Эхо катастрофы - "Кицуне-тайчо" 11 стр.


– Думаешь, это так просто? – Огрызнулась Мичико, уязвленная справедливым замечанием. – Теперь, пока это не погибнет, новый образ не сделать. Или мне придется запечатывать меч. И ты думаешь, он не нападет в это время? – Она кивнула в сторону пустого, который так и торчал посреди поляны.

Ренджи, разобравшийся, наконец, что происходит, зажал рот ладонью, сиганул в кусты и уже там повалился за землю, изнемогая от хохота.

Бьякуя недовольно оглядел еще раз своего двойника, и тут вдруг сообразил:

– У него есть оружие! Ты можешь использовать его банкай?

– Должно получиться, – неуверенно согласилась Мичико. – Я примерно представляю, как это должно выглядеть.

Двойник повернул меч острием вниз, отпустил рукоять. В целом выглядело похоже, хотя и не в точности. Разлетелись мириады лепестков. А пустой… вдруг исчез.

Бьякуя недоуменно заморгал. Он не сводил глаз с противника и был уверен, что тот оставался на месте. Кучики не сомневался, что заметил бы любое движение. Каноги тоже растерялась, принялась лихорадочно озираться. И тут Бьякуя сообразил: никуда он не исчез, стоит на том же самом месте, только стал почти невидим! Изменил окраску, словно хамелеон, слился с обстановкой.

– Бей прямо, – скомандовал он.

– Прямо-то зачем? – Недовольно откликнулась Мичико.

– Не спорь, а бей, – ледяным тоном процедил Кучики едва не сквозь зубы.

Тут Каноги и сама разглядела врага, собрала все лепестки в один большой кулак и грохнула им в то место, где находился пустой. Но, пока капитаны препирались, противник успел удрать.

Бой получался странный. Пустой не атаковал, он только шнырял из стороны в сторону, кружил по поляне, а Каноги пыталась его догнать. Но, поскольку он был практически невидим, догнать не удавалось. Да и выглядело это все по-дурацки. Стоят три человека (хоть один и ненастоящий), вертят головами туда-сюда, вокруг вьются тучи стальных лепестков. Ренджи, спрятавшись за деревом, давился смехом, наблюдая за всем этим.

Бьякуя с огорчением убеждался, что сражаться Сенбонзакурой Каноги совершенно не умеет. Бьет бестолково, почти не целясь, слишком медленно, не разделяя потоки лепестков, так что пустой легко уходит из ее захватов. Как же ему хотелось отпихнуть девчонку, самому взмахнуть руками, направляя клинки! Но приходилось только подсказывать.

– Бери левее, – сдержанно говорил он вполголоса. – Слишком далеко. Теперь справа.

Ему хотелось встряхнуть Каноги за шиворот и заорать: «Ты что, не видишь, вон же он!» Но Бьякуя терпеливо и нарочито негромко, чтобы сдержать самого себя, подсказывал, куда бить, каждый раз, как находил врага взглядом.

– Так ты его не поймаешь, – говорил он. – Раздели лепестки.

– Как я их разделю? – Огрызалась Каноги.

– Хотя бы на две части, – втолковывал Бьякуя. – Одним потоком загоняешь, второй заходит спереди. Лови его, – и он пытался руками показать, какого эффекта хочет добиться от лепестков Сенбонзакуры.

Каноги и в самом деле была начисто лишена воображения. Очень долго она не могла представить, как это должно выглядеть. Но когда до нее наконец дошло, она очень быстро загнала пустого в капкан. Тот не стал сопротивляться, издох быстро и без звука.

– Как ты вообще сражаешься такой штукой? – Возмутилась Каноги.

– Зачем ты берешься за то, чего не умеешь? – Парировал Кучики.

– Ты сам в этом виноват!

– Никогда больше так не делай, – строго сказал Бьякуя, искоса взглянув на собеседницу.

– Да больно надо! – Фыркнула та. – Совершенно бестолковая сила.

– Не стоит рассуждать о том, о чем ты не имеешь ни малейшего представления, – несколько резковато бросил Бьякуя.

Нет, дело было даже не в том, что эта выскочка так пренебрежительно отзывалась о его способности. Просто созерцание собственного банкая отозвалось болью в душе, в том самом месте, где теперь зияла пустота. Это был самый последний раз, когда сила, подобная Сенбонзакуре, сражалась на их стороне.

