- Почему же свободные женщины возражают против этого? – удивилась я.
- Они полагают, что рабыня ничего не может знать о любви, поскольку она должна любить любого, кого бы ей не приказали.
- Ох, - сглотнула я.
- Но я была и свободной, и рабыней, и, простите меня, Госпожа, но я уверена, что только рабыня, уязвимая и беспомощная, может действительно знать, что такое любовь, - уверенно заявила Сьюзан.
- Вы должны любить по команде? - испуганно спросила а.
- Мы должны делать всё, что нам приказывают, - пожала она плечами. -Мы - рабыни.
Я задрожала, представив себе, каково это быть беспомощной рабыней.
- Но конечно, мы можем надеяться, - добавила рабыня, - что мы попадём во власть истинных хозяев.
- Это когда-нибудь происходит? – поинтересовалась я у неё.
- Часто, Госпожа, - улыбнулась Сьюзан.
- Часто? – переспросила я.
- Здесь нет недостатка в настоящих мужчинах, - усмехнулась она.
Я задумалась о том, что же это оказалось за место, в которое я попала, если в нём нет недостатка в настоящих мужчинах. Я не думаю, что за всю мою жизнь, до настоящего времени, я когда-либо встречала человека, про которого могла бы сказать, что он настоящий Мужчина и истинный Хозяин. Самыми близкими к этому определению, как мне кажется, были те люди, с которыми я столкнулась непосредственно, перед тем как оказаться в этом месте, те самые, кто рассматривали меня, как если бы я была для них ничем, я потом пристегнули меня ремнями внутри железного ящика. В их присутствие я чувствовала себя настолько слабой, что испытывала острое желание не просто отдаться им, а упрашивать их взять меня, использовать меня для своего удовольствия. У меня даже промелькнула ужасающая мысль, что, возможно, я существовала для таких мужчин.
- Как унизительно и оскорбительно быть рабыней! – воскликнула я.
- Да, Госпожа, - согласилась со мной девушка, опустив свою голову.
Но мне показалось, что при этом она улыбнулась. Я заподозрила, что она, пряча улыбку, сказала мне то, что мне хотелось услышать, то, что я ожидала слышать.
- Рабство противозаконно! – добавила я громко.
- Только не здесь, Госпожа, - спокойно ответила она.
Я отскочила назад, удивлённо глядя на Сьюзан, которая меж тем продолжила:
- Там, откуда Госпожа происходит, не является незаконным иметь в собственности домашних животных, не так ли? – спросила девушка.
- Нет, - ответила я. - Конечно, нет.
- То же самое и здесь. И рабы рассматриваются как домашние животные, - огорошила она меня.
- Так Ты – домашнее животное? По закону? – поразилась я.
- Да, - кивнула она.
- Но это же ужасно! – крикнула я.
- Но ведь биологически, - усмехнулась Сьюзан, - мы - все животные. А значит, в известном смысле, мы все можем принадлежать. Таким образом, вопрос лишь в том, кто из этих животных владеет, а кто принадлежит, кто согласно закону, если можно так выразиться, рассматриваются как люди, а кто – нет. Первые - это граждане или люди, а последние являются рабами, или домашними животными.
- Это же неправильно, владеть людьми, - не согласилась с ней я.
- А другими животными владеть правильно?
- Да, - кивнула я.
- Тогда, почему неправильно иметь в собственности людей?
- Я не знаю, - совсем запуталась я.
- Это будет непоследовательно, - заметила она, - если полагать, что есть только определенные виды животных, которые могут принадлежать, а есть те которые не могут быть чьей-то собственностью.
- Но люди отличаются от животных! - воскликнула я.
Девушка лишь пожала плечами в ответ на моё замечание и сказала:
- Тарск и верр также отличаются друг от друга, и что из того?
Я никогда не слышала о существовании упомянутых ею видов животных.
- Но ведь люди могут говорить и думать! – привела я ещё один аргумент.
- А почему это должно иметь значение? – спросила Сьюзан. – Это всего лишь делает человека более ценной собственностью, чем тарск и верр.
- Там, откуда я происхожу, владеть людьми считается неправильным, но иметь в собственности других животных в порядке вещей.
