Синигами сидел спиной, и Кендра без опаски начала спуск. Враг все же услышал стук катящихся из-под ног камушков, обернулся, да она и не пыталась таиться. Она двигалась так, будто в долине никого, кроме нее, нет. Синигами сперва напрягся, но Кендра не смотрела в его сторону, и он сделал вывод, что она его не видит. Продолжал следить взглядом, но уже без настороженности. Кендра прошла около ямы, бросила вниз один быстрый взгляд. Точно, внизу что-то очень похожее на шкатулку. Она остановилась на берегу и сделала вид, что ее очень интересует морской пейзаж. Ее рука тем временем скользнула во внутренний карман куртки, нащупала «сюрприз в коробочке». Чтобы сломать печать, нужно одно движение и секунда времени. Теперь с разворота…
***
Кьораку встретил офицеров прямо в Бюро, возбужденный и довольный.
– Ты не поверишь, Бьякуя, я даже название угадал, – заявил он без предисловий. – Это заклинание двойной материальности.
– Неужели ты нашел сведения? – Изумился Кучики.
– Фантастически повезло! – Кьораку просто сиял. – Нашлись записи в компьютерах Маюри. Когда-то он перенес в свои машины несколько рукописей по древнейшей магии, только благодаря этому они и спаслись.
– И только поэтому мы смогли найти их так быстро, – вставил из своего угла Куроцучи.
– Эти ребята действительно нашли гениальный способ, – продолжал командир. – Ведь для освобождения твари нужны все печати. И если некоторые из них спрятаны здесь, в Сейрейтее, то почему не предположить, что кто-то из синигами не захочет сам собрать их все? И тогда они наложили на некоторые заклятие двойной материальности, и это надежно гарантировало, что никто из синигами не сумеет собрать печать. Ведь в то время никто даже не помышлял о гигаях! На тот момент это была почти стопроцентная защита.
– Но всегда оставалась возможность договориться с кем-то из людей, – заметил Бьякуя.
– Верно, потому я и говорю «почти». Но не забывай, что одну печать они ухитрились как-то забросить в Хуэко Мундо. Вероятность, что синигами сговорятся с пустыми, стремится к нулю.
– Пожалуй, – Бьякуя кивнул. – Но сейчас, похоже, кто-то задумал собрать все печати?
– Очень хотелось бы верить, что нет, – Кьораку поморщился. – В конце концов, прошла чертова уйма времени. Печать Шибы могла исчезнуть давным-давно, просто нам об этом не было известно. Кто-нибудь даже мог уволочь ее в Руконгай. А с той, что была в Хуэко Мундо, могла произойти какая-нибудь трагическая случайность. В любом случае, пока у нас остаются печати, мы в безопасности. А их еще целая куча: у тебя, у меня, у Йоруичи и у Маюри.
– Не действуем ли мы опрометчиво, пытаясь собрать все печати в одном месте? – Задумчиво проговорил Бьякуя. – Ладно, об этом подумаем позже. Время дорого. Где гигаи?
– Вот, – Куроцучи протянул ему пригоршню небольших шариков. – Портативные гигаи, теперь такие делаем. Они удобнее, чем обычные.
– А как с ними обращаться? – Бьякуя озадаченно уставился на цветные горошины.
– Сожми и брось, – лаконично объяснил Маюри. – Обычно получается с первого раза.
– Хорошо. А как снимать заклинание двойной материальности, вы выяснили? – Кучики снова обернулся к командиру.
– Нет, – невозмутимо ответил тот. – Оно не снимается. Предполагалось, что обойти защиту нельзя, она сделана в расчете на то, что никто из синигами не сможет ее преодолеть. Но я полагаю, что вы можете попытаться просто разломать ящичек. Если не выйдет… ну, тогда звони, будем думать все вместе.
– Что ж, тогда мы приступим, – Бьякуя решительно выпрямился. – Жди новостей.
***
Женщина, спустившаяся с гребня скалы, сразу показалась Хаями подозрительной. Вот например, зачем ей эта мешковатая, скрывающая фигуру куртка, на пляже-то? И что ей вообще делать в подобном месте? Но она прошла мимо, не обратив внимания на офицера, и Хаями немного расслабился. Может, она действительно задумала недоброе, но это человеческие дела, которые его в данный момент совершенно не касаются. Женщина постояла на берегу, глядя вдаль, потом обернулась… а что произошло после этого, Хаями в точности не понял.
