Эхо катастрофы - "Кицуне-тайчо" 12 стр.


– Тут ты ошибаешься, – возразил Наото. – Просто ей кажется, что именно тебя ей будет проще устранить. Ты ведь в глубине души согласен с ее доводами.

– Разумеется, – спокойно кивнул Бьякуя. – Она совершенно права. Сам не знаю, что меня до сих пор заставляет с ней спорить. Наверное, я просто не могу решить, что будет большим позором: уйти или остаться.

– Да чушь это! – Разволновался Хаями.

– Смотри дальше, – ровным голосом продолжил Кучики. – Кьораку фактически при всех обвинил меня в предательстве.

– Да он вовсе не это имел в виду! – Воскликнул Хаями, но при этом вспомнил, как ему самому стало неуютно, когда взор главнокомандующего обратился в его сторону.

– Я знаю, что он имел в виду, – равнодушно ответил Бьякуя. – Но, если он полагает, что я могу разобраться в мотивах Сенбонзакуры, значит, он считает, что и я способен на что-то подобное.

– Да, это он не подумал, – уныло согласился Хаями.

– Разумеется, мне тоже очень хочется понять, почему он это сделал. Когда я говорю, что не хочу знать о его причинах… ты ведь понимаешь, что это не так.

– А может быть… – осторожно предложил Наото, – может, попробовать поговорить с ним в следующий раз?

– Не уверен, что получится, – сказал Бьякуя. И тут совершенно скис: – А теперь еще и эта кошка ко мне прицепилась.

– Шихоинь? – Не сразу сообразил Хаями. – В каком смысле? Зачем?

– Она хочет, чтобы я тренировался. Но она знает, что я никогда не соглашусь на тренировку с ней. Поэтому она просто меня провоцирует. Теперь, если уж она поставила перед собой такую задачу, она от меня не отцепится.

– Мне кажется, всем было бы намного проще, если бы ты просто пришел к ней и сказал, что согласен на тренировку.

Бьякуя на мгновение представил это… и замотал головой.

– Не смогу. Я ее не выношу.

Хаями только вздохнул в ответ на это.

– Теперь понимаешь? – Подвел итог Кучики.

– Знаешь, когда ты вот так списком это все перечислил… – Наото озабоченно поглядел на него. – Мне как-то и в голову не приходило, что все так плохо. Мы, как будто, уже привыкли к сложившейся ситуации. Ты все время так спокоен, что мне казалось, что ты тоже привык.

– Мне приходится сохранять спокойствие, – Бьякуя слегка пожал плечами. – Я не могу ронять свое достоинство. Ты единственный, кому я могу честно сказать: я устал.

– Даже не знаю, что я могу с этим сделать, – с сомнением протянул Хаями. – Вот разве что… – Он придвинулся ближе, осторожно обнял Кучики за плечи и сказал, будто извиняясь: – Говорят, помогает.

Бьякуя никак не отреагировал на столь необычное действие. Он низко опустил голову, внимательно изучая взглядом концы собственного пояса, и молчал. Некоторое время так и сидели, не шевелясь, потом Бьякуя вдруг задумчиво произнес:

– Ты прав, действительно помогает.

***

– Грустите? – Послышался веселый голос Сайто совсем рядом.

Друзья подскочили от неожиданности, Хаями немедленно убрал руки и отодвинулся. На берег озера вышел Сайто, за ним следовал насупленный Абарай.

– Давайте, вы потом будете грустить, – Такайя плюхнулся на траву перед капитанами, устроился, скрестив ноги. – Дело есть.

– Как ты нас нашел? – Воскликнул Хаями, смущенный тем, что их застали в такой момент.

У Ренджи при этом сделалось такое виноватое лицо, что можно было больше уже ни о чем не спрашивать.

– Слушайте, ребята, дело дрянь, – деловито начал Сайто. – Остальных я вряд ли смогу на это сговорить, все сами умные, но хотя бы мы вчетвером должны объединиться.

– Ты о чем? – Удивился Бьякуя, тоже несколько растерявшийся.

– Я о той твари, которую мы выдумали на собрании. Представьте, что именно такая и припрется! Не знаю, как вам, а мне жутковато. Это даже банкаем не с первого раза убивается, а представьте при этом, что эту тварь почти не видно, она отражает кидо в вас же и при этом плюется серо во все стороны разом. Это уж как минимум.

– И что ты предлагаешь? – Бьякуя тоже постарался взять деловой тон. Это обстоятельство насчет кидо его тоже очень беспокоило.