- Если бы там, откуда Вы происходите, другие животные могли издавать законы, - усмехнулась она, - то возможно, это было бы неправильно владеть ими, зато стало бы нормой владеть людьми.
- Возможно! – сердито отозвалась я, не зная как опровергнуть подобное заявление рабыни.
- Простите меня, Госпожа, - вдруг попросила меня Сьюзан. - Я не хотела вызвать Вашего недовольства.
- И всё же – это неправильно владеть людьми, - заявила я.
- Госпожа может доказать это?
- Нет! – рассердилась я.
- Тогда откуда Госпожа знает это?
- Это самоочевидно, - бросила я недовольно потому, что отлично понимала, что моя уверенность базировалась на том, что мне преподавали, и просто верила этому, не пытаясь подвергать сомнению.
- Если Вы ссылаетесь на самоочевидность Вашего утверждения, - сказала она, - то, пожалуй, скорее, будет самоочевидно как раз то, что владеть людьми не будет неправильным. В большинстве культур, традиций и цивилизаций, о которых я знаю, право владеть людьми никогда не подвергалось сомнению. Для них правильность института рабства была самоочевидна.
- Рабство неправильно потому, что оно может повлечь за собой боль и страдания, - попробовала я зайти с другой стороны.
- Работа, также, может повлечь за собой и боль и страдания. По вашему работа – это тоже неправильно? – спросила Сьюзан.
- Нет, - мотнула я головой, и она пожала плечами. – Возможно, рабство неправильно потому, что рабам оно не по душе.
- Многим людям, возможно, не по душе множество вещей, - отмахнулась она. – Но это же не делает эти вещи неправильными. Полагаю, подобный аргумент, чтобы рабы одобряли своё состояние, вообще никогда не расценивался как необходимое условие для оправдания рабства.
- Это верно, - вздохнула я.
- Что верно? – уточнила Сьюзан.
- Как кто-то мог бы одобрить рабство, - пояснила я, - или рассматривать его правильным, если он сам он не желал быть рабом?
- В некотором смысле, можно одобрять множество вещей, и признавать их законность, при этом, не желая быть вовлеченным в них лично. Скажем, можно одобрять медицину, но не желать становиться врачом. Можно одобрять математику, не будучи математиком и так далее.
- Конечно, - раздраженно согласилась я.
- Зато рабство можно оправдать различными путями, - заметила она. – Например, можно было бы оценить различные преимущества и последствия института рабства для общества, в котором рабство было бы органичным компонентом как лучшее чем то, в котором этого не существует. Это было бы его лучшим оправданием. Таким образом, человек мог бы одобрить рабство как институт, при этом не желая обязательно самому становиться рабом. С моральной точки зрения, он конечно, одобряя подобный институт, должен принять, по крайней мере, теоретический риск своего собственного порабощения. По-видимому, этот риск люди расценивают как часть цены, которую они готовы заплатить за выгоду от проживания в подобном типе общества, которое они сами, безусловно, расценивают как общество без альтернативы. Другим оправданием может стать то, что люди полагают, что порабощение является правильным и подходящим для одних, но не является таковым для других. Это утверждение предполагает, что не все люди одинаковы. С этой точки зрения человек одобряет рабство для тех, кто должен быть в рабстве, и относится неодобрительно, или же, по крайней мере, выражает сожаление в тех случаях, когда порабощён тот, кто рабом быть не должен. Он абсолютно последователен в этом, поскольку он полагает, что, если бы сам он оказался прирождённым рабом, то для него было бы правильнее оказаться в неволе. Это ему кажется несколько разумнее, категорического и необоснованного утверждения, что рабство является неправильным для любого индивидуума. На самом деле, многое зависело бы от натуры каждого отдельно взятого человека.
- Но рабство отрицает свободу! – закричала я.
- Кажется, что Ваше утверждение, предполагает желательность всеобщей свободы, - прищурилась она. – А это может оказаться весьма спорным.
- Возможно, - не стала я спорить.
- Намного ли больше счастья в обществе, в котором все свободны, чем в том, в котором некоторые несвободны? – спросила Сьюзан.
