Annotation
В Жемчужине мы следовали за Вайолет в рабство Герцогини Озера. Сейчас мы знакомимся с историей Рейвен, когда она была в качестве суррогата для Графини Камня в электронной новелле от Эми Эвинг.
Когда Рейвен была куплена на аукционе, она сразу поняла, что все будет не очень хорошо. И когда она прибыла в Дом Камня, Рейвен быстро обнаружила, что графиня меньше заинтересована в том, чтобы иметь ребенка, чем экспериментировать с телом и разумом Рейвен. Рейвен могла только надеяться на побег… и когда она снова увидела Вайолет она все время напоминала себе, что она Рейвен Стирлинг и она имеет значение.
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
notes
1
2
Дом Камня
Одинокий город — 1,5
Глава 1
Меня зовут Рейвен Стирлинг. они не завладеют мной.
— Лот 191, выкрикивает ратник. — Лот 191.
Девушка полноватая, которая пришла за мной, пошатывалась, направляясь к двери. Я не виню ее неуклюжую походку — похоже, что она носит люстру на голове. Вайолет, сжимает мою руку так сильно, что ее ногти оставят следы.
Я следующая, но я не покажу ей свой страх. Ее страха хватает на нас обеих.
Дверь снова открывается.
— Я никогда тебя не забуду, — говорю я. Ее глаза выглядят фиолетово — черными, и я задумываюсь: они так темны из — за освещения или из — за страха. — Я никогда тебя не забуду, Вайолет.
Лот 192. Лот 192.
Я поворачиваюсь и поднимаю подбородок вверх, маршируя через всю комнату, подальше от моей лучшей подруги, прежде чем у нее появляется шанс что — нибудь сказать. Я не хочу тратить ее секунды на беспокойство обо мне. Я не могу смириться с тем, что больше не увижу ее.
Я даже не взглянула на ратника, который пришел забрать меня из этой ужасной подготовительной комнаты. Я прохожу мимо него, полностью готовая к штурму на сцене, за исключением того, что дверь закрывается, и я в кромешной тьме.
Паника захватывает мое горло, но я это проглатываю, прежде чем у него появляется шанс захватить меня. Есть слабый гул, и серия включающихся светильников, обрамляющие стороны длинного коридора. Их зеленоватое свечение стреляет прямо вверх, так что я не вижу конца коридора. Ратник — это черный контур передо мной.
— Куда мы идем? — Спрашиваю я, без всякой надежды на ответ. Я спросила его то же самое, когда он забрал меня с подготовительной комнаты. Интересно, является ли это частью их подготовки — игнорировать суррогатов.
Он шагает вперед и у меня не остается выбора, кроме как следовать за ним. Я держу свои плечи ровно, а подбородок поднят вверх, и повторяю вслух то, что я говорила себе с тех пор, как получила свой номер лота два дня назад.
— Я Рейвен Стирлинг, — говорю я спокойно. — Они не завладеют мной.
Коридор кажется бесконечным, но я просто сосредоточена на том, передвигая то одной ногой, то другой. Я благодарна, Вайолет за то, что она крепко сжала мою руку, потому что я все еще могу чувствовать крошечные полумесяцы от ногтей на коже.
— Я Рейвен Стирлинг, — говорю я спокойно. — Они не завладеют мной.
Ратник останавливается так резко, что я едва не врезаюсь в него. Его тело напряжено и у меня сложилось впечатление, что он чего — то ждет. Впереди нет ничего, кроме тьмы.
— Что? — Спрашиваю агрессивно, потому что намного легче быть злой, чем напуганной.
В течение двенадцати секунд, он ничего не говорит. Затем поворачивается ко мне лицом.
— Я благодарю вас, лот 192, за вашу службу королевскому двору. Ваше место обозначено. Дальше вы следуете в одиночку. — Он кланяется мне, как будто я заслужила какую — то медаль за то, что создана для продажи, а затем отходит позади меня. Вероятно, чтобы я не смогла сбежать.
Овальная золотая дверь, на которой выгравированы глупые королевские гербы, озаряется светом передо мной. Мои руки дрожат, но я не покажу им свою слабость.