– Нам четверым надо объединиться в команду и выработать тактику! – Объявил Сайто. – У меня уже есть некоторые соображения. Обсудим?

– Валяй, – согласился Хаями.

– Так вот, – Сайто потер руки, – основной уничтожающей силой я предлагаю сделать Абарая. Почему – сейчас объясню. У него удар мощный, с большой зоной поражения, и что самое главное – быстрый. Хаями, твои самые страшные техники – либо слишком разрушительны, либо их долго подготавливать. Про меня и говорить нечего: моя зона атаки – на острие меча. А Ренджи одним плевком из своей пушки накроет этого пустого с головой.

Абарай, сидевший чуть в стороне, польщено оскалился.

– Вообще, я согласен, – хмуро кивнул Хаями. – Закапывать этих тварей в землю, похоже, бессмысленно. Не вулкан же тут устраивать!

– Атака у Ренджи быстрая, – заметил Бьякуя, – но его банкай слишком громоздкий. Ему нужна приличная дистанция для атаки, а если эти пустые применят свою маскировку…

– Ага! – С энтузиазмом закивал Сайто. – Поэтому на передний край мы должны поставить тебя.

– И какова же будет моя задача? – Скептически поинтересовался Кучики.

– Находить врага! Твое сюнпо значительно лучше, чем у всех нас. Ты сможешь подобраться к пустому и действовать в непосредственной близости от него. К тому же, тебе не составит труда увернуться от атак союзников. Ты пойдешь первым, отвлечешь противника на себя, а Ренджи станет ориентироваться на тебя, когда будет прицеливаться. Ты прекрасно знаешь этот удар и сумеешь его избежать.

– Что ж, – задумчиво кивнул Бьякуя. – Как будто имеет смысл.

– Я буду страховать, – продолжил Сайто. – Подойду поближе невидимкой, но на передний край соваться не стану, иначе меня прибьет Ренджи. Но в том случае, если наш враг постарается избежать атаки, я смогу вовремя подправить его траекторию. Затолкать, короче говоря, под выстрел. Думаю, что вблизи его все-таки видно.

– Его видно, – согласился Кучики.

– Ну, а я что буду делать? – Возмущенно вмешался Хаями.

– На тебе будет защита. Следи, чтобы никто из нас не пострадал. Вовремя заслоняй от ударов, строй стены. Или сотрясениями почвы сбивай прицел нашего врага. Да что я тебе рассказываю! Ты же сам все знаешь.

– Ладно, – согласился Хаями. – Годится.

– Вот и отлично! – Обрадовался Сайто. – Тогда так: если появится что-то серьезное, и всех поднимут по тревоге, бросайте к чертям своих напарников и собирайтесь в кучку. Вместе будем драться.

Он вскочил и собрался было уходить, но Бьякуя тоже поднялся на ноги, а за ним и все остальные. Почти стемнело, и делать на озере больше было нечего. Офицеры вместе отправились в казармы.

Уже потом, когда их пути разошлись, Кучики с Абараем направились в расположение своего отряда, и Сайто с Хаями остались одни, Наото немного обиженно заметил:

– Это все-таки нечестно. Почему я только на защите?

– Зато Кучики на переднем краю! – Невозмутимо заявил Сайто.

– Разве это хорошо?

– Это просто отлично! Ну сам подумай: что ему еще остается делать, если даже кидо нельзя будет воспользоваться?

– Вообще-то… – Хаями задумался. Ему впервые отчетливо представилось положение, в которое угодил его друг. Думал ли он, решаясь на эту борьбу, что враг окажется столь неудобным? Бьякуя и так выбивается из сил, доказывая свою состоятельность, а это последнее обстоятельство вовсе должно было довести его до отчаяния. Кидо – единственное оружие, которое у него оставалось, голыми руками броню этих монстров не пробить. – Слушай, это гениально! – Восхитился Наото. – Ну ты даешь, комбинатор хренов! Страшно ему, видите ли!

***

Между тем сложившаяся ситуация очень не нравилась Бьякуе. Ему необходимо было тренироваться, а полигон был непрерывно занят. Кучики не мог допустить, чтобы кто-то посторонний наблюдал за его занятиями. Другие же площадки шестого отряда были предназначены отнюдь не для капитанов, слишком малы для банкая, и Абараю было бы там слишком тесно. Найти же другую подходящую поляну было непросто. В одних местах пролегали дороги, и по ним постоянно кто-нибудь шастал туда-сюда. Другие были давно облюбованы под места для отдыха, и не было никакой гарантии, что там не появится кто-то в любой момент. Да и вообще, превращать еще один фрагмент Сейрейтея в то безобразие, которое они учинили на своей тренировочной поляне, казалось Бьякуе не совсем правильным. Пришлось наседать на командира.

