Шестой отряд и всякая чертовщина - "Кицуне-тайчо" 7 стр.


Ренджи рухнул на землю и закашлялся. Хорошо еще, что капитан сразу же убрал меч, иначе мог бы проткнуть Абарая насквозь, несмотря на то, что оружие деревянное. Кучики подошел к нему, и Ренджи невольно пришлось разглядывать белоснежные таби в непосредственной близости от своего носа.

– Вставать собираешься?

Ренджи уперся руками в землю, попробовал подняться, но с первой попытки не смог.

– Похоже, это все, – констатировал Кучики.

– Не дождетесь, – прохрипел Абарай.

Он, наконец, сумел встать на четвереньки. Все внутренности превратились в сплошной комок боли. Опять Кучики куда-то попал, куда не следует! Но сдаваться нельзя, ни в коем случае нельзя… Капитан слегка ткнул его ногой в плечо, и Ренджи опрокинулся на спину.

– Достаточно, – сказал Кучики. – Я тебя уже два раза убил.

И он направился к скамейкам. Абарай со злостью ударил кулаком в землю. Хотелось разреветься от обиды, как в детстве. Другое дело, что даже в детстве Ренджи довольно быстро отучился плакать. Боль немного отступила, и он, сумев, наконец, подняться, бросился следом за капитаном. Внутри кипела злоба.

– Кучики-тайчо, это, в конце концов, просто нечестно!

– Что именно кажется тебе нечестным? – спросил тот, не оборачиваясь.

Ренджи набрал в грудь воздуха… и обнаружил, что сказать ему нечего.

– Нечестно, что я все время побеждаю? – Кучики остановился и обернулся к лейтенанту. – Я ведь уже говорил тебе об уровне твоего развития.

– Кучики-тайчо, – тихо сказал Ренджи. – Вы помните, когда мы вернулись из другого мира, и вы потеряли сознание, мы все отправились к капитану Укитаке.

– И что? – нахмурился капитан.

– Мы тогда ему все рассказали о том, что случилось. И о том, как вы защищали нас всех. А он объяснил, что вы просто выполняли долг капитана.

– Все так и есть. Что тебя удивляет?

– Нет, это я, кажется, понял, – Ренджи сурово сдвинул брови и решительно посмотрел в глаза Кучики. – Мне непонятно другое. Разве долг капитана только в том, чтобы защищать? Разве капитан не должен помогать своим подчиненным расти, становиться сильнее? Ведь так принято: старшие помогают младшим, офицеры помогают рядовым. Только вы, капитаны, достигли высот, и вам теперь наплевать на всех, кто ниже вас!

Черт, опять сорвался на грубость. Ведь совсем не это хотел сказать! Взгляд капитана стал насмешливым.

– О каких высотах ты говоришь, Ренджи? Развитие – это бесконечный процесс. Но ты меня удивил. Я думал, ты никогда не попросишь.

– Что вы имеете в виду? – не понял Абарай.

Кучики развернулся к нему всем корпусом. Теперь они стояли совсем близко, глядя друг другу в глаза. Это было похоже на противостояние.

– Ты когда-то сказал, что собираешься меня превзойти, – медленно говорил Бьякуя. – Но ты был слишком гордым, чтобы сказать это сразу. Тому, кто хочет превзойти другого, недостаточно пары случайных тренировок. Это серьезная каждодневная работа. Тебе с твоим уровнем силы не стоит быть таким заносчивым!

Ренджи стиснул зубы. Может, съездить ему по физиономии, пока не сняты ошейники? Потом, конечно, извиниться, но каково будет удовлетворение! И вдруг понял, что предлагает ему капитан, и как-то сразу обмяк.

– Кучики-тайчо, вы… Вы хотите тренировать меня?

– Я? Не хочу. Но если ты попросишь…

– Я прошу вас тренировать меня, Кучики-тайчо! – немедленно отрапортовал Ренджи.

– Ладно, я займусь твоим воспитанием, – снисходительно сказал капитан. – Но имей в виду: я намерен уделить некоторое время и таким тренировкам, – и он указал на ошейник.

– Как скажете, тайчо!

Кучики отправился переодеваться. Абарай провожал его взглядом, невольно расплываясь в улыбке. Это что же выходит? Капитан сам научит Ренджи, как его, Кучики Бьякую, превзойти? Вот это да! На такое он даже не надеялся!

Капитан сдержал слово. Для тренировок банкая они уходили далеко за пределы Сейрейтея. Вырваться удавалось не слишком часто: все время было полно дел. Бьякуя свой банкай пока не использовал, чаще всего изображая из себя мишень для лейтенанта. Если уж он брался за дело, то старался делать его хорошо. Ренджи сейчас всего лишь необходима практика управления своей энергией, вот и пусть попытается угнаться за ним.

