========== Неизвестная науке болезнь ==========
Ночь навевала жуть. И это было странно: не к лицу богу смерти бояться темноты. Ясумура вынул из-за пазухи запищавший телефон, хмурясь, поглядел на экран. Опять приказ. Опять все будет, как в прошлый раз? Это из-за всей этой чертовщины он, офицер не самого низкого ранга, чувствует себя сейчас столь неуютно. Бросить бы все, и домой. Но нельзя.
Вот уже в который раз такое: если приказ запоздает, если дежурный не успеет к моменту появления пустого в Мире живых, он никого уже не находит. Следы реяцу остаются, совершенно отчетливые следы, но самих пустых нет, и души, на запах которых они слетаются, остаются нетронутыми. Казалось бы, все отлично: и драться не надо, и плюсы целы и по мере надобности направляются в Руконгай, но… куда же, черт возьми, деваются пустые?! Что тут происходит? Ясумура не мог этого объяснить и потому нервничал.
Синигами уже не раз направлял отчеты обо всех этих странностях, но начальство не реагировало. Скорее всего, лейтенант решил, что Ясумура просто растяпа и сам упускает пустых. Но офицер был уверен, что виной всему не его небрежность. Что-то здесь происходит. Что-то скверное. И это ощущение, будто нечто враждебное постоянно наблюдает за ним…
Подавив приступ внезапной дрожи, патрульный прыгнул с крыши в переулок. Это совсем рядом, и он должен успеть. Ну вот, отлично. Пустого еще нет, и крошечный дворик по ночному времени безлюден и тих. Теперь остается только ждать, да еще можно пока присмотреться к месту будущего сражения.
И вдруг словно невидимые стальные обручи схватили тело синигами. Они стиснули грудь, прижали руки к бокам. Бакудо? Ясумура дернулся, затрещали кости. Офицер завопил от боли и ужаса. Не в силах вырваться, почти теряя сознание, он еще ухитрился напоследок разглядеть в темной подворотне смутную человеческую фигуру. Сверкнули неприятным желтым огнем глаза. А потом нечто невидимое, но невероятно сильное сдавило горло, и редкие уличные фонари окончательно померкли.
***
У Абарая, стоящего посреди кабинета, уставившись в какую-то короткую записку, был крайне озабоченный вид. Настолько, что Бьякуя, проходя мимо него к своему столу, заинтересовался.
– Что такое? – Бросил он.
– Патрульный пропал в Мире живых, – сообщил Ренджи, задумчиво потирая подбородок. – Центр слежения пишет, что его телефон либо сломан, либо выключен.
– Так отправь другого, – Бьякуя остался совершенно равнодушен. Гибель бойцов на патрулировании никогда не представлялась событием выдающимся.
– Да нет, не в этом дело, – Ренджи еще сильнее нахмурился, не зная, как лучше выразить свою мысль. – От него некоторое время поступали странные рапорты.
– И что в них странного? – Вынужден был спросить Кучики, поскольку Абарай опять замялся и умолк.
– Ну, будто бы у него там пустые пропадают. Может быть, он просто не успевал их догнать? – Ренджи еще повертел в руках листок, раздраженно и досадливо пожал плечами. – Пока с ним не пропала связь, мне все его сообщения казались ужасной глупостью. Но теперь… даже не знаю, что и думать. Послать туда еще одного, а вдруг там… – Он снова замялся.
– Ну, отправь двоих, – рассеянно отозвался Кучики. Ситуация все еще не казалась ему заслуживающей внимания.
Ренджи озадаченно почесал затылок. В словах капитана ему чудилась явная логическая нестыковка. Происходит там что-то или нет? Если происходит, значит, требуется расследование. И вряд ли это обязанность пары обычных офицеров. Или же ничего особенного не случилось? Тогда зачем двое? Но эта мысль в голове лейтенанта не успела оформиться в слова: его размышления были прерваны самым бесцеремонным образом.
– Ребята, слышали новость!?
Сайто ворвался в кабинет так внезапно, что капитан и лейтенант только глазами захлопали от неожиданности. Бьякуя не успел сказать нежданному визитеру, что вежливость, вообще-то, требует предупреждать, когда входишь в помещение. Сайто сделал круглые глаза и провозгласил:
– Нишигаки только что сдал экзамен на капитана!
– Что? – Изумился Кучики.