Что-то грохнуло, взметнулся как от взрыва песок, и Хаями потерял женщину из виду. Он вскочил на ноги, пытаясь сообразить, что к чему, и тут внезапно был атакован. Это существо выскочило прямо из облака пыли, и оно явно не намеревалось шутить. Мелькнули растопыренные когти, нацеленные в глаза, и только молниеносные рефлексы спасли капитана от серьезных травм.
Тварь была из породы призраков, но это единственное, что можно было понять с уверенностью. Классифицировать своего противника Хаями затруднился. Вроде не пустой. Вполне человекообразной формы, но с мощными рогами на голове, и харя совершенно невообразимая. Клыки такие, что никакого меча не надо, челюсти явно способны перекусить клинок.
Хаями мгновенно выхватил меч и атаковал, однако существо с легкостью уклонилось от удара. Его скорость впечатляла. Впрочем, и капитану не составляло особого труда увернуться от взмаха когтистой лапы. Увлеченный неожиданным противником, Хаями выпустил из виду женщину, тем более что она не пыталась напасть на него. Опомнился он только тогда, когда со склона горы покатились камушки. Женщина улепетывала со всех ног, зажав под мышкой коробочку с печатью.
Но долго провожать ее взглядом не было никакой возможности, поскольку демон не прекращал атаковать. Он даже едва не зацепил отвлекшегося капитана, разорвав форму на плече. Хаями разозлился. Как можно было провалить такое простое дело – уберечь шкатулку?! Он парировал очередной удар, и его клинок вдруг оказался стиснут когтистой лапой призрака. И тогда Хаями провел очень примитивный пинок в колено. Нога чудища подломилась, оно, пытаясь найти равновесие, оттолкнулось от опоры, которой служила катана, и противники разлетелись в разные стороны.
Так их и застал Кучики с лейтенантами, выбравшись из прохода неподалеку. Впрочем, они не успели прийти на помощь. Успели только рты раскрыть, разглядев противника Хаями, когда тот двумя мощными ударами катаны прикончил своего врага.
– Что тут происходит? – Спросил Бьякуя.
Хаями казался не просто расстроенным, он был натурально безутешен.
– Да как же так?! Как я мог так лопухнуться?! Черт возьми, как ей удалось обвести меня вокруг пальца?!
– Да кому же?
– Женщина! – Возопил Наото в полный голос. – Она стащила шкатулку! Надо быстро за ней!
Синигами, не вдаваясь в дальнейшие подробности, бросились следом за ним вверх по склону горы.
***
В Токио всегда полно приезжих, в том числе и странных приезжих, поэтому никто не обращал внимания на рослого негра, который двигался по улице, неуверенно оглядываясь по сторонам. Одет он был вполне обыкновенно, вот разве что бросалась в глаза отчетливая новизна и футболки, и широких шортов до колен, и сандалий. Все это он явно носил только день или два. Через плечо была перекинута дорожная сумка, почти пустая и тоже новехонькая. Чернокожий явно что-то искал, возможно, остановку транспорта, но с вопросами ни к кому не обращался.
Никто не обратил на него внимания и тогда, когда он, ненадолго замерев на месте, вдруг свернул с тротуара и выбрался на обширный газон. Здесь он уселся в тени небольшого деревца, раскрыл свою сумку и извлек оттуда несколько маленьких птичьих косточек. Что-то бормоча себе под нос, он принялся комбинировать косточки в сложную фигуру.
***
Вспрыгнув на вершину скального гребня, синигами уже не увидели никакой женщины, только глубоко взрытые следы колес. Машина явно рванула с места, несколько секунд буксовав в рыхлом песке. Теперь от нее остался только столб пыли, поднятой вдоль побережья.
– Не уйдет! – Прорычал Хаями.
В самом деле, не о чем было беспокоиться. С помощью сюнпо синигами в два счета догонят автомобиль, тем более что никакая машина не сможет набрать хорошую скорость на столь неудобной поверхности. Офицеры бросились в погоню.
Песок встал стеной, бросился в лицо, запорошил глаза. Но порыв ветра, прервавший погоню, оказался отнюдь не кратковременным. Уже через несколько секунд перед опешившими офицерами бушевала настоящая пыльная буря.
– Наото, песок! – Крикнул Бьякуя, закрываясь рукавом. – Сделай что-нибудь!