Я делаю глубокий вдох и толкаю дверь, словно ждавшая моего прикосновения, распахивается, и мне в глаза бьет яркий свет и я моргаю, пока мои глаза привыкают.
— И далее, уважаемые дамы, лот 192. Лот 192, пожалуйста, займите свое место.
Амфитеатр сходится в моем мозгу быстро, как кусочки головоломки вставали на свои места. Аукционист, бледный мужчина в смокинге, стоит слева от меня. Ряды поднимаются по спирали вверх, где женщины сидят в одинаковых экстравагантных дорогих платьях потягивая дорогие напитки. В середине круговой стены серебряный крест.
Человек в смокинге открывает рот, наверное, чтобы научить меня стоять на отметке. Но прежде, чем у него появляется такой шанс, я вышагиваю по амфитеатру, и бросаю на него взгляд. Я не идиотка. И я не номерная вещь. Я Рейвен Стирлинг.
Я уверенно смотрю на каждую женщину, желательно в глаза, а я стою здесь, в этом нелепом платье с нелепым макияжем на лице и дурацкой прической. Я не позволю им заставить чувствовать себя менее важной, чем я есть на самом деле.
Там одна женщина, такая толстая, что удивляюсь, как она может вписаться в такое плотное черное атласное платье, которое на ней, кто улыбается чуть — чуть, я встречаюсь с ней глазами.
Одной улыбки достаточно, чтобы послать дрожь по всей спине.
Все правильно, я думаю. Кто — то кроме нее.
— Лот 192, — аукционист начинает, и я вижу, что он зажег тонкую белую свечу и поставил ее на подиум. Пламя светится ярким голубым цветом. — Семнадцать лет, рост один метр восемьдесят сантиметров, вес пятьдесят девять килограммов четыреста двадцать граммов. Пять лет обучения с баллами 9.5 на первом заклинании, 9.8 на втором, и 9.6 на третьем. Квалифицированная в области математики, выдающиеся показатели по всем диагностическим тестам с начала своего пребывания в изоляторе. Стартовая цена двести тысяч диамантов. Я уже слышу свыше двухсот тысяч?
Если бы я попила в тот момент, я бы сплюнула. Двести тысяч диамантов? Наверное, можно было купить Южные ворота[1]. Что не так с этими людьми? Они не знают, что дети голодают в Болоте? Я думаю о моем вчерашнем визите домой — отец чахнет, обе мои сестры и их мужья и их дети ютятся все под одной крышей. Кроу, мой брат, настолько тонок, его лицо постоянно темное от копоти дыма. И моя мама, относится ко мне, как Курфюрстине. Что только сделало все еще хуже.
— Двести тысяч от Дамы Сосны. — Голос аукциониста возвращает меня обратно в настоящее время, когда женщина средних лет в третьем ряду поднимает медный папоротник. — Слышу ли я двести пятьдесят тысяч?
Мой желудок съеживается, когда толстая женщина с жестокой улыбкой поднимает серебряный блок на конце тонкого стержня.
— Двести пятьдесят тысяч от графини Камня. Я слышу триста тысяч?
Торги продолжаются. Я перестаю слушать все цифры, только сосредоточив внимание на того, кто делает реальный торг.
Жир — женщина, графиня Камня, борется за меня. Ее ленивая уверенность в том, как она бросает свой жезл в воздух, и это зудит мою кожу.
Я позволяю своему видению увлечь меня и смягчить, размыть этих женщины вместе в дымке цветов, и попытаться притвориться, что я где — то еще. Я думаю о Вайолет. Могу поспорить, что ей будет комфортно на данном этапе, если ее виолончель была бы с ней. Я помню первый раз, когда я увидела ее. Она была такая мелочь с дикими черными волосами и большими фиолетовыми глазами, и Эмбер Лукринг называла ее уродкой, я так скрутила руку Эмбер, пока она не взяла слова обратно. Я не знаю, если я когда — нибудь говорила Вайолет об этом. Она была так напугана, как и все остальные новоприбывшие, и я не хотела, чтобы она чувствовала себя неловко еще больше. Мы все чувствовали себя так сначала. Южные ворота, наверное, совершенно новая Вселенная по сравнению с остальным болотом. Я увидела ее и поняла, что я хочу защитить ее. Я была уверена, что мы подружимся.
