встал следующий вопрос: холодильник в доме был пуст.
– Ну вот, здесь нет еды! – взвыл Омаэда.
– Да, это проблема, – огорчился Комамура.
– Командиру стоило бы подумать о том, как мы будем выполнять задание на голодный желудок, – проворчала Сой Фонг.
– Если придется сражаться, то без пропитания нам не обойтись, – отозвался Хицугая. – Мы и так слабы, учитывая ограничение силы.
– Ну и где же мы возьмем еду? – воскликнула Мацумото. – У нас нет гигаев. Да и, в любом случае, денег нам тоже не выделили.
– Ну, – Ренджи почесал затылок, осторожно оглянулся на капитана и продолжил: – Вообще-то, чтобы раздобыть продукты, гигаи и не нужны.
– Предлагаешь заняться воровством? – Сой Фонг посмотрела на него осуждающе.
– Можем считать это платой за работу, – предложил Кучики. – В конце концов, мы охраняем покой жителей этого города.
– Точно! – обрадовался Абарай. – Так я сбегаю, тайчо? Я тут неподалеку видел супермаркет.
– Давай, – разрешил Бьякуя.
– Кучики, ты меня удивляешь, – проговорил Комамура, глядя вслед Абараю.
– Какое нам дело до людей? – холодно отозвался Бьякуя. – Мы пришли сюда выполнить задание, вот и давайте его выполнять, а не отвлекаться на глупости.
В ожидании возвращения Абарая все расположились на кухне, выполнявшей и функции столовой. Иба и Мацумото разглядывали кухонную технику, Омаэда шарился на полках в надежде хоть что-нибудь обнаружить. Капитаны расселись вокруг стола и устроили совещание. Пытались решить, что делать дальше, но совещания не получалось. Слишком мало было известно о том, что происходит, и почти ничего не удалось узнать сегодня, кроме того, что в городе, похоже, никого нет.
– Мацумото, ты знаешь, что это такое? – Иба с любопытством разглядывал незнакомый прибор.
– Знаю. Это микроволновка. В принципе, в ней можно приготовить еду.
– А ты умеешь ей пользоваться?
– Нет, ни разу не приходилось… Ты сам знаешь, как часто нам случается бывать в Мире живых.
– Да уж, – задумчиво проговорил Иба. – Я уж и не помню, когда был в последний раз.
– Как же! – усмехнулась Рангику. – Во время битвы с Айзеном мы все тут были.
– Это можно не считать, – Иба отмахнулся. – Но нам, похоже, придется сделать запрос в Бюро технологического развития. Пусть расскажут, как этим пользоваться.
Мацумото вытащила телефон и связалась с дежурным. Они принялись оживленно обсуждать какие-то технические подробности. Затем постепенно перешли к остальной кухонной технике. К тому моменту, когда вернулся Ренджи с набитыми едой пакетами, она уже вполне овладела всеми техническими премудростями.
– Ну, конечно, это не то, к чему мы привыкли, – Мацумото с сомнением разглядывала разогретые в печи готовые обеды. – Но, по-моему, это съедобно.
Впрочем, синигами проголодались настолько, что на вкус уже никто не обращал внимания. Все, забыв о рангах, расположились за одним столом и с жадностью набросились на еду. Насытившись, синигами размякли, расслабились, унизительное задание перестало казаться такой уж страшной штукой.
– Постоянно я готовить не буду! – заявила Мацумото. – А то знаю я вас, сейчас все на меня спихнете, скажете, что, раз я разобралась, как всем этим пользоваться, так мне и готовить. Давайте по очереди!
– Ну нет, – возмутился Омаэда, – я этим заниматься не стану!
– Этим заниматься будут все, – жестко сказал Кучики таким тоном, что его слова прозвучали, как приказ.
– Что, и капитаны тоже? – уточнил Хицугая.
– Разумеется. Считаю, что мы сейчас не имеем морального права отдавать лейтенантам подобные приказы. В конце концов, это мы, капитаны, наказаны.
– Кучики-тайчо, вы меня-то хоть с остальными не равняйте, – глядя в сторону, тихонько проворчал Ренджи.
– Ты бы лучше помолчал, – посоветовал Кучики.
– А что, Абарай, – Мацумото с любопытством подалась вперед, – ты все знал?
– Ну конечно! – подтвердил тот. – А ты думала, это капитан придумал все скрыть?