– Сейчас, – отозвался тот. – Содрогнись, Цучихиме!
Меч, превратившийся в подобие копья, он воткнул в песок под ногами, и на миг стена поднятых в воздух песчинок дрогнула и замерла. Но потом снова, как ни в чем не бывало, обрушилась на головы синигами.
– Что за черт!? – Снова выругался Хаями. – Не могу удержать песок! Ветер слишком силен. Нет, это не обычный ветер!
– Вверх! – Скомандовал Кучики.
Он первым высоко подпрыгнул, надеясь достать до того уровня, куда песок уже не поднимается. Он вырвался из песчаной бури… и обомлел.
Торнадо был уже готов. Всего несколько секунд понадобилось неведомой силе, чтобы сформировать тучу, и теперь из ее черного нутра стремительно вытягивался вниз бешено вертящийся хобот. Над пляжем, таким мирным только минуту назад, разразилось жуткое по силе стихийное бедствие.
Комментарий к Дважды материально
* О кладоискателях говорится в фике «Сокровище».
========== Мальчишка ==========
По тоннелю между мирами бежали бегом. Жаль, в таких местах нельзя использовать какие-то техники, иначе преодолели бы все расстояние в пару шагов сюнпо. Бьякуя очень спешил.
Когда сумели выбраться из песчаной бури, пропахавшей длинную борозду от пляжа вглубь острова, женщины на джипе уже и след простыл. Синигами основательно потрепало, хотя это и не мешало им броситься в погоню. Но краткое прочесывание окрестностей не принесло результата: надо полагать, машина уже выбралась на дорогу и смешалась со множеством других. Никто из офицеров не разглядел номера и не запомнил каких-то других отличительных черт искомого внедорожника. Пришлось сворачивать операцию и пытаться одержать победу в другом месте.
Но и на берегу Нила их ждало разочарование. Вернувшись на минуту в Сейрейтей, с командиром они разминулись, и Куроцучи направил их к следующей, третьей точке. Здесь пришлось повертеться. Берег реки, некогда служившей источником процветания Древнего Египта, ежегодно затоплялся разливом, и тайник за тысячелетия значительно изменил свое местоположение. К тому же и прибор, кажется, забарахлил, отказывался показывать направление. Синигами разделились, прощупывая илистый берег, надеясь хоть как-то ощутить веяние реяцу древнего заклинания, а потом Ренджи нашел яму. Кому и зачем нужно было рыть здесь такую яму, было непонятно, и офицеры дружно решили, что это имеет отношение к их миссии. Кто-то опередил их. На день или два. И теперь Бьякуя ужасно торопился. Еще можно было успеть изъять третий ящик.
Кьораку встретил их на выходе. Он удивленно глядел на растрепанных, измазанных грязью офицеров.
– Бьякуя, что у вас творится?
– Нас опередили, – пытаясь совладать с дыханием, доложил Кучики. – Печать увела женщина, Хаями утверждает, человек. Но ее возможности явно выходят за рамки обычных человеческих, по крайней мере, я уверен, что тот шторм, с которым нам пришлось сражаться, не имел естественной природы. А в третьей точке тайник уже был разорен. Мы ничего не нашли.
– Ну и дела, – Кьораку озадаченно сдвинул шляпу на затылок. – С чем же нам пришлось столкнуться на этот раз?
– Мы должны забрать последнюю печать, – нетерпеливо сказал Бьякуя. – Ту, которая была на месте.
– Погоди, – Кьораку сделал успокаивающий жест. – Сперва надо подумать.
– О чем тут думать?
– Может, мы сумеем устроить им там засаду или что-то вроде…
Он не договорил. Над Сейрейтеем зазвучал сигнал тревоги.
Все недоуменно и тревожно вскинули головы. Что еще? А вскоре различили и реяцу. Это была реяцу пустых, да не абы какая. Похоже было, что в гости пожаловали арранкары.
– Эспада? – Задумчиво проговорил Кьораку, прислушиваясь к ощущениям. – Пожалуй, нет. Не тянут. Но все равно… Идемте, разберемся с ними.
– Но печати… – начал было Бьякуя.
– Да не волнуйся ты так за них! Пока у нас остается хотя бы одна, мы в безопасности.
Реяцу арранкаров странно заметалась. Кажется, они, используя сонидо, мгновенно перебрасывались из одного конца города в другой.
