– Мы это сделаем, – охотно отозвался Фенг, готовый на все, чтобы искупить свою вину.
– У нас только с Сию нет связи, – напомнил Ян.
– Ничего, – отмахнулся Ксин. – Он и так уже знает. Не удивлюсь, если он уже летит сюда.
– Ага, и вылетел еще вчера, – буркнул Лей.
Все, присутствующие в комнате, говорили на китайском языке, за исключением немногих английских вкраплений. Но вряд ли кто-то из китайцев, услышав их разговор, смог бы понять, о чем они говорили.
***
Совещание проходило в кабинете капитана шестого отряда. Хозяева кабинета сидели на своих рабочих местах, их гости расположились на диванчике для посетителей. Бьякуя читал лекцию.
– Эту историю мне хотелось бы начать такими словами: давным-давно, в незапамятные времена…
Кучики сделал небольшую паузу, справедливо ожидая реакции, и Хаями тут же отозвался.
– Это похоже на начало какой-то сказки, – рассмеялся он.
– Вот именно, – кивнул Бьякуя. – Мне и самому это кажется старой сказкой и ничем более. Однако с этой сказкой нам, вероятно, придется столкнуться в ближайшее время.
– Тогда рассказывай, – с азартом сказал Хаями. Рукия и Ренджи тоже подались вперед и затаили дыхание. Было ужасно любопытно.
– Произошло это на территории древнего Китая, – принялся рассказывать Бьякуя. – Еще до нашей эры. Кьораку говорит, что четыре тысячи лет назад, мне почему-то кажется, что пять. Впрочем, здесь сложно что-то утверждать наверняка. Даже для синигами это слишком долгий срок. К тому же и летописи утеряны. Но в четырех великих благородных семьях эта легенда передается из уст в уста вместе с теми предметами, которые мы обязаны хранить.
Он сделал паузу, не то собираясь с мыслями, не то давая слушателям возможность по достоинству оценить древность описываемых событий.
– В ту пору воображение у людей было не то, что теперь. Они сталкивались со сверхъестественным чуть ли не ежедневно и не считали это ненормальным. Колдовство было обычной профессией, наряду с землепашцами или охотниками. Однажды группа колдунов ухитрилась придумать чудовище, которое кто-то – не знаю, мы или они, – назвали Большим Змеем. Они сами создали его, то есть это полностью рукотворный монстр. Мощь Змея была невероятна. С его помощью эти люди смогли бы контролировать не только Мир живых, они добрались бы и до Сейрейтея. Им почти удалось довести работу до конца. Они создали тело Змея и вдохнули в него жизнь, единственное, чего они не успели, это… активировать его, если можно так выразиться. Синигами сумели их остановить в самый последний момент. Было сражение… Колдуны оказались очень сильны. Но все же ценой значительных потерь синигами одолели их и запечатали чудовище. Мастера кидо создали особую печать, которую после разделили на девять частей. Одни из них остались в Сейрейтее, другие были спрятаны в разных местах. Одну из них храню и я.
– И что же произошло теперь? – Спросил заинтригованный Хаями.
– А теперь кто-то взломал одну из печатей.
– Сломал? – Не понял Наото.
– Нет, – терпеливо пояснил Бьякуя. – Каждая печать упакована в небольшой ящичек, который защищен определенными заклинаниями. Эта защита представляет собой любопытный образчик древней магии, теперь такой уже никто и не пользуется. Так вот именно эту защиту и взломали.
– И что теперь? Он сумеет… э-э… распечатать Змея?
Разговор переходил от древних легенд в практическое русло, и на лицах слушателей появилось сосредоточенное выражение готовности к действию.
– Для этого необходимы все девять печатей. Их нужно собрать и сложить определенным образом и в определенном месте. Только тогда можно будет сломать блок, запирающий монстра.
– А в каком состоянии Змей? – Спросила Рукия.
– В каком-то смысле, он спит. Кажется, люди называют похожее явление анабиозом.
– Значит, можно его разбудить? – Настороженно уточнил Ренджи.
– По всей вероятности, можно. Как ты понимаешь, Змей никогда не просыпался. Его успели запечатать до того, как разбудили. Поэтому мы не знаем точно, действует ли он, и на что способен, проснувшись. Но проверять лично мне не хочется.
– И каково же тогда наше задание? – Перешел к делу Хаями.