- Я не знаю, - честно призналась я, представив несчастные толпы людей, соперничающих друг с другом, вечно недовольных, враждебных ко всему и вся.
- Госпожа? – вывела меня из задумчивости рабыня.
- Я не знаю! – резко сказала я.
- Да, Госпожа.
- Рабство отрицает свободу! – отчаянно повторила я.
- Да, Госпожа.
- Оно отрицает свободу личности.
- Оно отрицает некоторые свободы одних, - поправила меня девушка, -зато предоставляет их другим, заставляя ценить свободу ещё выше.
- Люди просто не могут принадлежать! – рассердилась я.
- Но я же принадлежу, - напомнила она, и я испуганно замолчала. - Мой хозяин - Лигуриус из Корцируса.
- Рабство незаконно, - как-то неубедительно пробормотала я.
- Только не здесь, - сказала Сьюзан.
- Люди просто не могут принадлежать, - отчаянно и испуганно прошептала я.
- Я уверяю Вас, что здесь, фактически, вне вопросов законности или моральной уместности, или нехватки таковых, в настоящий момент одни люди принадлежат другим!
- Люди принадлежат фактически? – переспросила я.
- Да, - кивнула она. – Принадлежат, и полностью.
- Значит, здесь на самом деле существует рабство! В этом месте есть рабы.
- Да, - подтвердила девушка. - И вообще.
Снова я не поняла значение этого её «вообще».
В который раз я отметила, что она говорила так, как если бы мы находились не на Земле, где угодно, только не на моей родной планете. От этой мысли моё сердце заколотилось быстрее, и я несознательно прижала руку к груди, как будто пытаясь удержать его на месте. Я испуганно водила взглядом по комнате, и не могла не отметить того, что она не походила ни на одно из жилищ в которых мне приходилось бывать до сего дня. Такой комнаты просто не могло быть ни в Англии, ни в Америке. Я понятия не имела, куда я попала. Я даже не представляла, на какой континенте я оказалась. Я посмотрела на девушку. Оказывается, всё это время я находилась в присутствии рабыни, женщины, которая была чьей-то собственностью. Впрочем, она сама мне сообщила, что её владелец некто Лигуриус, житель этого города, который, как выяснилось, называется -Корцирус. Мой взгляд цеплялся то за зарешеченное окно, то за мягкую поверхность той большой, варварской кровати на которой я очнулась, то за цепь у её основания, за железные кольца, установленные в разных местах, за плеть, свисавшую с крюка у двери, которую я не имела возможности запереть со своей стороны. Я снова с ужасом ощутила свою наготу и беззащитность.
- Сьюзан, - внезапно севшим голосом окликнула я девушку.
- Да, Госпожа, - с готовностью отозвалась она.
- А я – тоже рабыня? – задала я мучивший меня вопрос.
- Нет, Госпожа, - поспешила успокоить меня Сьюзан.
Я чуть не упала в обморок от наступившего облегчения. Мне даже на мгновение, показалось, что комната закружилась вокруг меня. Я была невыразимо рада узнать, что я не оказалась рабыней, но затем, внезапно и необъяснимо, я почувствовала совершенно необъяснимую тоску. В этот момент я неожиданно для самой себя поняла, что было что-то внутри меня, что хотело бы принадлежать. Я посмотрела на девушку, которая уже принадлежала мужчине. На мгновение, где-то в глубине души, я позавидовала её ошейнику.
- Ты обманываешь меня! Несомненно, я – тоже рабыня! – сердито бросила я. - Посмотри на меня внимательно. Разве можно усомниться, что я -рабыня? На мне из одежды только браслет на ноге и духи
- Госпожа не заклеймена. На Госпоже нет ошейника, - напомнила Сьюзан.
- Я – рабыня, такая же, как и Ты, - с горечью в голосе прохрипела я.
А как ещё я могла расценить такие вещи как решётка на окне и браслет на ноге? Или всё же эти слова за меня произнесло то, что пряталось в моем сердце?
- Госпожа свободна, - настаивала девушка.
- Как я могу быть свободной? - спросила я у неё.
- Если Госпожа «несвободна», тогда, кто Ваш владелец? – поинтересовалась она.
