И в тот же момент, секунда в секунду, девушка, его противник, появилась в нескольких шагах перед ним, задыхаясь и, кажется, с трудом удерживаясь на ногах. Она снова сжимала в руках катану.
– Отвечая на твой вопрос, – заявила она, – мы вовсе не занпакто. И не синигами. Мы… ну, просто такое явление. Ты ошибся во всем. Мы чувствуем боль и усталость. Конечно, пока я была в той форме, ты не мог меня ранить, но сейчас у меня все тело болит. И мы устаем. Сам видишь.
– Почему ты не нанесла удар, когда я запечатал занпакто? – Задал Бьякуя единственный вопрос, который его сейчас занимал.
– Ты спятил? – Возмутилась она. – Это я должна спросить тебя, какого черта ты запечатал занпакто, когда я уже появилась. Ты же мог атаковать!
Несколько секунд они в недоумении глядели друг на друга. Потом дошло.
– Вот это синхронность! – Усмехнулась девушка. – Хозяин говорил, что о твоем банкае у него были самые подробные сведения. Даже реяцу мы расходуем одинаково.
– Значит, ты тоже выдохлась, – понял Бьякуя. – Это хорошая новость.
– Но это не значит, что я собираюсь сдаваться! – Крикнула она и снова бросилась в атаку.
Бьякуя вскинул занпакто навстречу. Их мечи столкнулись, ее катана неуверенно дрогнула, соскользнула по его клинку к рукояти, зацепилась за цуба. Кучики оттолкнул ее, сделав движение не столько руками, сколько всем корпусом. Ударил сверху, и она приняла его удар, скрипнув зубами от напряжения. Но ему и самому показалось, что катана слишком тяжела, чтобы ею так махать.
Девушка зарычала от ярости. Противники обменялись еще несколькими ударами. Бьякуя впервые почувствовал, что он размахивает куском металла приличной длины. Оружие вдруг стало слишком много весить. Мечи вновь столкнулись и тут же упали, ткнулись остриями в землю. Поднять их снова не было сил. Девушка пошатнулась, схватила Кучики за грудки, но больше для того, чтобы удержать равновесие. У Бьякуи тоже дрожали колени.
– Да сдайся ты уже! – Заорала эта девчонка.
– Не могу, – отозвался Бьякуя. – Лучше ты сдавайся.
– И я не могу, – не согласилась она.
– Ты-то почему?
– А ты?
– Я капитан. Мой долг – победить тебя.
– Долг? Смешно! – Воскликнула девушка. – Но, если так называть вещи, то мой долг – победить тебя!
– Твой долг? – Переспросил Кучики. – Перед кем? Твоим хозяином, который даже не потрудился объяснить тебе, чем ты занимаешься?
– Заткнись! – Вспылила она. – Ты просто не понимаешь, какого рода отношения нас связывают! И никогда не поймешь!
– Да уж, – согласился Бьякуя. – Надеюсь, что никогда не узнаю, что это такое – быть чьей-то собственностью.
Она зарычала от ярости, вскинула руку с мечом, которую Бьякуя немедленно перехватил, и тут же сама схватила его руку, тоже попытавшуюся поднять оружие.
– Глупо, – вздохнула девушка уже без злости. – Из такого положения и не замахнуться. Слишком близко.
– Это верно. Разойдемся?
– Давай.
Они одновременно выпустили друг друга, отступили на шаг. И вновь, схватившись двумя руками за рукояти мечей, стиснув от напряжения зубы, бросились вперед. Клинки сцепились, но удержать их руками уже было слишком трудно, и противники остановились, прижавшись друг к другу вплотную и глядя глаза в глаза. Она толкнула Кучики плечом, и тот едва не упал. С трудом удержал равновесие и тут же попытался точно так же толкнуть ее. Они оба и сами не заметили, как опустились их руки, держащие мечи, просто в какой-то момент вдруг обнаружили, что уже стоят рядом, схватив друг друга за одежду.
– Ну почему ты такой упрямый? – Устало буркнула девушка. – Неужели этот твой «долг» так для тебя важен? Тебе так дорог тот человек, которому ты «должен»?
– Тебе не понять, что такое долг синигами, – Бьякуя очень старался быть высокомерным, но у него уже плохо получалось. От изнеможения голос не подчинялся. – А ты сама? Тебе настолько дорог твой хозяин?