– В нашу задачу входит выяснить, что произошло с печатями, спрятанными в Мире живых. Только посмотреть, на месте ли они, и все. Шихоинь уже отправилась в Хуэко Мундо, разыскать ту, открытую, печать. Кьораку с Укитаке должны разыскать печать клана Шиба. Их нам лучше припрятать. А остальные, если с ними все в порядке, пусть остаются на своих местах.
– Странно, что на такие задания отправились капитаны. Да еще и попарно. Это настолько опасно?
– Я думаю, это всего лишь перестраховка, – Бьякуя слегка пожал плечами. – Нам, конечно, могут встретиться какие-то препятствия, но я в них почти не верю. Кто может знать о Большом Змее? Кому может быть нужно его будить? Скорее всего, это случайность.
– Но чтобы главнокомандующий лично занялся какими-либо поисками…
– Видишь ли, дело в том, что это не просто боевое задание. Эти печати были отданы нам под личную ответственность. В каком-то смысле, это дело чести.
– Личное дело глав великих семей? – Хаями кивнул. – Понимаю. У меня только последний вопрос: чего мы сидим?
– Мы пока не можем отправляться, – пояснил Бьякуя. – Никто уже не помнит точно мест, где были спрятаны печати. И в любом случае, за тысячелетия лик земли слишком изменился. Чтобы найти все печати, нужна одна центральная, следящая печать. Она находится в двенадцатом отряде, но мы не станем ее использовать. Если все же что-то происходит, было бы слишком опасно выносить ее из лаборатории. Но Куроцучи уже давно успел изучить наложенные на нее заклинания и теперь может повторить тот же эффект в приборах. Он уже сделал один такой прибор для Шихоинь, скоро доберется и до нас. И после этого мы двинемся в путь.
***
Кендра Купер в последний раз критически оглядела содержимое чемодана и захлопнула крышку. Можно было бы и не тащить с собой это все, но кто же ездит на курорт с одним крошечным рюкзачком? Да и ладно. В конце концов, чемодан она все равно оставит в гостинице.
Она еще раз взглянула в зеркало. Хорошо. Симпатичная двадцативосьмилетняя женщина, стопроцентная американка, домохозяйка, собравшаяся немного отдохнуть. Каштановые волосы убраны в незатейливый пучок. Брючки и простая блузка скрывают развитую мускулатуру рук и ног. Фигурка у нее была гармонично развитая, не перекачанная, и вряд ли кто-то мог заподозрить, что эта женщина отлично дерется и стреляет без промаха.
Оружие, конечно, придется добывать уже на месте. Любимый пистолет в самолете не провезешь. Когда покупаешь оружие нелегально, самое главное – знать, где. Но это не ее забота. У Яна все схвачено. Он уже давно предполагал послать именно ее, американку, забрать печать, хранящуюся на острове Гаити. Так что насчет оружия он уже давно договорился с нужными людьми. Он всегда договаривается заранее. Кендра не могла припомнить, чтобы у нее когда-то возникали затруднения с оружием или другими подобными вещами, если она выполняла задания Яна.
Нужно было торопиться. До самолета оставалось мало времени. Ее нынешняя миссия очень проста. Она прилетит на курорт, разместится в гостинице, а после, сбросив личину домохозяйки, купит подходящее оружие, арендует джип, способный добраться до отдаленного уголка пляжа, выкопает небольшой деревянный ящичек, а уж потом, не спеша, в Японию, в Токио.
***
В этот раз техники открыли проход очень точно, у самой земли. Синигами ступили на траву, оглянулись…
– Ого! – Завопил во весь голос Ренджи.
Они стояли на склоне горы. Это была не просто гора. Это была колоссальная гора, гигантская вершина, у подножия которой стелился туман, а вдали виднелись другие пики, не менее величественные. Местом высадки стал хребет Тянь-Шань.
Некоторое время просто стояли без движения, завороженные открывшимся великолепием. Первым опомнился Бьякуя. Он вынул небольшой приборчик, полученный в двенадцатом отряде, только лишь экран и точка на нем, указывающая направление. Ради скорости исполнения ничего не стали усложнять. Точка мерцала совсем недалеко от центра экрана.
– Нам нужно пройти немного вдоль этого склона, – сообщил Кучики.