- Я не знаю, - удивлённо и испуганно ответила я.
Меня саму мучил вопрос, принадлежу ли я кому-либо и просто ещё не знаю кому, или всё ещё впереди.
- Я знаю, что Госпожа свободна, - постаралась успокоить меня девушка.
- Откуда Ты это знаешь?
- Лигуриус, мой владелец, сказал мне это, - объяснила она.
- Но я раздета, - развела я руками.
- Госпожа просто ещё не оделась, - улыбнулась Сьюзан, и, подойдя к раздвижным дверцам у дальней стены комнаты, сместила их в стороны, продемонстрировав мне внутренности того, что очевидно было громадным и великолепным платяным шкафом.
Девушка сняла с плечиков, поднесла ко мне прекрасное, короткое, гладкое, мерцающее в приглушённом свете струившимся из зарешеченного окна, шёлковое одеяние насыщенного жёлтого цвета, раскрывающееся спереди на манер халата. Держа перед собой на вытянутых руках, Сьюзан продемонстрировала его мне.
Я был потрясена этим зрелищем. Этот халатик показалось мне через чур, возбуждающим и чувственным.
- Неужели у Вас нет ничего попроще, поскромнее, чего-то менее женственного? – поинтересовалась я.
- Чего-то более мужского? – закончила мою мысль девушка, слегка улыбнувшись.
- Да, - неопределенно кивнула я.
В действительности, я не думал об этом точно в таком ключе, но, похоже, что неосознанно мне хотелось именно этого. Мне почему-то казалось, что так будет правильней.
- Госпожа хочет одеться как мужчина? – уточнила Сьюзан.
- Нет, - тут же отреклась я. - Я полагаю - нет. Нет, в самом деле, нет.
- Я, конечно, могу попытаться найти мужскую одежду для Госпожи, если она того пожелает, - предложила она.
- Нет, - отказалась я. – Не стоит.
Я и в правду не хотела бы носить одежду мужчин в буквальном смысле этого слова. Дело в том, что я думала, что для меня больше подошла бы женская одежда, но более мужского покроя. В конце концов, разве меня не научили, что, в сущности, я была такой же самой что и мужчины, и между нами нет и не может быть никаких глубоких и радикальных отличий?
К тому же, у подобной одежды есть и такое преимущество, как защита от мужских глаз. Разве это не полезно, если, например, одежда будет ограждать женщину от мужчин, рассматривающих её так, как если бы она была тем кто она есть?
- Госпожа, - Сьюзан вывела меня из задумчивости, помогая мне при этом облачаться в шёлковый халат. Жёлтый шёлковый пояс я уже подвязала сама. Край халата пришёлся на верхнюю часть бедра. Я бросила взгляд на своё отражение в зеркале, и поражённо замерла.
Та, что смотрела на меня из зеркала, одетая в прекрасное, облегающее, короткое, туго подпоясанное одеянье, без каких-либо сомнений была женщиной.
- Госпожа красива! – сделала мне комплимент Сьюзан.
- Спасибо, - поблагодарила я девушку, поворачиваясь из стороны в сторону, и рассматривая себя в зеркале.
Немного подумав, я перевязала пояс, подтянув его немного туже, от чего Сьюзан широко улыбнулась.
- Скажи мне, пожалуйста, а что, подобные одежды обычны для этого места? – спросила я девушку.
- Госпожа имеет в виду, что здесь половые различия ясно отображены в предметах одежды, и что здесь, эти различия важны и не стерты, что мужчины и женщины здесь одеваются по-разному? – уточнила она.
- Да, - кивнула я.
- Да, - сказала она. - Ответ «Да», Госпожа.
- Сексуальность очень важна здесь, не так ли?
- Да, Госпожа. Здесь сексуальность важна необыкновенно, и здесь женщины - не мужчины, и мужчины - не женщины. Они совершенно отличаются, и здесь каждый верен своей природе.
- Ох, - вздохнула я.
- Таким образом, различные одежды, - продолжила она, - естественным образом подчёркивают принципиальные различия полов, одежды мужчин соответствуют их особенностям, например, их размеру и силе, а одеяния женщин их природе, к примеру, их нежности и красоте.