– Кучики-тайчо, научите меня этому своему приему, сенка, – попросил однажды Абарай.

– Сначала тебе придется как следует освоить сюнпо.

Сюнпо отрабатывали где попало. Синигами с недоумением наблюдали, как капитан и лейтенант шестого отряда носятся по всему Сейрейтею, и непонятно, кто за кем. Некоторые капитаны даже начали ехидно спрашивать Бьякую, чего это он вздумал играть в догонялки с лейтенантом. Кучики высокомерно отмалчивался, вежливо рекомендуя не совать нос в чужие дела. Ренджи был уверен, что капитану не понравится, если он станет много болтать об их тренировках, так что он тоже многозначительно помалкивал.

А вот тренировки с ошейниками они проводили почти каждый вечер. Бьякуя старался не пропускать их. Здесь ему было намного интереснее. Поначалу лейтенант был довольно бестолковым противником.

– Так у тебя ничего не получится, Ренджи, – говорил Кучики, в очередной раз шмякнув Абарая об землю. – Ты слишком прямолинеен. Будь умнее. Не нападай, если не уверен в противнике. Дай ему возможность показать, на что он способен.

– Но, Кучики-тайчо, – простонал тот, с трудом поднимаясь на ноги, – с вами у меня такое не получится. Вы же не станете нападать первым!

– Ладно, ради тренировки нападу. Защищайся!

В следующий миг Ренджи снова покатился по земле.

– Простите, тайчо, – с трудом выговорил он. – Я не был готов.

Первое время Кучики жестоко избивал лейтенанта. Но тот быстро учился. И вскоре уже Бьякуе приходилось высокомерным взглядом пресекать вопросы по поводу синяков и ссадин на лице. Абараю все чаще удавалось достать капитана. Ренджи начал использовать его же, Бьякуи, уловки, и стал сражаться почти на том же уровне.

Хотя Кучики никого не допускал на тренировочную площадку, слухи все же ползли по Сейрейтею. Да и как скроешься, постоянно разгуливая с синяками на физиономии! Всем ужасно хотелось узнать, чем же они занимаются. Правды, однако, не знал никто.

Куроцучи Маюри сидел за пультом слежения и вглядывался в мониторы. Акон топтался рядом, время от времени озабоченно косясь на капитана. Вряд ли он будет доволен, если его вызвали попусту! Однако Куроцучи выглядел заинтересованным.

– Куроцучи-тайчо, – спросил Акон, – как вы думаете, это может быть опасным?

– А вот это не исключено, – протянул Маюри. – И вряд ли оно нас минует. Давайте-ка соберем все данные, какие возможно.

Весь день Куроцучи просидел за мониторами, а вечером отправился с докладом к главнокомандующему.

– В пространстве между мирами что-то движется, – сообщил он. – И скоро будет здесь.

– Еще один Пустой? – нахмурился Ямамото. – Когда это ты докладывал мне о подобных пустяках?

– В том-то и дело, что это не Пустой, – поднял палец Куроцучи. – Это какой-то огромный сгусток материи, но вряд ли оно живое. Это больше всего похоже на облако.

– Облако?

– Именно. Огромное облако неизвестного вещества. И я уверен, что нас оно не минует. Нам удалось рассчитать его скорость. Оно будет здесь через два дня. Могу даже назвать точное время.

– Каковы его свойства?

– Этого пока выяснить не удалось. Мы продолжаем наблюдать за ним.

– Продолжайте. Как только удастся что-то выяснить, сразу сообщай мне.

Командир выглядел весьма озабоченным.

Куроцучи не пытался засекретить информацию, так что за два дня слухи дошли даже по самого последнего рядового. Известно было и расчетное время прибытия облака. Уже с утра синигами озабоченно поглядывали на небо.

Пятнадцать минут. Готэй-13 бросил все дела. Ничего не лезло в голову, кроме неведомой опасности, нависшей над Сейрейтеем. Все гадали, что произойдет. И сможет ли оно преодолеть защитный барьер?

Пять минут. Все Бюро технологического развития во главе с капитаном впилось взглядами в мониторы. Им так и не удалось выяснить, каковы свойства приближающейся субстанции. Все, что они сумели сделать с помощью мониторов слежения, – вычислить ее скорость и размер.

Одна минута. Край облака уже вынырнул из межмирового пространства. Защелкали кнопки.

– Оно уже здесь.

– Скорость близка к расчетной. Мы почти не ошиблись.