Но я не могу защитить Вайолет от этого. Я не могу даже защитить себя.
— Продано! — кричит аукционист и я проваливаюсь обратно в настоящее. — Продано за три миллиона пятьсот тысяч диамантов. Графине Камня.
Нет. Я почти не могу в это поверить. Из всех членов королевской семьи в этой комнате, почему это должна быть именно она?
Но последнее, что я вижу, как Х и я опускаемся ниже сцены, а на глазах графини больное удовольствие.
— Я Рейвен Стирлинг, — говорю я, но я могла бы также говорить ветру. Никто не слушает. Никого не волнует.
Я стою на платформе и спускалась в глубь амфитеатра. Я смотрю вверх и вижу очертания света, где моя Х была раньше. Затем другая платформа затмевает его до тех пор, пока тьма вокруг меня полностью не замкнет. Но не раньше, прежде чем я услышала, аукционист объявляет:
— И далее, уважаемые дамы, лот 193. Лот 193, пожалуйста, займите свое место.
Интересно, кто это Лот 193. Возможно, что белокурая девушка с волосами, которые выглядели так, будто она просунула палец в электрическую розетку.
Я перестаю двигаться. Я в пустой комнате с бетонными стенами, круглой, как и амфитеатр наверху. В комнату выходит множество дверей. Я сжимаю свою челюсть так сильно, что у меня голова начинает болеть.
— Лот 197? — Женщина в простом сером платье хмурится, глядя на меня. В руках у нее планшет, и она бегло просматривает лист записи.
Я киваю.
— Графиня дома Камня. Сюда.
Я следую за ней через дверь и по коридору, освещенном факелами. Мы входим в небольшую комнату с куполообразным потолком и стенами из восьмиугольных камней. Единственная мебель простой стол и стул. Огонь горит в камине слева. На столе сверток из черного сукна привлекает мое внимание.
— Садись, — сказала женщина.
— Я буду стоять. — Я ненавижу дрожь в моем голосе. Реальность царапала свой путь к поверхности и я толкаю его вниз. Это просто комната. Со столом и огнем. Нечего бояться.
Женщина хмурится.
— Очень хорошо, — говорит она. Она разворачивает ткань и достает голубую ампулу и шприц. — Королевский дом требует, чтобы никто из суррогатов не видел дорогу в Аукционный дом. Я обещаю, это не причинит тебя вреда.
— Справедливо, — говорю я, убедившись, что я тяжелая на сарказм. Я возьму даже иллюзию контроля в этот момент, потому что я не могу перестать смотреть на этот шприц.
Женщина, кажется, не особо удивилась или обиделась. Вместо этого она просто смотрит на меня, как родитель ждет малыша, и останавливает истерику. Я сжимаю челюсти сильнее, и моя голова пульсирует.
Когда она удостоверилась, что я не собираюсь снова говорить, она продолжает.
— Есть два варианта, как мы это сделаем: простой и сложный. Я знаю, по дороге сюда вам не предлагали выбора. Проще всего, если ты сама позволишь мне ввести снотворное. Если захочешь по — другому, я нажимаю кнопку, сюда заходят четверо ратников и держат тебя, пока я делаю укол. Ты понимаешь?
Я понимаю.
Я продана.
Продана. Я больше не могу игнорировать это. Я чья — то собственность. И на все мои мантры и вся моя напускная бравада, я просто одна из двухсот. Я не имею никакого контроля над тем, что происходит в моей жизни или моим телом после этого момента; и мне так страшно и я не хочу бояться, я хочу злиться.
С этой женщиной не сложно справиться.
— Я выбираю сложный, — отвечаю я.
Тогда я и ударила ее по лицу.
Он чувствует себя так хорошо, моя рука, соединяясь с ее челюстью, даже когда он посылает боль через пальцы. Она падает спиной на стол и бросается вперед, и сначала я думаю, что она собирается ударить меня, но она толкает меня в сторону и что — то давит на дверь.
Я не знаю, где эти ратники прятались — я не видела никаких следов двери на моем пути сюда — но они ворвались в комнату, как будто ждали все время. Я узнаю человека, который вел меня из подготовительной комнаты.