– Ты же понимаешь, что мне нужно заниматься, – говорил Кучики. – Но если площадка постоянно занята, мне негде тренироваться.

– Ну, попроси ребят подвинуться, – предложил Кьораку.

– Я не хочу, чтобы на площадке находились посторонние, – с нажимом повторил Бьякуя.

Шунсуй усмехнулся. Упорство капитана шестого отряда было ему вполне понятно. Он сам, случись с ним что-то подобное, тоже не хотел бы, чтобы кто-то наблюдал, как он пытается заново научиться сражаться. Если бы не чертова гарганта…

– Но кто-то же должен следить за врагом, – развел он руками. – Ты будешь заниматься… Я же знаю, как вы деретесь! Уделаете друг друга в хлам, а тут пустые.

– На этих тренировках с нами всегда Хаями и Рукия, – пояснил Кучики. – Они не сражаются, а только страхуют. Я полагаю, этого будет вполне достаточно, если враг все-таки появится.

– Ну, может быть, может быть, – с сомнением протянул Кьораку. – Так от меня-то ты чего хочешь?

– Чтобы ты приказал всем освобождать площадку по моей просьбе.

– Ладно, согласен, – сдался Шунсуй. – Но только чтоб вчетвером, не меньше!

***

В этот вечер произошло то, что однажды должно было случиться: пустые напали во время тренировки. Хорошо еще, что Бьякуя и Ренджи не успели друг друга покалечить.

На этот раз существо, появившееся из гарганты, было двуногим. Двух с половиной метров росту, бочкоподобное, с длинными мускулистыми ручищами, с приплюснутой сверху головой. Оно сделало пару шагов и остановилось. Остановились и офицеры, разглядывая нового врага. И тут из-за его спины появился и встал рядом… Сенбонзакура.

– Явился, – проговорил Бьякуя самым угрожающим тоном и сделал шаг вперед.

Больше сделать он ничего не успел. Пустой набрал полную грудь воздуха, сделавшись совершенно шарообразным, а потом с силой выдохнул. Поляну мигом заволокло белесой дымкой. Бьякуя инстинктивно прикрыл лицо рукавом, но это было уже бессмысленно. Буквально через секунду закружилась голова.

«Отрава, – подумал Бьякуя, теряя равновесие. – Причем сильнейшая. Вот так просто…»

И рухнул ничком.

Но сознание не покинуло его полностью. Ощущение было похоже на то, будто он пытается прийти в себя в госпитале после тяжелого ранения. В какой-то момент он ощущал свое тело, осознавал, что лежит на земле, а потом снова проваливался в темноту. Он не знал, сколько времени он не мог ничего воспринимать, но когда в очередной раз очнулся, обнаружил, что уже лежит на спине. Чьи-то руки бесцеремонно ощупывали его. Толстые, грубые пальцы взяли за подбородок, повертели из стороны в сторону голову, потом принялись больно тыкать в ребра и в живот. Огромная лапища сжала запястье, вытянула руку Кучики вверх, ощупала локоть, подергала за пальцы. Бьякуя силился хотя бы открыть глаза, но ужасная слабость сковала его тело.

– Он такой же, как я, – услышал Бьякуя негромкий голос Сенбонзакуры. А потом, что еще ужаснее, этот же голос раздельно произнес несколько слов на совершенно непонятном языке.

Пустой что-то буркнул в ответ, и это отрывистое звучание его речи было очень похоже на те звуки, которые только что произносил занпакто.

«Он уже и на их языке говорит», – с тоской подумал Кучики.

Тем временем его перестали терзать. Бьякуя едва снова не провалился в забытье, но усилием воли заставил себя вынырнуть на поверхность. Ему показалось, что рядом с ним по-прежнему кто-то есть, и он, собравшись с силами, все же ухитрился приоткрыть один глаз. Вверху, над собой, он увидел маску. Но не белую маску пустого, а доспех самурая. Сенбонзакура сидел над ним на корточках и внимательно разглядывал его лицо.

Ненависть окончательно привела Кучики в чувство и придала сил. С огромным трудом он сумел поднять руку и схватить занпакто за штанину. Сенбонзакура тут же встал, небрежным движением высвободился и отошел в сторону. Бьякуя теперь не видел его, и это его совершенно не устраивало. Заскрипев зубами от напряжения, Кучики ухитрился перевернуться на живот и поднять голову.