========== Тестирование завершено ==========

Этим утром командир собирал совещание, так что у места открытия гарганты оставили дежурить одного Абарая. Капитаны потихоньку подтягивались к штабу первого отряда. Кучики и Хаями шли вместе. Этой ночью произошло еще одно сражение, и теперь Хаями рассказывал о нем.

– Я его сначала камнями, а он выкапывается, и хоть бы что. Тогда я кидо, а оно отражается. Представляешь? Отскакивает рикошетом, чуть нас самих там не положило. В общем, я опозорился. Его Хиракава потом своими тесаками покрошил.

Бьякуя сохранял равнодушное выражение лица, но под ложечкой нехорошо засосало. Если они сделают так, что кидо будет бесполезно… Ведь у него ничего другого не осталось! Что он будет тогда делать?

Кьораку начал собрание со странного, двусмысленного какого-то замечания:

– А удобно, когда лейтенант с банкаем, правда, Бьякуя?

И пока Кучики, напрягшись, соображал, к чему это было сказано, как ни в чем не бывало, продолжил:

– Мы пока можем обсудить ситуацию. Пора бы нам собрать воедино все факты и соображения, у кого какие есть.

Первым вступил Куроцучи. Он принялся рассказывать о данных, которые ему удалось получить, о результатах измерений, наблюдений и изучения фрагментов образцов.

– Что мы имеем? Пустые модифицированы, причем с использованием неизвестной нам технологии. Даже арранкары, как бы они от нас ни отличались, пользовались теми же принципами в науке, что и мы. Пустые, нападающие на нас, не чувствуют боли и не имеют инстинкта самосохранения. Они без колебаний отрывают фрагменты собственного тела, а при попытке захвата самоуничтожаются. Далее: они приходят одним и тем же путем. Вход и выход гарганты всегда находятся в одних и тех же точках. Пустые, которых из одного мира в другой ведет звериный инстинкт, никогда не прокладывают одинаковых путей. Более того, это слишком сложно сделать. Кроме того, повторяются их способности. Любой следующий нападающий может иметь какую-то способность от предыдущего, причем, как правило, улучшенную. Способности пустых при всем их многообразии повторяются крайне редко. Словом, я более чем уверен: это роботы.

– Роботы? – Заинтригованно переспросил Кьораку.

– Биологические роботы, – подтвердил Куроцучи. – Некто (пока неясно, кто) захватывает пустых и превращает их в этакие машины. Очевидно, подавляет разум, программирует на определенные действия, затем модифицирует тело, создает необходимое вооружение и отправляет сюда. Очевидно, они смогли обсчитать один вариант гарганты и теперь постоянно используют его.

– Но цель? Чего они добиваются этими странными действиями?

– Я полагаю, это тестирование. Очень похоже на испытание вооружения. Они проверяют, что на нас действует, а что нет. То, что действует, усиливают. То, что сработало плохо, больше не используют. Например, с тех пор, как мы повалили того огромного ящера, они больше не посылают ничего крупного. Заметили, что неповоротливые механизмы неэффективны.

– А почему они перестали использовать парализующую жидкость? – Вдруг вспомнил Кучики. – Она показалась мне весьма эффективной.

– Думаю, потому, что я продемонстрировал им хорошее противоядие, – самодовольно ответил Маюри.

– А откуда они вообще об этом знают? – Задумался Хаями. – Ведь роботы не возвращаются назад и не могут сообщить никакой информации. Те, кто их посылает, ничего не узнают о результатах теста!

Куроцучи ненадолго призадумался, потом недовольным тоном разъяснил:

– Остается предполагать, что они как-то наблюдают за своими роботами постоянно. И получают информацию сразу. Иначе бы они не жертвовали ими так бездумно.

Дальше докладывала Йоруичи. Ее бойцы в Мире живых пытались выследить, откуда идут пустые. Поначалу это удавалось: твари тупо ползли одним и тем же маршрутом, и разведчики, карауля в том же месте, где пустые были уже замечены в прошлый раз, смогли проследить пару километров их пути. Но потом враги спохватились, и роботы стали приползать к гарганте с разных сторон.

– Наверное, мы их почти прижали, – с досадой говорила Йоруичи. – Мы сейчас поблизости все прочесываем, но пока ничего не нашли.

– Это что получается? – Протянул Кьораку. – Сейчас они наделают сотни таких боевых роботов и обрушатся на нас всем скопом?