– Этот придурок?!! – Взвыл Абарай.
– Кьораку тоже в шоке, – с явным удовольствием сообщил Сайто. Было заметно, что новость скорее вызвала его любопытство, чем огорчила. – Но деваться было некуда. Кто мог запретить ему сдать этот экзамен? И если он завалил битву с тобой, – он кивнул Бьякуе, – почему ему нельзя было пойти обычным путем?
– Но он же… убийца, – недоуменно проговорил Ренджи. – Его вообще должны были… того…
– А это доказано? – Парировал Сайто. – Вообще, я так понял, всю эту историю замяли и забыли. И еще мне кажется, что Нишигаки – просто растяпа, заваливший две попытки убийства Кучики. Эффективным убийцей в той компании был кто-то другой.
– У меня сложилось такое же впечатление, – согласился с ним Бьякуя. – Но я полагал, они больше не осмелятся сунуться к нам.
– Да уж, хвост мы им прищемили, – Сайто рассмеялся. – Ну вот, Нишигаки, видимо, оклемался и вспомнил, что собирался стать капитаном.
– Но если он снова примется за старое… – со злостью начал Ренджи.
– Я за ним прослежу, – пообещал Сайто. – Мне в любом случае нужно будет присмотреться, что он собой представляет. Но я не думаю, что он пошел в Готэй по указке своего патрона. В конце концов, с тех пор, как Ханаду выставили из Совета, для него пропал всякий смысл нам пакостить.
– Что ж, вряд ли он все еще представляет для нас опасность, – Бьякуя согласился и с этим утверждением. – Но то, что его не попытались завалить…
Не то, чтобы Бьякуя полагал подобную игру честной, и окажись он сам в приемной комиссии, разумеется, не позволил бы себе подобной предвзятости, но все же ему казалось, что остальные капитаны не были бы столь щепетильны.
– Говорят, не смогли, – Сайто снова захихикал. – Паршивец и в самом деле хорош. Вспомни, как он тебя отделал, а ведь у тебя куда больше опыта.
– Значит, все-таки пытались, – констатировал Кучики.
– Никому не хотелось иметь этого типа в коллегах.
– Но это странно, что я узнаю такие новости только теперь, – заметил Бьякуя. – Почему Кьораку ничего не сообщил раньше?
– Говорит, не принял поганца всерьез. Думал, с легкостью срежет его на экзамене, вот и не стал поднимать лишнего шума. Я и сам узнал только что. Но это ничего, – впервые Бьякуя увидел гримасу нескрываемого злорадства на хитрой физиономии Сайто. – Теперь он свое получит. Теперь ему туго придется.
– Но он уже сдал экзамен, – напомнил Кучики. – Самое сложное позади, остальное рутина.
– Ты не понимаешь, – ехидная улыбка Сайто уже вылезла за пределы лица. – Точнее, это я не все сказал. Его назначили капитаном восьмого отряда.
– И что? – Бьякуя недоуменно нахмурился.
– Так лейтенант же! – Сайто торжествующе поднял вверх указательный палец. – Кьораку только и ждал момента, пока кто-нибудь объявится, чтобы забрать в свой отряд лейтенанта Исэ.
– Что? – Бьякуя снова был изумлен. – Кьораку оставит новичка без лейтенанта? Новичка, который вовсе не служил в Готэй?
– А я же и говорю, что никто ничего не забыл! Пусть-ка теперь помается с бумажками!
– Так ему и надо! – Злорадно подхватил Ренджи, всегда испытывавший ненависть к бумажной работе.
– Бумаги – это полбеды, – заметил Бьякуя. – Работу с личным составом он тоже наверняка завалит.
– Это уж будь уверен, – с готовностью подтвердил Сайто. – И можно не сомневаться, что помощи он ни от кого не получит.
– На восьмом отряде можно ставить крест, – заключил Бьякуя.
Еще некоторое время поговорили о будущем восьмого отряда. Дружно сошлись на том, что ничего хорошего ему не светит, после чего и разошлись восвояси. Сайто отправился с новостями дальше, а командование шестого отряда принялось за работу. Естественно, у Абарая из головы вылетели все мысли, которые он не успел додумать до появления капитана третьего отряда.
– Так, что я там собирался сделать? – Ренджи почесал макушку. – Ага, заменить патрульных.