Пустой стоял теперь над неподвижным телом Рукии и точно так же, как только что Бьякую, ощупывал и ее. Рукия, по всей видимости, была без сознания, о крайней мере, никак не реагировала на происходящее. Хаями и Абарай, лежащие рядом, тоже не шевелились. Бьякуя дернулся, пытаясь подняться, но мышцы отказывались слушаться, даже удержать голову оказалось слишком сложно. Он ткнулся лбом в землю, задыхаясь от усилий.

Тем временем пустой покончил с осмотром и поднял лапу. Неведомо откуда со щелчком появились длинные изогнутые когти. Такими когтями можно было бы не только перерезать горло, но и оторвать голову. И эти когти потянулись к Рукии.

Бьякуя едва не зарычал от бессилия. Пожалуй, и зарычал бы, если бы на это хватило сил. Но он ничего не мог: ни возразить, ни шевельнуться, ни как-то отвлечь на себя внимание, – он мог только беспомощно наблюдать, как убивают его сестру, эту девчонку, которую он обязан был защитить любой ценой.

Сенбонзакура решительным жестом схватил своего спутника за запястье.

– Нет, – твердо сказал он и для пущей убедительности помотал головой. А потом отрывисто произнес еще несколько непонятных слов.

Пустой воззрился на него с явным недоумением. Проворчал что-то невнятное, высвободил руку и снова потянулся к Рукии. Сенбонзакура преградил ему путь. Наверное, он пытался что-то доказывать или объяснять, но Бьякуе показалось, что он просто повторяет в разных сочетаниях два-три одинаковых слова. Пустой невнятно возражал, но занпакто настойчиво подталкивал его назад, туда, где все еще была открыта гарганта. Некоторое время они препирались одними жестами: пустой тыкал пальцем в синигами, занпакто пихал его в бок. Уступил пустой. Что-то недовольно проворчав, он развернулся и пошел к проходу. И тогда Бьякуя закрыл глаза.

Но тут что-то снова привело его в чувство. Его опять перевернули на спину, кто-то тяжело дышал где-то рядом. «Вернулись! – в отчаянии решил Бьякуя. – Теперь точно прикончат!» На горле он ощутил чьи-то пальцы.

– Жив! – Услышал он полный облегчения голос Укитаке.

Свои! – понял Бьякуя. Открывать глаза, пытаться ответить уже не было сил. Кто-то еще копошился чуть поодаль. Бьякуя дождался, пока голос Йоруичи сообщит то, что он хотел услышать:

– Все живы! Вызываем сюда медицинскую бригаду.

После этого Кучики окончательно заснул.

***

Очнулся Бьякуя в постели. Он был накрыт одеялом, но почему-то в одежде. В комнате никого не было.

Оглядевшись, он решил, что находится в госпитале. Это было вполне логично, учитывая обстоятельства. Немного странным казалось только хорошее самочувствие. Их ведь только что отравили каким-то ядом, разве нет? Отчего он тогда ощущает себя вполне отдохнувшим и бодрым?

Бьякуя выбрался из палаты. В коридоре тоже было пусто и тихо. Кучики неторопливо шел через госпиталь, пока не наткнулся на Унохану, беседующую о чем-то с одним из своих подчиненных. Главный медик приветливо улыбнулась:

– Выспались?

Видимо, она сумела прочитать в глазах Кучики выражение полного недоумения, поскольку пояснила:

– Да, это было всего лишь снотворное. Хотя и очень быстродействующее. Но вреда от него никакого. Капитан Хаями уже покинул госпиталь, а лейтенанты Абарай и Кучики пока отдыхают.

– Вот как, – задумчиво проговорил Бьякуя. – В таком случае, я тоже пойду.

– Командир Кьораку очень просил, чтобы вы к нему заглянули, – улыбаясь, сообщила Унохана.

Пришлось идти в первый отряд. Кьораку нашелся, по обыкновению, не в рабочем кабинете, а в комнатке позади казарм.

– О, Бьякуя! – Приветствовал он визитера. – Проходи, садись, – и он гостеприимно указал на циновку перед собой, мигом извлек откуда-то бутыль и две крохотные пиалы, которые немедленно наполнил.

Кучики устроился на полу и неодобрительно покосился на посуду. Бедная Каноги, нескоро ей удастся навести здесь порядок!

– Ну, так что там произошло? – Набросился на него командир.

– В этот раз они использовали снотворное, – медленно и задумчиво проговорил Бьякуя. – Ты это, наверное, уже и сам знаешь. Но чего они добивались…

Назад Дальше