– Вот и тебе не понять, – огрызнулась она. – Меня такой сделали, ясно тебе? Я по-другому не могу. А ты можешь. У тебя есть выбор. Отступи! Не будем драться насмерть, просто отступи первым!
– Нет у меня выбора, – хмуро буркнул Бьякуя. – И отступить я не вправе.
– Тогда я тебя убью.
– Попробуй.
Она попыталась поднять меч, и он тоже, но ни у того, ни у другого ничего не вышло. Оба были больше не в состоянии сражаться, да что там, они на ногах-то держались с трудом. Но уступать ни один не собирался, так что они принялись просто пихаться, надеясь сбить противника с ног. Поскольку при этом они цепко держались друг за друга, из этой затеи тоже ничего не получилось. Они сделали несколько неуверенных шагов, после чего на их пути встала стена, врезавшись в которую, оба сползли на землю.
– Ну все, – вздохнула девушка. – Доигрались.
– Придется закончить на этом, – согласился с ней Бьякуя.
Они сидели рядом, плечом к плечу, она слева, так что ее катана оказалась между ними. Бьякуя настороженно поглядел на оружие, но после прикинул, что, даже если ей вздумается сейчас на него напасть, из такого положения все равно не замахнуться. Ему в этом смысле даже удобнее. Но вряд ли она сможет напасть: если она права, и они одинаково расходуют силы, ей не подняться. Потому что он сам уже не в состоянии поднять даже руку, не то что оружие.
– Познакомимся? – Предложила она. – Надеюсь, это не последняя наша встреча. Мое имя Рокусанну.
И она протянула ему ладонь. Пару секунд Бьякуя с сомнением глядел на нее, потом решил: пусть ее.
– Кучики Бьякуя, – назвался он и слегка пожал протянутую руку.
– Везет тебе, – отчего-то вздохнула она.
– В чем?
– У тебя настоящее имя. И даже фамилия. А у меня так, прозвище. Хозяин просто дал нам клички, чтобы они совпадали с номерами отрядов. Для созвучия.
В ее голосе звучала такая неподдельная грусть, что Бьякуя на миг проникся сочувствием к этой кукле.
– Когда я родился, мне просто дали это имя. Оно ничего не значит.
– Да, наверное, – Рокусанну чуть кивнула. – Все равно, красивое имя. Вот фамилия – не очень.
– Какая есть, – огрызнулся Бьякуя, несколько задетый.
– Ты как хочешь, а я буду называть тебя по имени, – пробормотала девушка. – Оно мне больше нравится.
Кучики обнаружил, что она не просто сидит рядом, а уже привалилась к нему, а ее голова опустилась на его плечо. Похоже, она попросту отключилась.
Некоторое время он разглядывал девушку. Она сейчас совершенно беспомощна. Он может сейчас прикончить ее одним движением, просто поднять меч и перерезать горло. Она даже не почувствует. Но он точно знал, что не сможет этого сделать. Долг? Не ври хоть сам себе! Единственное, что всегда двигало Кучики Бьякуей, это его гордость. Гордость капитана, гордость синигами, гордость мужчины, в конце концов. И если он поступит столь подло, что станет с его гордостью?
Бьякуя перевел взгляд на собственные колени, больше не на что было смотреть. Он уже не мог сфокусировать на них взгляд, да он особо и не старался. В голове шевелились сонные мысли, вялые, как огромные ленивые рыбины в мутной воде. Не было у него никогда никакого выбора. Он стал синигами по праву – да нет, по обязанности! – происхождения. Сама мысль, что может быть как-то по-другому, никогда у него не возникала. Напрасно говорила эта девушка, что ему ее не понять. Они на самом деле очень похожи. Его ведь тоже таким сделали! И их упрямство в этом сражении имело одинаковую природу. За этими размышлениями он сам не заметил, как постепенно сомкнулись его веки…
Его разбудил толчок локтем в ребра. Он ошеломленно заморгал, вскинув голову. Было уже совсем светло.
– Вот черт! – Воскликнула Рокусанну. – Ты спишь, что ли? Проклятье! Я отключилась. Ты же мог меня убить!
– Ты тоже могла меня убить, проснувшись первой, – заметил Бьякуя.
– Не сообразила, – она растерянно уставилась на него.
– Сделала бы? – Он поглядел на нее в упор.