Один схватил меня за шею, я выгнулась, согнула колени. Но ратники словно сделаны из камня. Они прижимают меня к полу, держат мои руки и ноги, щекой прижимают к холодной цементной поверхности.
— Отвали от меня! — Визжу я.
— Держи ее неподвижно, — говорит женщина, и она звучит почти скучно. Я мимолетно удивляюсь, то ли она получает кулаком в лицо часто, прежде чем я чувствую иглу в своей руке. И тогда мир становится черным.
Глава 2
Она просыпается. Уходим.
Я слышу, как открываемся моя дверь, мой мозг еще не отошел от медикаментозного сна. Я чувствую, что мои веки склеены. Я пытаюсь понять где я. Я больше не буду одевать это кимоно, там дырки. Все, во что я одета — холопковое. Жесткий пол надо мной. Спертый запах в воздухе. Я думала, что в Драгоценности пахнуть будет лучше.
— Я знаю, ты не спишь, так, что не надо притворяться.
Голос был странный. Слишком высокий для мужчины и слишком низкий для женщины. Я открыла глаза.
Первое, что я увидела — полосы. Золотые полосы вились вокруг и сливались в точку над моей головой. Я сажусь.
Я в клетке. А точнее в клетке размером, предназначенным для человека.
Примерная высота потолка в мой рост, но не достаточно для меня чтобы я могла бы стоять. Полосы тонкие, закрученные, иногда с драгоценными камнями. Есть позолоченный замочек на двери на одном конце и миской с водой на другом.
Миска. Как будто я собака.
— Добро пожаловать во Дворец Камня.
Я оглянулась вокруг, чтобы определить источник странного голоса. Он сидел в кресле в нескольких футах от меня, одетый в белое длинное платье с высоким кружевным воротником. Его голова выбрита за исключением хохолка на макушке. У него неприятное лицо — лицо с орлиным носом, маленькими темными глазами и ртом, уголки которого смотрят вниз.
Фрейлина. Интересно, не он ли учил Вайолет рисовать.
В течении нескольких долгих минут мы смотрим друг на друга. Затем мой желудок громко заурчал, что — то поползло по моей шее и плечам.
— Голодна? — Спрашивает он.
Я не отвечаю.
— Почему бы тебе не выпить воды? — Говорит фрейлина, кивая на миску.
Я смотрю вдаль. Во рту пересохло, но я не дам насладиться моментом как я буду пить, как животное. К сожалению, взгляд в другую сторону значит восприятие другой стороны комнаты.
Комната без мебели, за исключением стула, на котором сидит фрейлина. Еще есть одно круглое окно, расположенное высоко в стене напротив меня. На нем крест-накрест железные решетки, в отличие от тех, что на клетке. Свет падает темно желтым, значит, солнце должно быть где — то близко. И из окна я вижу маленькие колючие пучки, смотрящие наверх, в нижней части окна. Может быть это трава?
Могу ли я быть под землей?
Но независимо от этого у меня есть другое беспокойство, меня держит в королевском подвале псих, но и это меркнет по сравнению с тем, что находится слева от меня, страх пронзает меня.
Сама стена выполнена из холодного серого камня, как и пол. Все в этом подземелье темное и сырое, за исключением, что в клетке нахожусь я, а на стене был ряд каких — то инструментов.
Здесь также четыре сверкающих стержня, подвешенные в уменьшающей длине. Самый длинный имеет металлический круг, вылепленный на его конце и выгравированный, как решетки на моей клетке. Самый короткий из них имеет лезвие. Далее три тонкие цепи, висящие на искусно кованых серебряных кругах, которые также уменьшаются в размере. Затем две длинные веревки, изготовленные из шелковистого белого материала. Последнее, и самое худшее, своего рода шлем, красиво сделанный из золота и меди, и украшен драгоценными камнями.
— Нравится моя коллекция? — спросил фрейлина. Я стараюсь держать свое выражение нейтрально, но если честно, мое сердце бьется в горле. Когда я встретилась с его глазами, я знаю, что он видит, что я боюсь. Его рот скривился вверх, что даже более жутко, чем когда он изгибается вниз, — Я сделал это все своими руками.
— Это было до или после того, как ты яйца отрезал? — Я хлопаю.