– Что они творят? – Изумился Хаями.
– Надо попытаться как-то выследить, – распорядился командир.
И вся компания дружно бросилась выслеживать арранкаров.
Арранкары, пробравшиеся в город, действительно некоторое время метались, приводя в смятение патрульных синигами. Для обычных бойцов было бы бессмысленно срываться за ними в погоню. Разве что кто-то уровня лейтенанта мог бы попытаться, да они и пытались, но догнать им так и не удалось вплоть до того момента, когда пришельцы остановились сами.
Произошло это так: два арранкара внезапно спикировали с крыши на группу бойцов одиннадцатого отряда, которые стояли внизу, стараясь понять, что происходит. Парой ударов расшвыряли по сторонам тех, кто не успел увернуться самостоятельно, схватили за шкирку юнца, совсем недавно зачисленного в отряд, и вместе с ним взлетели на другую крышу. Неласково шмякнули мальчишку спиной в черепицу и только теперь остановились.
Синигами осторожно, боясь привлечь к себе внимание, поднимались на ноги и собирались в кучку. Вверх поглядывали опасливо. С первого взгляда становилось ясно, что те двое играючи раскидают всех, собравшихся здесь.
– Сожрут, – тихонько выдохнул кто-то.
– Надо как-то спасать, – неуверенно предложил другой.
Как бы они удивились, услышав, о чем переговариваются на крыше арранкары и их пленник!
– Вы двое совсем спятили, – возмущенно прошипел Зихао. – Как я теперь буду отмазываться?
– Придется что-то придумать, – сказал Фенг. – Нас прислал Ксин.
– Что стряслось?
– Мы начинаем операцию. Прямо сейчас.
– Что? – Изумился Зихао. – Но еще слишком рано!
– Придется сейчас, – Фенг виновато насупился. – Я сломал печать. Случайно.
– Значит, поднялась паника? – Зихао понимающе нахмурился.
– Ваша группа должна собрать все здешние печати, – сообщил Лей. – Если понадобится помощь, вы ведь можете дать знать?
– Только просочиться на патрулирование в Мир живых, – проворчал Зихао. – Отсюда нет другого выхода.
– Но это возможно? …Черт. Кажется, капитаны.
Группа преследования во главе с командиром первой настигла вторженцев. Все пятеро внезапно возникли рядом со столпившимися на улице офицерами, остановились, оценивая обстановку.
– Командир! – Воскликнул один из патрульных. – Они сцапали нашего парня! Они его сейчас сожрут!
– Валите отсюда, – по-суфлерски шепнул Зихао.
– Да, уходим, – согласился Фенг.
Арранкары мгновенно открыли гарганту и испарились, не дожидаясь, пока ими займутся. Тогда Зихао медленно сполз с крыши на мостовую.
– Ишимори, ты живой? – Немедленно бросились к нему товарищи. Кьораку тоже протиснулся ближе.
– Неужели отбился от них? – Удивился он.
– Вовсе нет, – парнишка попытался неуверенно улыбнуться. – Скорее, их напугало ваше появление, капитан…
Зихао не стал заканчивать обращение. Он находился в Сейрейтее совсем недавно и еще не знал в лицо капитанов, исключая собственного. И так достаточно официально, решил он.
– Зачем они тебя хватали?
– Не знаю, – Зихао вытаращил честные и испуганные глаза. – Я ничего не понял.
– Бредовый какой-то эпизод, – подытожил Кьораку.
***
Тихонько скрипнула входная дверь, и на пороге появился высокий иссиня-черный негр с дорожной сумкой через плечо. Сидящие в комнате обернулись. Ксин положил кусок пирога в тарелку и приветственно помахал рукой.
– Привет, Сию, – сказал он так невозмутимо, будто виделся с гостем только вчера. – Я знал, что ты уже тут. Будешь пирог?
– Здравствуй, Сию, – более степенно, но и более взволнованно проговорил Ян. – Ксин говорил, что ты придешь сам, но я, признаться, не был в этом до конца уверен.
– Мы узнаём друг друга, хотя не виделись тысячу лет, – улыбнулся чернокожий. Он небрежно швырнул сумку в угол и прошел к столу. – Я ужасно промедлил. И песок, и вода, и ветер говорили мне об одном, но я не хотел верить, полагая, что выдаю желаемое за действительное.