– Не знаю, – девушка явно растерялась, отчего в ее голосе зазвучало раздражение. – Теперь поздно об этом думать. Может, сделала бы, может, нет. Давай уже, вставай.
Она снова пихнула его в бок и принялась подниматься, держась за стену. Бьякуя тоже встал на ноги, привалился к холодным камням. Интересно, что она сейчас предложит? Снова драться?
– Вообще-то, хозяин приказывал нам отступать, если нет возможности победить наверняка, – призналась она. – Но мне почему-то ужасно не хотелось этого делать. Может быть, у его дочки был такой характер. Не знаю. Мне кажется, это и есть то, что вкладывают в слово «верность».
– Или «гордость», – подсказал Бьякуя.
– Не знаю, – Рокусанну устало вздохнула. – Давай уже расходиться, ладно? Мы все равно больше ни на что не способны. Мы еще встретимся и тогда решим все. Согласен?
– Хорошо, – Бьякуя кивнул. – Так и поступим.
– Но учти, – девушка вдруг сурово сдвинула брови и ткнула в него пальцем, – ты мой, ясно? Это я должна тебя убить. Не вздумай погибнуть в битве с кем-нибудь другим.
– Если так, – Бьякуя насмешливо прищурился, – тогда и ты постарайся дожить до нашей следующей встречи.
========== Вторая битва ==========
Ренджи здорово нервничал: уже наступило утро, а капитан так и не объявился. Когда началась ночная заваруха, все лейтенанты, наскоро отдав распоряжения отрядам, бросились на помощь своим капитанам, но никто так и не успел. Одни сражения оказались слишком короткими, в другие, как, например, бой главнокомандующего, лучше было просто не вмешиваться, а в тех случаях, когда битвы затянулись, сражающиеся умчались так далеко, что даже следы их реяцу затерялись.
К утру нашлись все капитаны, даже Зараки. Его обнаружила Ячиру на дальней окраине города, где он и его противница, измочаленные, израненные, валялись рядышком, потеряв сознание. Кусаджиши легко взвалила капитана на плечо, ласково улыбнулась его врагу и проворно умчалась. Теперь Кенпачи находился в госпитале, так же как Сайто, Хагивара и Хицугая. Остальные капитаны уже вернулись к своим отрядам. Все были на месте… кроме Кучики. Это изрядно нервировало Абарая: тот случай, когда капитан погиб у него на глазах, засел в его подсознании, как заноза. И хоть потом выяснилось, что это была только инсценировка, так ведь то потом…
Хуже всего, что Ренджи не мог определиться, что ему делать. Отправляться его искать? Ну да, найдешь, а он тебе: «Неужели ты думаешь, что я не способен сам справиться с подобной ерундой?» Наконец, лейтенант расставил приоритеты: прежде всего, следовало заняться срочными делами отряда. Он еще ночью отправил в госпиталь пострадавших, случайно попавших под удар по время ночного боя, теперь ему нужно было отдать распоряжения насчет восстановления разрушенных зданий, перепроверить расписание патрулей, выяснить, не выбыл ли кто-то из дежурных в результате этого происшествия, поставить на их места новых людей. И только закончив со всем этим, можно было со спокойной совестью отправляться на поиски капитана.
Разрушения на территории шестого отряда были основательные. Лейтенант Иба уже с утра пораньше прокрался к Ренджи в штаб, убедился, что Кучики на месте нет, и рассказал, что капитан послал его сообщить, что это он, Комамура, виноват в случившемся. Ренджи почесал затылок, подумал и сказал, что нынче за ночь по всему Сейрейтею столько всего развалили, что вряд ли стоит считать, кто что натворил. Конечно, если Кучики станет настаивать, Ренджи ему расскажет, а так… Иба хмыкнул, благодарно потрепал Абарая по плечу и удалился.
***
Разрушив почти полностью здание собственного штаба, командир Ямамото в кои-то веки отправился прогуляться по расположению отрядов, проинспектировать, что наделали остальные капитаны за эту ночь. Разломано было немало, в основном, это были сквозные дыры в стенах от ударов заклинаний. Было и похуже: нечто, напоминающее воронку от взрыва, на месте сражения Куроцучи; руины в расположении шестого отряда, куда рухнула копия банкая Комамуры. Похоже, шестому в этот раз досталось больше всех, к тому же, немного беспокоило отсутствие их капитана. Ямамото уже навестил с утра всех остальных, чтобы подсчитать потери и разузнать, что возможно, о враге. Общая картина уже начинала вырисовываться в уме командира, и ему не терпелось собрать капитанов, обсудить, выслушать соображения остальных, но он понимал, что собрание придется отложить. Многие из них измотаны, нужно дать им немного времени, чтобы прийти в себя.