Теперь и остальные встрепенулись, вспомнили, для чего здесь находятся, подобрались. Группа двинулась в указанном направлении. Склон здесь был достаточно пологим, по нему можно было идти, а не карабкаться. Прошли немного: сто метров вдоль, потом немного вниз, потом короткий подъем и снова спуск в небольшую подковообразную ложбинку. Здесь Бьякуя остановился.
– Кажется, это тут, – сказал он, разглядывая экран, где точка совместилась с центром.
– Где? – В недоумении спросил Ренджи. В этом месте решительно ничего не было, просто заросшая низкой травой ложбинка с пологими склонами.
– Где-то под нами. Очевидно, печати зарыли в землю.
– Это логично, – заметил Хаями. – Что теперь? Выкапывать?
– Нет, – Бьякуя покачал головой. – Это не входит в наше задание. Верхний слой земли не потревожен, значит, никто не пытался добраться до печати. Теперь возвращаемся. Ренджи, открой проход. Нам придется повторить эту процедуру еще дважды, – пояснил он, пока Абарай вытаскивал меч и организовывал ворота. – Получится намного быстрее, если нам откроют проходы по заданным координатам из Сейрейтея. Наши предки ухитрились спрятать эти ящики в самых разных концах Земли.
Офицеры снова протопали по длинному темному проходу к Вратам миров, где их поджидал техник, уже приготовивший новые координаты. Еще один долгий переход… Задание представлялось довольно скучным.
В этот раз они ступили на мягкий песок морского побережья. Остров Гаити. Курортная зона, но этот крошечный участок берега был совершенно безлюден. Неудивительно: неприступная каменистая гряда выпирала далеко в море, и никому не пришло бы в голову отправиться сюда загорать или плавать на лодке вдоль опасного берега. Синигами стояли на маленьком участке песка среди каменных глыб, да и тот наверняка пропадал в воде во время прилива.
– Прямо здесь, – сказал Бьякуя, едва глянув на свой прибор. – Удивительно точно угадали с координатами. Но и здесь, очевидно, все в порядке. Пожалуй…
Но тут запищал его телефон. Немедленно заподозрив непредвиденные осложнения, Бьякуя нахмурился, вынул устройство и нажал на кнопку.
– Бьякуя, ты где сейчас? – Послышался в трубке торопливый голос Кьораку.
– Вторая точка выхода, – сказал Кучики. – Уточни в Бюро, им виднее, куда они нас направили.
– Печать там?
– Да, где-то здесь, в песке.
– Слушай, – снова заторопился командир, – забирай ее оттуда немедленно. И все остальные тоже.
– Что произошло? – Спросил Бьякуя, обреченно отмечая про себя, что предчувствие его не обмануло.
– Мы ничего не нашли. И Йоруичи тоже. Печать в Хуэко Мундо исчезла, и печати Шибы, похоже, нет в Сейрейтее. Хочется надеяться на погрешности прибора Маюри, но я в это не очень-то верю.
– Пожалуй, – согласился Бьякуя. – Наш прибор, кажется, отлично работает. Выходит, кто-то все-таки открыл за ними охоту?
– Похоже на то. И поэтому нам надо сохранить у себя как можно больше печатей. Так что действуй.
– Мы приступаем, – отрапортовал Кучики и дал отбой.
Его спутники глядели на него с тревогой. О содержании разговора и о новом задании несложно было догадаться, но Бьякуя все же объявил:
– Мы должны их забрать. Все.
– Она где-то в песке, – деловито сказал Хаями. – Как будем выкапывать?
– Очень просто. Отойдите.
И, едва синигами шарахнулись в стороны, Бьякуя запустил в песок средней мощности хадо и первым спрыгнул в образовавшуюся от взрыва воронку. Через секунду за ним последовали и остальные. Кажется, что-то угадывалось в песке, и Ренджи торопливо разгреб его руками. Теперь все отчетливо увидели небольшой плоский ящичек. Он лежал немного криво, и над песком торчала одна из его боковых ручек.
– Вот это точность, Бьякуя! – Удивленно воскликнул Хаями.
– Угадал, – флегматично отозвался Кучики.
Он быстро наклонился и цапнул ящичек за ручку. В ладони осталась только горсть песка. Несколько обескураженный, Бьякуя отряхнул ладонь и, присев на корточки, взялся за ящик уже помедленнее. Что же это такое с координацией движений, господа? Как можно промахнуться мимо ручки? Но тут… Бьякуя понял, что его рука просто проходит сквозь дерево. Он легко дотрагивался до песка, но сам ящичек казался призраком.