***
Когда пропали и эти двое, всполошились оба: и капитан, и лейтенант. Бьякуя укорял себя за то, что не прислушался к словам Абарая. Следовало обратить внимание на эту историю, ведь сразу было видно, что лейтенанта что-то в ней смущает. Ренджи переживал, что не сумел разобраться в ситуации, не смог донести до капитана то тревожное ощущение, которое буквально сквозило в рапортах первого пропавшего синигами. Предпочел бездумно подчиниться приказу, и это было не то действие, за которое он мог бы себя похвалить.
Теперь уже становилось совершенно ясно, что в Мире живых происходит что-то скверное. Обычно даже одного патрульного хватало, чтобы справляться с большинством штатных ситуаций. И чтобы не справились сразу двое… Ренджи нарочно выбрал офицеров более высокого ранга, чем тот, первый. Оставалось предполагать, что противник, обосновавшийся на территории, подведомственной шестому отряду, намного сильнее, чем хотелось бы. Но, в любом случае, требовалось сначала разобраться.
– Высылаем поисковый отряд, – распорядился Бьякуя. – Выбери опытных офицеров. Пусть поищут следы, что-то должно было остаться. И скажи им, чтобы постарались избежать сражения. Сначала информация.
– Да, Кучики-тайчо! – Отрапортовал Ренджи. Его собранность и дисциплинированность красноречиво говорили Кучики, насколько Абарай обеспокоен происходящим.
Связь с поисковым отрядом пропала через несколько часов.
***
– Думаешь, стоит?
Кьораку задумчиво скреб ногтями щетину на подбородке.
– Ситуация нестандартная, – повторил Кучики.
Шунсуй неопределенно хмыкнул, не то соглашаясь с собеседником, не то наоборот. Он давно заметил, что, если надо просто пойти подраться, Бьякуя без раздумий отправляет Абарая. Если же драке должно предшествовать какое-то размышление, наблюдение, Кучики идет сам.
– Сколько, говоришь, их там было?
– Пятеро. – Бьякуя чуть помолчал и добавил: – Я в Абарае уверен. Я велел ему отправить опытных бойцов, значит, он так и сделал.
– Немало, конечно, – Шунсуй все еще колебался. – Но вмешательство капитана…
Бьякуя с недоумением косился на него, не понимая причин такого упорства.
– Все, что требуется, это дать мне разрешение отправиться в Мир живых. Что тебя смущает?
– Дурацкая какая-то история, – признался Шунсуй. – Если ты говоришь, тот первый патрульный сообщал об исчезающих пустых… тогда выходит, напали не пустые? А кто тогда? Что-то я никак не могу сопоставить.
– Вот я и собираюсь все сопоставить, – сухо напомнил Бьякуя.
– Ладно, ладно, – сдался Кьораку. – Если уж ты так рвешься на полевое задание…
– Я пошел, – немедленно среагировал Кучики, которого уже утомил этот разговор.
Шунсуй проводил его задумчивым взглядом. Он и сам не мог понять, почему ему так не хотелось отпускать Кучики в Мир живых. Может, его и в самом деле посетило дурное предчувствие?
***
Бьякуя шагнул из прохода, открытого, как водится, повыше, и остановился прямо в воздухе. Абарай, по своему обыкновению недовольный тем, что капитан опять поперся в одиночку, пригрозил, что будет дежурить в центре слежения. Бьякуя не сомневался, что так он и поступит. Ну и пусть, лишь бы не путался под ногами. Кучики не сомневался в собственных силах, но вот если придется параллельно еще кого-то прикрывать…
Солнце уже склонялось к горизонту, но еще не коснулось крыш. Еще далеко до наступления темноты. Первым делом Бьякуя прислушался к реяцу, но ничего особенного не ощутил. Какие-то слабые импульсы, вероятно, от людей или душ со скрытыми способностями. Едва различимая реяцу синигами, – это должен быть патрульный, отвечающий за другой участок, расположенный неподалеку. След реяцу пустого: возможно, он был здесь недавно, но уже скрылся или был уничтожен тем синигами. Словом, решительно ничего интересного. Теперь следовало разыскать то место, откуда в последний раз выходила на связь поисковая группа.
– Кучики-тайчо, ну, чего там? – Раздался прямо над ухом голос Абарая.