– Оно проходит сквозь барьер!

– Странная духовная субстанция. Похоже, она проходит сквозь все.

– Тогда она просто пройдет насквозь, не задерживаясь здесь.

– Это хорошо. Тогда все в любом случае кончится через шесть дней.

– Не радуйся. Еще неизвестно, что будет, когда она нас коснется.

– Она здесь. Сейчас!

Что происходит с миром, если из него внезапно убрать все краски? Или все звуки? Кажется, все осталось на своих местах, но потеря причиняет мучительное неудобство. Весь Готэй в недоумении замер, не понимая, что происходит. И только несколько синигами мгновенно узнали это состояние. Лейтенанты Мацумото Рангику, Абарай Ренджи, Кира Изуру, капитан Кучики Бьякуя и офицер Кучики Рукия прикипели к месту от ужаса. Что это? Не может быть! Только не опять!

Исчезло ощущение реяцу.

– В общем, свойства этой субстанции ясны и так, без дополнительного исследования, – говорил Куроцучи. – Она блокирует реяцу. И теперь мы не можем ей пользоваться.

Некоторые капитаны поглядывали на Маюри подозрительно. Если бы он не предупредил за несколько дней о приближении облака, точно решили бы, что в его лабораториях произошла утечка какой-нибудь дряни!

– Сделать что-нибудь сможешь? – хмуро спросил Ямамото.

– Ну, мы пока проводим исследования, – уклончиво отвечал Куроцучи. – Я совершенно точно могу сказать одно: облако движется, и спустя шесть дней оно нас минует. Сейчас уточняем время, скоро я смогу сообщить его с точностью до минуты. Так что, даже если нам не удастся нейтрализовать действие этого вещества, через шесть дней все само придет в норму.

– Значит, нам надо продержаться самое большее шесть дней? – уточнил Кьораку. – Не так уж много. Не думаю, что это будет проблемой. Пустые не каждый день прорываются в Сейрейтей.

– Но и не так уж редко это происходит, – хмуро сказала Сой Фонг. – Просто мы не обращаем на них внимания. С большинством Пустых легко справляются рядовые.

– Все равно не вижу проблемы, – уверенно заявил Комамура. – Ведь если Пустые попадут в это облако, они тоже лишатся своей реяцу. И превратятся тогда просто в больших неповоротливых созданий.

– С клыками, когтями, щупальцами, и в тонну весом, – негромко продолжил Кучики.

– И что с того? – насмешливо воскликнул Зараки. – Если ты боишься, что не сможешь покромсать какую-то тварь, то можешь идти домой.

– Это ведь не страшно, что мы не можем пользоваться кидо и высвобождать занпакто, – поспешно заговорил Комамура, пока Кучики не успел что-нибудь ответить. А то они долго будут препираться. Ох уж этот Зараки, вечно он всех цепляет! – Все синигами отлично умеют сражаться и запечатанными занпакто. Надеюсь, за это время сюда не проберется Менос. А с обычными Пустыми мы легко справимся.

– Не так это просто, как вам кажется, – негромко произнес Кучики. И, убедившись, что завладел всеобщим вниманием, продолжил: – Дело в том, что я уже некоторое время тренируюсь сражаться без использования реяцу.

Все капитаны с недоумением ставились на него.

– Ты готовился, что ли? – подозрительно спросил Зараки.

– Из твоих уст это звучит так, будто я сам это и подстроил.

– А кто тебя знает? Ты мог.

– Ничего он не мог, – ревниво вмешался Маюри. – У него мозгов не хватит.

– Прекратить! – рявкнул Ямамото. – Не время устраивать склоки. Кучики, ты что-то начал говорить.

– Я хотел сказать, – невозмутимо продолжил Бьякуя, – что сражаться без использования реяцу довольно сложно. Здесь нужна привычка. Наши тела не привыкли к такому состоянию. Вы будете ожидать совсем другого эффекта от своих действий. Но у вас не будет получаться то, на что вы рассчитываете. Удары становятся намного слабее, а боль, наоборот, сильнее. Можно даже не думать о том, чтобы прошибать своим телом стены. Скорее, вас размажет в лепешку. Я считаю, мы не должны привлекать обычных членов отрядов к сражениям в этот период.

– Не понимаю тебя, – надменно сказал Сой Фонг. – Ведь между нами теперь и особой разницы нет, когда исчезла разница в реяцу.

– Мой лейтенант говорил то же самое. Ему я эту разницу доказал. Могу доказать и тебе. Между капитанами и всеми остальными пропасть. Я говорю о мастерстве и опыте. Даже лейтенанты далеко отстоят от нас.