Теперь уже и остальные поняли, что происходит что-то неладное. Синигами присели на корточки вокруг своей находки, и каждый попытался ее поднять. Результат был прежним.
– Что это еще за чертовщина? – Недоуменно пробормотал Хаями. Бьякуя поступил более практично: он вытащил телефон.
– Кьораку, какая именно защита установлена на этой печати?
– Понятия не имею, – отозвался командир. – Скорее всего, она разная на всех. А что там у вас?
– Мы не можем ее коснуться. Никто из нас. Она просто проходит насквозь.
– Очень необычно. – Бьякуя так и видел, как Кьораку почесывает щетину на подбородке. – Не можете дотронуться? Хм… – Он размышлял, наверное, с минуту, потом выдал: – Может, это что-то вроде двойной материальности?
– В каком смысле? – Удивился Кучики.
– Ну, это как призраки проходят сквозь материальные предметы. Как правило, нужно обладать реяцу, чтобы воздействовать на них. А если сделать предмет еще более материальным, чтобы даже синигами не мог его коснуться…
– Звучит очень странно, – оценил догадку Бьякуя. – Впрочем, мы имеем дело с древней магией. Неизвестно, что могло прийти им в голову. Но если ты прав… то нам понадобятся гигаи. Ведь материальное тело может ее поднять, верно я понимаю?
– Да, я именно об этом и подумал. Тогда возвращайтесь. Я распоряжусь, чтобы подготовили гигаи к вашему прибытию.
– Хорошо.
Бьякуя спрятал телефон и задумчиво проговорил:
– Но кому-то из нас лучше остаться. Мало ли, кто может попытаться подобраться к печати, пока нас нет.
– Я останусь, – решил Хаями. – Прихватите на меня гигай?
– На самом деле, я полагаю, что хватило бы и одного гигая, – ответил Бьякуя. – Но, наверное, будет лучше нам всем обзавестись ими. Неизвестно, какие сюрпризы ожидают нас впереди. Рукия, Ренджи, идем.
***
Распластавшись на вершине каменной гряды, Кендра напряженно следила за берегом. Вот уж не повезло, так не повезло! Синигами опередили ее на какую-то минуту. И теперь Кендра пряталась за камнем, очень надеясь, что ее не заметят. Четверо! И сильные, если судить по тому боевому заклинанию, которым один из них проделал эту ямину в песке. Соваться туда ей совершенно бессмысленно. Единственное, чего она сможет добиться, это того, что ее убьют.
Кендра не могла в чем-то себя упрекнуть. Она действовала максимально быстро, учитывая все обстоятельства. Она нигде не задерживалась сверх необходимого, не теряла времени впустую. То, что ее обогнали, было жестом самой судьбы.
Синигами спустились в яму, но там отчего-то вышла заминка. Они негромко переговаривались между собой, но Кендра не могла разобрать слов. А потом они вдруг выбрались наружу, и ящичка с ними не было. Один из синигами открыл этот их проход, и в него ушли трое. Четвертый остался. Он чуть отошел от ямы и сел на песок.
У них что-то не вышло! Печать наверняка внизу, раз этот синигами остался охранять ее. К тому же Кендра даже своим отвыкшим от колдовства чутьем ощущала ее присутствие поблизости. Получается, они отчего-то не смогли сделать то, что хотели, и теперь им пришлось возвращаться за какими-то вспомогательными средствами. Да ведь это шанс!
Сражаться с синигами Кендра не могла. На этом материалистичном до мозга костей Западе она совершенно растеряла за несколько веков свои колдовские способности. Но Ян предвидел это, посылая ее сюда, и дал ей с собой крохотную коробочку величиной не больше спичечного коробка. Внутри был заточен демон, злобный и кровожадный призрак, готовый сожрать любого, кого увидит после своей тысячелетней голодовки. Уж синигами-то полакомится с удовольствием.
Еще бы убедиться, что печать внизу. У нее только одна попытка. Тварь обратно в коробочку не загнать, во всяком случае, задачка точно не для Кендры Купер. Впрочем… ведь синигами вряд ли бросится на нее просто так. Для него она – просто человек. Если вести себя естественно, он ничего не заподозрит… до того самого момента, пока не станет слишком поздно.