– Еще и усовершенствуют, – подхватил Укитаке. – Соберут все самое лучшее.

– Наверняка используют эту кидоотражающую шкуру, как у вчерашнего, – хмуро сказал Хаями.

– Пушку серо тоже, – вспомнил Нишигаки.

– Факт, – согласился Кьораку. – Хороший был удар.

– Они могут быть крылатые, – предположил Хицугая.

– И почти невидимые, – добавил Кучики.

– Забавные получаются твари, – заметил Кьораку.

Еще некоторое время обсуждали, как может выглядеть враг. Картинка получилась настолько жуткая, что, испугавшись собственных фантазий, капитаны подавленно умолкли. Потом Кьораку вспомнил и еще об одном обстоятельстве, о котором собирался поговорить.

– Извини, конечно, Бьякуя, – виновато сказал он, – но обсудить это нужно.

Кучики, немедленно сообразив, о чем идет речь, плотно сжал челюсти.

– Как только представится возможность, я его убью.

– Да я не об этом! – Замахал руками Шунсуй. – Я только хотел бы понять, почему он это сделал.

– Я не желаю слушать его оправданий, – отчеканил Бьякуя. – Предательство не заслуживает прощения.

– Подожди, не кипятись, – примирительно промурлыкал Кьораку. – Послушай хоть минутку. Он – твой занпакто, и должен быть похож на тебя. Ведь так?

– Он больше не мой занпакто, – перебил Бьякуя.

– Да ты просто послушай! – Кьораку начинал терять терпение. – Я же не пытаюсь тебя в чем-то обвинять! Все, чего я хочу, это получить ключ к пониманию происходящего. И если мы поймем, почему Сенбонзакура присоединился к нашим врагам, возможно, мы сможем догадаться, кто они такие. Просто попробуй пофантазировать: если бы тебе пришло в голову предать нас, по какой причине ты бы это сделал?

– Такое невозможно, – ледяным тоном заявил Бьякуя.

– Ну, а если предположить…

– Исключено, – отрезал Кучики.

Убедившись, что здесь он ничего не добьется, Кьораку попробовал зайти с другой стороны.

– Наото, а ты как думаешь?

Хаями напрягся. Одного обвинения в предательстве ему вполне хватило.*

– Понятия не имею, – пожал он плечами, стараясь выглядеть совершенно невозмутимо.

– Ребята, ну вы подумайте, ладно? – Попросил Кьораку. – Я ведь не заставляю прямо сейчас отвечать. Но, Бьякуя, если ты не догадаешься, почему он это сделал, никто не догадается.

– Я не знаю, почему он так поступил, – упрямо повторил Кучики. – И у меня нет и не может быть предположений на эту тему.

***

После этого совещание пришлось заканчивать. Все уже сказали все, что хотели сказать, и добавить было нечего.

Кучики и Хаями вышли из зала вместе, но на первом же углу остановились.

– Я спать, – сообщил Наото. – Тяжелая ночка выдалась.

– А мне нужно на пост, – кивнул Бьякуя. – Только зайду сначала в казармы, возьму какой-нибудь еды. Ренджи там с самого утра, я его выгнал без завтрака.

– Не жалеешь ты своего лейтенанта, – усмехнулся Хаями.

А Бьякуя вдруг подумал, что еще несколько лет назад ему и в голову бы не пришло позаботиться о завтраке для Абарая. Ренджи чем дальше, тем больше становился едва ли не членом семьи Кучики.

Капитаны разошлись в разные стороны, и Бьякуя остался один. Да, слишком опасно ему было сейчас оставаться в одиночестве. Нападение не заставило себя ждать. Неведомо откуда на него вдруг обрушился подзатыльник.

Бьякуя, ошеломленный столь диким происшествием, сперва замер в изумлении, и только потом обернулся. В нескольких шагах позади него стояла, ухмыляясь, Шихоинь Йоруичи.

– Что тебе опять надо? – Недовольно спросил Кучики.

– Поиграть, – нагло ответила кошка.

– Мне некогда.

Бьякуя отвернулся и продолжил было путь, но тут его догнал второй подзатыльник.

– Отвяжись, – тоном приказа сказал он, не оборачиваясь.

– Заставь, – ухмыльнулась Йоруичи.

– Мне нужно на дежурство, – Бьякуя снова попытался уйти и снова не смог. Это начинало его злить.

– Прекрати, – сказал он. – У меня нет времени на это.