– А ты что-то в последнее время постоянно с синяками разгуливаешь, – Кьораку задумчиво возвел глаза к потолку. – Видимо, не так уж велика разница между тобой и твоим лейтенантом.

– Сейчас он уже научился, – невозмутимо отозвался Кучики. – Но первое время ему не удавалось меня достать. Я предлагаю лейтенантов тоже не привлекать. В этом деле должны участвовать только капитаны.

Его предложение вызвало бурю негодования.

– Что за чушь? – возмутился Куроцучи.

– Ну ты и загнул, – Кьораку сдвинул панаму на глаза.

– Члены моего отряда отлично сражаются даже без оружия, не то, что без реяцу! – высокомерно бросила Сой Фонг.

– Я не держу в своем отряде идиотов, неспособных сражаться в любых условиях! – рявкнул Зараки.

Даже Хицугая, обычно отмалчивающийся на собраниях, презрительно фыркнул. Промолчал только Укитаке. Он видел Кучики, когда тот вернулся из своего немыслимого путешествия, он разговаривал с его спутниками, и у него были основания полагать, что Кучики знает, что говорит. Хотя в этот раз ему тоже казалось, что Бьякуя перегибает палку.

– А еще лучше, – продолжил Кучики, не обращая внимания на всеобщее возмущение, – никому в это дело не вмешиваться, а предоставить все мне.

На это даже возразить сразу не смогли, только рты раскрыли.

– А, я понял! – взвыл Кенпачи. – Вот ты чего добиваешься! Цену себе набиваешь! Хочешь выглядеть самым крутым, так, что ли?

– Я просто предложил, – сдался Бьякуя.

– Ладно, Кучики, мы тебя выслушали, – заключил Ямамото. – Твоя позиция ясна. Кто захочет, воспользуется изложенной тобой информацией. А теперь давайте решим, как будем действовать.

– Мне хочется добавить кое-что, прежде чем мы перейдем к обсуждению, – впервые заговорила Унохана. – Из всех медицинских средств у нас теперь только перевязочные. Вы все знаете, что лечим мы, в основном, с помощью кидо. Теперь же, когда мы не можем его использовать, пожалуйста, будьте осторожны. Если с кем-то что-то случится, мы вряд ли сможем помочь.

– В конце концов, решили, что будем действовать, как обычно, – рассказывал Кучики своему лейтенанту. Тот смотрел на него недоуменно: с чего это капитан пересказывает ему, что было на собрании, да еще с подробностями. – Каждый отряд будет охранять свою территорию. Я предлагал не задействовать в бою членов отряда, но это оставили на усмотрение капитанов. Кроме того, я предлагал отстранить от сражений даже лейтенантов, но меня и в этом не поддержали. Что касается шестого отряда, я намерен вынести прямой запрет на участие кого бы то ни было в битвах с Пустыми на этот период. Думаю, ты понимаешь, почему.

Ренджи погрустнел. Синигами – одиночки. Индивидуализм и соперничество проявляется в них чаще, чем коллективизм и взаимопомощь. Это рядовые собираются в группы, чтобы одолеть более сильного противника, капитаны же предпочитают сражаться один на один даже тогда, когда есть возможность этого не делать. Кучики-тайчо никого не возьмет себе в напарники. И уж тем более не Ренджи!

– Но я бы хотел, – продолжал капитан, – чтобы ты не принимал на свой счет все, что я говорил. Сейчас ты – единственный, кроме меня, кто подготовлен к сложившейся ситуации. Поэтому твое участие не обсуждается.

– Здорово, Кучики-тайчо! – просиял Абарай. – Я боялся, что вы прикажете мне отсиживаться в штабе.

– На самом деле, тебя должно пугать то, что я сейчас сказал, – негромко заметил Кучики. – Но отсиживаться в штабе я тебе в любом случае не позволю.

Сой Фонг была права: мелкие Пустые проникали в Сейрейтей довольно часто. Они подгадывали точку выхода прямо под куполом, и им не приходилось преодолевать защитный барьер. Обычно это были молодые и неопытные Пустые, привлеченные запахом силы синигами. Патрульные справлялись с ними без труда. Один такой и прорвался в Сейрейтей уже на следующий день после прибытия облака. Аппаратура слежения зафиксировала уровень его реяцу (пока она у него была), и этот уровень был весьма невнушителен. Прежде ловить этого Пустого вышла бы парочка патрульных, и то старший из них наверняка уступил бы жертву младшему – пускай тренируется! – а сам постоял бы в сторонке. Теперь же на охоту вышли лучшие бойцы второго отряда во главе с капитаном.

Назад Дальше