На одной из улиц навстречу командиру попался капитан Кучики собственной персоной. Нетвердой походкой он медленно продвигался в сторону своего штаба.
– Кучики! – Обрадовано пророкотал Ямамото. – Нашелся, наконец! Где тебя носило?
– Приношу свои извинения, – бесцветным голосом отозвался тот. – Я не мог вернуться раньше. Я уснул. Хотя, возможно, это лучше назвать «потерял сознание».
– А что твой противник? Ты победил?
– Нет. Я не смог одолеть ее. Наши силы оказались совершенно равны.
– Твой враг отступил? Знакомая картина. Похоже, что сейчас это была только проба сил. – Ямамото критически оглядел Кучики с ног до головы. – Ты хоть до дома-то дойдешь?
– До дома нет, – ответил тот. – До штаба дойду.
– Ладно, иди, – вздохнул командир. – Если от него что-то осталось, от твоего штаба.
Эта информация никак не отразилась в измученном сознании Бьякуи: она была излишней. Сейчас он был способен мыслить только самыми простыми, привычными, заранее известными категориями. Поэтому он только спросил:
– Что я сейчас должен сделать?
– Привести себя в порядок, – проворчал Ямамото. – Наши враги затаились, их ищет второй отряд. Когда ты понадобишься, я тебя вызову.
– Понял, – кивнул Бьякуя и покачнулся. Ямамото проводил его недоверчивым взглядом.
***
Сперва появилась рука. Она вцепилась в угол здания, пальцы напряглись, а после показался и сам капитан. Он с заметным усилием втянул свое тело в поворот, сделал еще два шага, опираясь на стену, а дальше двинулся уже без поддержки. Ренджи вытаращил глаза.
– Кучики-тайчо?
Капитан выглядел довольно скверно: его покачивало на ходу, а на белой ткани хаори виднелись следы крови. Хотя, может, и не его. Ренджи бросился навстречу.
– Тайчо, вы ранены?
Кучики поднял руку в предупреждающем жесте.
– Все вопросы потом. Я иду спать.
Ренджи посмотрел на него и подумал, что это, пожалуй, лучшее, что он может сейчас сделать. Не стоит ему мешать, а то свалится от изнеможения прямо тут. Вряд ли он ранен: тогда бы за ним оставались кровавые следы. Абарай проводил его взглядом… и вдруг спохватился.
– Кучики-тайчо! Тут такое дело… В общем, ваши комнаты разрушены.
– Черт.
Капитан остановился. Он явно не знал, что делать дальше, и Ренджи видел, что это умственное усилие может оказаться для него сейчас непомерным. Он решительно подошел, взял Кучики за плечи и развернул на девяносто градусов.
– Давайте ко мне, – предложил он. – Моя комната цела.
– Хорошо, – безропотно согласился Кучики и последовал за лейтенантом.
Абарай пропустил капитана вперед и задвинул створку двери.
– Раздевайтесь, – распорядился он. – Я пока приготовлю постель.
Кучики даже не сделал лейтенанту замечания, что он слишком раскомандовался, молча принялся стаскивать с шеи шарф. Ренджи вытащил футон и принялся застилать постель. Краем глаза он поглядывал на капитана. Создавалось впечатление, что раздеться самостоятельно он не сможет: он все тянул и тянул конец шарфа неуверенными, прерывистыми движениями. Однако к тому времени, как Абарай закончил свое занятие, оказалось, что Кучики почти полностью освободился от одежды. На его теле обнаружились длинные, уже подсохшие порезы.
– Вы все-таки ранены, – с упреком заметил Ренджи.
– Это всего лишь несколько царапин, – вяло отозвался капитан.
Переодеться было не во что, но Бьякуе уже было плевать на это. Он с трудом стянул таби, забрался в постель и с облегчением вытянулся во весь рост. Ренджи присел на корточки рядом, критически оглядел Кучики, аккуратно поправил одеяло. Прикинул, что он еще должен сделать, решил, что капитану понадобится новая форма и отправился за ней. К тому времени, когда он вернулся, Кучики уже спал.