Шихоинь обидно расхохоталась.

– Ты еще заплачь, малыш Бьякуя!

Этого Кучики уже стерпеть не мог. И хотя он прекрасно понимал, что она снова спровоцировала его, точно так же, как в детстве, он просто не видел иного выхода. Да он и не предполагался. Их встреча должна была закончиться дракой, для того она и была затеяна. И он набросился на свою бывшую наставницу.

Драка была жаркой. Бьякуя показал все, что умел. Он лупил изо всех сил, он несколько раз едва не поймал Шихоинь в захват, но она неизменно ускользала в последний миг, издевательски смеясь ему в лицо.

– Слабо, малыш Бьякуя! – Крикнула она. – Совсем никуда не годится!

Кучики озверел. Ярость, которую он испытал, была не похожа ни на что. Он не мог припомнить, чтобы когда-либо прежде был в таком бешенстве, ощущая при этом такую ясность восприятия. Его реяцу полыхнула так, что сделалась видима невооруженным глазом. Он снова обрушился на Йоруичи, и теперь она больше не смеялась. Ей было не до того.

Кьораку и Укитаке подоспели как раз к тому моменту, когда Кучики вывернул ей руку за спину и повалил на колени.

– Вы чего? – Обалдело уставился на это безобразие Шунсуй.

– Сдаюсь, сдаюсь, – снова рассмеялась Йоруичи. – Пусти.

– Заставь, – мстительно процедил Бьякуя.

– Командир, он меня сейчас убьет! – Шихоинь развеселилась еще пуще. – Убери его от меня!

– Бьякуя! – Совершенно растерялся Кьораку. – Чего не поделили?

– Она сама хотела драки.

– Вы меня с ума сведете! – Шунсуй страдальчески закатил глаза… и ушел.

– Бьякуя, ты мне руку сломаешь! – Продолжала хихикать Йоруичи. – Кто тебя научил такому захвату? Точно не я!

– Пожалуй, стоило бы сломать тебе руку, – медленно проговорил Кучики. Его ярость уже угасла, навалилась сильнейшая усталость. Казалось, он выложился не на сто, а на все двести процентов.

– Бьякуя, тебе же давно пора быть на дежурстве! – Спохватился Укитаке. – Представляешь, как будет брюзжать Мичико, если ты опоздаешь?!

Кучики вспомнил об этом несчастье и содрогнулся. Он выпустил Шихоинь, и та немедленно вскочила, вид у нее при этом был крайне довольный.

– Я и так уже опоздал, – недовольно заметил Кучики. – И все из-за того, что кто-то не нашел другого времени.

Он отвернулся и зашагал прочь. Нападения больше не последовало. Он еще услышал за спиной восторженный возглас Шихоинь:

– Нет, ты видал, а? Во дает!

***

Вечером, после дежурства, Бьякуя в штаб не пошел, а велел Абараю передать Хаями, что будет ждать того на озере. Ничего не хотелось, ни работать, ни отдыхать, и Кучики принялся отрабатывать с другом некоторые приемы рукопашного боя. Но настроения не было, приемы не получались, да и мышцы ныли после схватки с Йоруичи. В конце концов капитаны просто плюхнулись в траву, прислонившись к одному толстенному дереву.

– Что с тобой сегодня? – Недоуменно спросил Хаями.

– Устал, – признался Бьякуя.

Наото воззрился на него с изумлением. Никогда прежде он не жаловался на усталость, работал до изнеможения, но никогда и слова не говорил об этом.

– Да, стоит сделать перерыв, – согласился Хаями. – Ты работаешь на износ в последнее время.

– Не то, – Кучики покачал головой.

– А что тогда?

– Ну вот, считай сам, – и Бьякуя принялся загибать пальцы. – Я так и не научился сражаться без меча. Мне нужно еще много тренироваться, но на это уже нет времени. Все без исключения считают, что я не тяну. Может быть, не каждый станет меня в это тыкать носом, но думают так все. Ты не позволяешь мне сражаться, да и Ренджи обнаглел до крайности.

– Но я вовсе не… – виновато начал Хаями.

– Я говорю это не в качестве упрека, – перебил Бьякуя. – Просто это так и есть. А теперь от меня будет еще меньше толку, если они используют защиту от кидо. Дальше: Каноги не дает проходу. Она твердо намерена бороться за порядок в Готэй, и почему-то именно я кажусь ей самым страшным нарушением.

Назад Дальше