– Ренджи, я, кажется, велел тебе заткнуться, – сказал Кучики с нажимом.
– Да ладно вам, тайчо! – небрежно отмахнулся Абарай. – Нас все равно уже наказали, хуже-то не будет!
Бьякуя с удивлением заметил, что остальные лейтенанты посмотрели на Ренджи с завистью. Они-то все узнали только непосредственно перед отправлением.
– Так вот кто истинный виновник! – хмыкнул Комамура. – Тогда понятно. А то мне твои доводы, Кучики, показались несколько надуманными.
– Я бы за такое в отставку отправляла, – Сой Фонг неодобрительно покосилась на Ренджи. – Если бы некоторые лейтенанты не лезли не в свои дела, мы бы сейчас здесь не торчали.
– Конечно, здесь бы не торчали, – подхватил Хицугая. – Мы бы дружно отправились в отставку, один за другим. Потому что Кучики все равно нашел бы способ избавиться от этого паразитического занпакто, и вся история развивалась бы точно так же. Только с кадровыми перестановками. Думаю, мы все так легко отделались только потому, что нас сразу было много.
– Ты прав, – согласился Комамура. – И обвинять Абарая в чем-то было бы нелогично, ведь никто из нас тоже не пошел и не признался.
– А кстати, Кучики, – вдруг оживилась Сой Фонг, – я давно хотела спросить: когда ты дрался с этим новичком, Такаги, ты уже не мог высвобождать занпакто?
– Не мог, – подтвердил тот.
– Вот оно что! А я никак не могла взять в толк, зачем тебе понадобилось так его унижать. Даже думала, что это что-то личное.
– Нет. Просто он влез не вовремя.
– Нажил ты себе врага, – посочувствовал Комамура.
– Враги такого уровня меня не интересуют, – равнодушно ответил Бьякуя.
Кое-как расположились на ночлег. Капитаны заняли второй этаж, распределившись по комнатам. Для лейтенантов отдельных комнат уже не осталось, и они заняли места кто где: была задействована и столовая, и небольшой диванчик в холле. Первая ночь в Мире живых прошла спокойно.
Приготовление завтрака совместили с продолжением совещания. Снова все собрались на кухне. Мацумото обучала лейтенантов пользованию кухонной техникой, капитаны же вернулись к прерванному накануне разговору.
– Здесь же должен быть какой-то патрульный, – вспомнила Сой Фонг. – Интересно, он еще жив?
– Он может что-нибудь знать, – немедленно откликнулся Бьякуя. – Ренджи, найди его и приведи сюда.
– Да, тайчо! – Ренджи исчез через секунду.
– Какие вы оба быстрые, – Комамура озадаченно проводил лейтенанта взглядом.
– Я хочу закончить с этим поскорее, – пояснил Кучики.
Патрульный синигами несколько ошалел, когда перед ним вдруг появился лейтенант.
– Это ты тут дежуришь? – набросился на него Ренджи.
– Да, Абарай-фукутайчо! – отрапортовал тот, вытягиваясь в струнку. – Рядовой Мизутани!
– Пошли со мной, с тобой поговорить хотят.
Увидев тех, кто хотел с ним поговорить, Мизутани побледнел и обмяк, совершенно лишившись дара речи. Нечасто можно увидеть сразу четырех капитанов в одном месте!
– Вот, тайчо, я его привел, – Ренджи подтолкнул рядового вперед.
Синигами уже приступили к завтраку. Кучики коротко взглянул на патрульного и вернулся к своей тарелке. Остальные с любопытством рассматривали потенциального смертника.
– Давай, садись, – предложил Комамура. – Расскажешь, что тут происходит, заодно позавтракаешь. Иба, дай ему тоже тарелку.
Демократичная обстановка дома и специфика задания весьма располагала к отказу от условностей, и Комамура изрядно расслабился. Рядовой, однако, этого не оценил: он побледнел еще больше и не двинулся с места. Ренджи ногой придвинул стул, силой усадил на него Мизутани, а Иба поставил перед ним порцию пищи.
– Давай, не тушуйся, – насмешливо напутствовал Абарай. – Пока предлагают.
– Рассказывай, – Сой Фонг брезгливо покосилась на остолбеневшего патрульного. Она бы такого ни за что за стол не усадила, но Комамура назначен старшим, не спорить же с ним! – Ты здесь находишься уже некоторое время. Что тут происходит?