Куроцучи снабдил Бьякую новомодным устройством, состоящим из наушника с микрофоном. Удобно, конечно, можно быть на связи постоянно, да и за пазуху за прибором не лазать, но к этой штуке нужна привычка. Кучики чуть вздрогнул от неожиданности, поморщился и сказал:
– Ничего. Иду вниз.
В искомом переулке никаких следов пропавшей группы заметно не было, равно как и следов сражения, так что Бьякуя двинулся дальше. Его перемещения сейчас непрерывно отслеживались из лабораторий двенадцатого отряда, и стоило ему сказать хоть слово, подмога явилась бы через пять минут. Вот только врага пока не было видно.
Бьякуя прошел из конца в конец несколько близлежащих улиц, заглянул во все дворы и закоулки. И вот тут-то, на заднем дворе какого-то ресторана, заставленном мусорными баками, он и увидел несколько черных фигур, лежащих на асфальте.
Надежды не было, и все же Кучики тщательно обследовал всех лежащих. Несомненно, это были его офицеры. Четверо из пяти. И все они были мертвы.
– Я нашел четыре трупа, – сообщил он в микрофон. – Поисковая группа.
– Чего? – Бьякуя так и видел, как Абарай подскочил на месте от злости. – Вот же черт!
– Здесь только четверо, – повторил Бьякуя. – Мне придется еще поискать пятого. Но из того, что я вижу здесь, совершенно непонятно, что произошло. На телах не заметно никаких повреждений. Здесь поработали не пустые. Следов реяцу тоже нет.
– Кучики-тайчо, вы там осторожнее, – в голосе лейтенанта отчетливо слышалась тревога. – Может, я все-таки к вам, а?
– Пока нет необходимости, – отказался Бьякуя. – Здесь никого нет. Просто оставайся на связи. Если мне придется вступить в бой, ты успеешь.
Теперь ему тоже было немного не по себе. Неизвестный враг всегда страшнее хорошо изученного. Здесь же явно происходило что-то необычное. Не было никаких следов битвы. Каков бы ни был враг, какие бы приемы он ни использовал, но если бы синигами сражались с ним, остались бы отчетливые следы их ударов, от мечей и от кидо, да и следы реяцу, наконец, ведь не так много прошло времени! Но ничего этого не было. Складывалось впечатление, будто все бойцы просто внезапно свалились замертво. Даже их мечи остались в ножнах.
Нет, стоп! Ведь никаких мечей нет вовсе! Бьякуя еще раз оглядел тела. Неудивительно, что он сразу не обратил на это внимания, ведь если воин выхватил свой меч, тот обычно остается лежать рядом с его телом. Здесь же ни одной катаны не было, потому Бьякуе в первый момент и показалось, что его бойцы даже не попытались их достать. Странно. Как будто некто, убивший синигами, после прошел и подобрал все оружие. Для какой, интересно, цели?
Бьякуя двинулся дальше. Обошел дворик вокруг и свернул в переулок.
– Тайчо, ну, что там? – Снова нетерпеливо спросил Абарай.
– Не отвлекай меня, – строго одернул его Кучики.
Ренджи издал невнятный звук в знак согласия и умолк. Его голос в наушнике действительно отвлекал. Бьякуе нужно было подумать. Попытаться найти простое объяснение для этих невразумительных фактов. Но в голову пока ничего не приходило.
Далеко он не ушел. Но ничего такого, что можно было бы назвать нападением, атакой, не произошло. Просто внезапно перехватило дыхание, и словно что-то толкнуло в грудную клетку, прерывая его движение.
Бьякуя сумел только издать короткий придушенный звук, больше похожий на всхлип. Ему казалось, будто что-то невидимое стиснуло его со всех сторон. Перед глазами вдруг все поплыло.
– Тайчо? – Осторожно и тревожно окликнул голос в наушнике.
Бьякуя не мог ответить. Теперь словно чья-то грубая лапа впилась в его грудь, раздирая ребра, схватила и пытается вырвать его легкие. Боль была немыслимой, и Бьякуя понял, что он сейчас умрет. Уже почти умер. Несколько секунд, несколько долгих, вязких, как смола, секунд абсолютной беспомощности. Он ничего не мог сделать: не только шелохнуться, но даже вздохнуть. А потом свет окончательно померк. Последним впечатлением Бьякуи оказался отчаянный вопль Абарая где-то над самым ухом: