Песнь о Гамаюне - "AnnyKa" 19 стр.


— Какой он? — тихо спросил Чарльз.

— Кто?

— Инвернес. Я никогда там не был, но много слышал о бывшей стране у Холодного моря.

— Он уже давно не страна, а лишь княжество Стратклайда. И над нашими флагами возвышается знамя короля.

— И все же.

Эрик ответил не сразу, пытаясь подобрать слова. Как описать его родной город, который отливал серебром в каменных стенах? Где закалялся металл, а в портах и на рынках можно было найти самую невероятную рыбу со всех морей? Где ветер носил крики чаек, а на Драконьем мысе был расположен его замок, который словно врывался в бесконечное море? Как описать место, которое всегда дышало силой и свободой, пока на него не пал кровожадный безумный взгляд Шоу?

— Я когда-нибудь отвезу тебя туда, — пообещал Эрик и только сейчас заметил, как Чарльз медленно подошел и тихо опустился рядом на кровать, внимательно и уже спокойно глядя на него. — Что такое, бесенок? — усмехнулся Эрик, удивляясь внезапно притихшему Ксавьеру.

— Это ты хочешь сделать? Когда станешь… королем? — тихий шелестящий голос Чарльза просачивался под кожу и сковывал сердце. Эрик замер, осознавая услышанное и пытаясь полностью ощутить смысл этих слов.

— Да. Я не хочу, как Шоу, удерживать земли на цепи, убивая их и всех жителей, топя их в нищете. Его империя мне не нужна. Лишь мой дом. Я смогу вновь поднять его с колен. А с другими землями достаточно будет союза, уж после всего, через что им пришлось пройти… Это лучшее из возможного.

— Думаю, мне бы понравился вид на серое море, — задумчиво произнес Чарльз, хотя мысли его все еще напоминали о его видении и грядущем бое, а волнение никуда не делось, лишь скрылось за призраком спокойствия, которого он сейчас ощущал рядом с Эриком, чувствуя тяжесть его кинжала на своем бедре.

— Ты, должно быть, уже сходишь с ума от того, что вечно заперт, — вдруг сказал Эрик и убрал свой меч в ножны, поднимаясь с кровати.

— Что?

— Идем, — он поманил за собой Чарльза, и тот послушно пошел, хоть и ступал настороженно.

— Что? На улицу? — юноша замер у плотно закрытого прохода шатра и покосился на тени охраны, которые можно было различить сквозь плотную ткань.

— Да, — коротко ответил он и набросил Чарльзу на голову его глубокий капюшон, натянул его так, чтобы лица юноши не было видно. — Не поднимай головы и не…

— Я знаю, — прервал его Чарльз, и голос его прозвучал слегка раздраженно. — Я всю жизнь прячу лицо и завязываю глаза, и пока никто, кроме тебя, не понял, кто я такой. Так что мне не нужны советы.

— Как знаешь, — пожал плечами Леншерр и вывел Ксавьера вслед за собой в пасмурный вечер, окутывающий боевой лагерь.

— Ваше Высочество, — почти хором произнесла охрана и подтянулась, приветствуя принца.

— Можете идти, — отпустил их Леншерр и поманил за собой Чарльза, но тому не нужны были ни слова, ни жесты. Склонив голову, он шел очень близко, почти вплотную за Эриком, чтобы видеть каждый его шаг и идти за ним след в след.

— Ваше Высочество, мы не можем оставить Вас без охраны.

— Разве она мне нужна? Тем более в моем же лагере. Вольно. Отдохните. Нам еще предстоит сделать крюк, прежде чем вернуться в столицу.

Воины переглянулись, но уточнять не стали, поклонились и разошлись, хотя то и дело косились на нового слугу принца.

— Идем, — Леншерр повёл его мимо палаток солдат, уводя все дальше, пока лагерь не остался позади, а перед ними не открылся лишь холодный берег с жухлой травой и холодная шипящая река. — Здесь никого нет. Можешь расслабиться, — успокоил его Эрик, но Чарльз не спешил снимать капюшон.

— Я видел сражение этой ночью, не думаю, что прогулка уместна.

— Ты видел его в другой части лагеря. И я все равно больше не могу смотреть, как ты мечешься из стороны в сторону.

— Потому что я не могу просто сидеть и ждать боя, — враждебно произнес Ксавьер и посмотрел на Эрика. Вот только стоило ему оторвать взгляд от каменистой земли с чахлой травой, как он невольно охнул и злость моментально пропала.

Он смотрел на широкую величественную реку. У берегов она еще вела себя спокойно, но можно было различить ее быстрое течение, и это движение завораживало. А бесконечные, чистые, нетронутые войной пустые дикие земли поражали своим простором. Словно здесь было больше воздуха, который так и манил расправить крылья, и, если бы только Чарльз мог это сделать, он непременно бы поднялся в небо, чтобы в полной мере ощутить простор вокруг. Последний блеклый свет заходящего солнца алыми отблесками играл на бурной воде, скользил по камням, вырывающимся на поверхности у берега и на мелководье, и терялся в живой водной пучине, которая словно насмешливо рычала над людьми и их незначительными проблемами.

— Подумал, тебе это пойдет на пользу, — с едва заметной улыбкой произнес Леншерр, глядя, как ветер играет с челкой Чарльза и норовит сорвать с него капюшон.

— Ты… Даже не представляешь, насколько, — едва слышно произнес Ксавьер и думать забыл о предстоящем бое. Он просто любовался видом, чувствуя, как замирало сердце от величия природы. Он бы хотел сказать Эрику, как редко он мог такое увидеть, что прежде он мог остаться без повязки разве что в лесу, да и то, его тетушки так переживали за своего приемыша, что даже там Ксавьеру приходилось изображать слепца. Всю свою жизнь он пребывал среди чувств, вкусов и запахов, бежал через весь Ирий от войны вместе с другими жителями и всегда оставался в темноте. Единственный способ для него выжить. Он хорошо знал влажный запах речной воды и тины, сырой земли и холодного речного воздуха, но прежде не видел столь широкой и свободной реки своими собственными глазами.

Теплая рука бережно легла Чарльзу на плечо, и он даже не вздрогнул и не обернулся, не возражая против близости Эрика и не зная, как отблагодарить его за этот вид.

— Тебе нравится?

— Да, — прошептал Чарльз, — прежде я видел только озера и речушки в лесах. Колодцы, но такое…

— Тогда тебе понравится море.

— Море? — удивился Ксавьер и обернулся. Эрик стоял к нему почти вплотную и тоже смотрел куда-то за горизонт, задумчиво поглаживая плечо Чарльза.

— Этот бунт начали беглецы из Инвернеса. Достаточно, чтобы проверить княжество.

— Или не ехать в столицу?

— Будь моя воля, я бы вовсе туда не возвращался, — тихо произнес Эрик, и Чарльз уже не разглядывал прекрасный вид природы, видел только хмурое и задумчивое лицо Эрика, чувствовал, как его прикосновения становятся все напряженнее. С каждым вдохом холодный воздух проникал в тело и холодил кровь, и Чарльз был почти уверен, что знает каждую мысль, которая сейчас разъедала сознание Леншерра. Он словно чувствовал их под кожей будущего короля, хотя вряд ли хоть кто-то другой смог бы уловить их.

— Ты… — «боишься», хотел сказать Чарльз, но осекся. Он знал это выражение лица и это чувство. Даже видя будущее всю свою жизнь, он знал этот страх и ощущение, словно стоишь в шаге от бездны, и Эрика, должно быть, оно сейчас поглощало все сильнее. Переполняло. — Справишься, — Чарльз отвернулся от реки и встал перед Леншерром, тот посмотрел на него с внезапной надеждой в серых, словно бурная река, глазах. — Я видел твою коронацию. Лишь несколько дней. Все будут чествовать тебя как правителя. Ты не должен бежать сейчас.

«Бежать». Эрик невольно затаил дыхание на этом слове, и часть его разорвалась от гнева, готова была наброситься на Чарльза лишь за то, что он допускал подобную мысль. Но он не сделал этого, потому что юноша был прав. Шоу. Проклятый Шоу. Даже после всего, что было в жизни Эрика, он все еще внушал страх. Достаточный, чтобы он колебался в то время, когда должен был нанести удар.

— Ты будешь рядом, — не то вопрос, не то приказ, Чарльз не понял, что имел в виду Эрик, но уверенно кивнул, придвигаясь ближе, и не отвел взгляда, когда будущий король запустил грубые пальцы в его волосы, притягивая ближе к себе. Горячее дыхание ласкало лицо, щекотало губы, а Чарльз замер, внезапно чувствуя, как краснеют его щеки и наполняется тяжестью тело от внезапной близости Леншерра. — И я никогда не сбегаю, — напомнил Эрик Ксавьеру, но на самом деле самому себе. Сказать вслух — это словно снова дать себе это обещание, которое будет исполнено, лишь когда сердце Шоу остановится.

Небо в дальней части лагеря озарила вспышка оранжевого пламени, а затем послышался пока еще приглушенный шум. Эрик резко обернулся и тихо выругался. Хотел сорваться с места и последовать за серыми силуэтами своих людей, которые кинулись к месту сражения.

— Идем, — Леншерр схватил Чарльза за руку и потянул его по невысокому склону берега к шатру.

— Нет, я не собираюсь прятаться!

— А я не позволю тебе сражаться.

Свист.

Чарльз словно краем сознания уловил его, а затем и тихий всплеск воды. И еще до того, как он обернулся, в его сознании вырисовался контур подрагивающей стрелы, вошедшей в самую кромку воды бурной реки.

— Прочь! — Чарльз кинулся на Эрика и сам потянул его за собой, едва не сбив с ног, и, стоило ему оттащить будущего короля от берега шумной реки, как в землю, ровно на том месте, где они стояли всего пару секунд назад, со свистом впились несколько стрел. — Гамот! — выругался Ксавьер, едва не задыхаясь от внезапного приступа страха, но только зарычал, чтобы взять себя в руки.

— Эти ублюдки смогли подобраться со стороны реки, — прохрипел Эрик, обнажая меч, но и ему хватило ума не идти против лучников, которых, тем более, он не мог разглядеть в сгущающихся сумерках, да и Чарльз рядом не давал ему свободно действовать. Они бросились под укрытие шумящего боем лагеря, и, стоило им только подступить, как Ксавьер юркнул за одну из воинских палаток и прижался спиной к ее прочной ткани, скрываясь в тени.

— Что ты делаешь? — спросил Эрик, но не стал дожидаться ответа, начал раздавать указания своим людям, чтобы они смогли сгруппироваться и отразить атаку лучников.

— Сейчас-сейчас-сейчас, — едва слышно и быстро прошептал Ксавьер. Он вновь слышал свист стрел и сражение, подступающее с другой стороны лагеря, и проклинал себя за свою трусость. Нужно было с самого начала смотреть подробности и детали, но проклятый смолянисто-черный дух все еще стоял ясным образом в его сознании, и Чарльз настолько боялся вновь увидеть его, что позволял себе лишь касаться поверхностных образов своих видений. И вот теперь, когда наступило то самое нападение, он понятия не имел о расположении врага. — Гамот, соберись! — зашипел на себя Ксавьер и сжал кулаки до дрожи в руках. Его глаза вспыхнули синим пламенем, и весь туман перед мысленным взором словно сдуло сильным порывом ветра. Чарльз осел на землю, ничего не видя перед собой.

Он видел этот самый лагерь, покрытый серым туманом, и продирался сквозь него, рассеивал пелену, блуждал взглядом по всей огромной территории. Пламя пожирало палатку за палаткой, окрашивало землю в черный цвет, воины Эрика, словно бешеные звери, кидались на остатки мятежников, вода шипела и пенилась. На ее берегах было множество следов. Горящие факелы отбрасывали неровные круги света. Тетива звенела у самого уха…

— Вставай!

Чарльз хрипло вздохнул, словно его выдернули из-под воды, и только сейчас осознал, что ему не хватало дыхания, а Эрик до боли сжимал его предплечье, вытягивая его из-под прикрытия густой тени, спасая от стрел и прикрывая круглым щитом.

— Ты что делал, идиот?

— Западный берег, у повозок, — только и ответил Чарльз, но больше ничего и не нужно было, Эрик смотрел на него не дольше секунды, не стал расспрашивать и уточнять, а начал раздавать новые указания, и сам уже хотел броситься в нужном направлении, как послышался ужасающий боевой клич, больше похожий на предсмертные вопли.

Эрик оттолкнул Чарльза, и тот, не удержавшись, упал на влажную землю, но успел заметить, как Эрик бьет ребром щита напавшего мятежника, а звон стали его меча, казалось, мог заглушить все остальные звуки. Ксавьер с ужасом смотрел, как кровожадная сталь впивается в тело и вспарывает живот воющего мужчины, который в агонии впился обеими руками в лезвие, не позволяя его вытащить из своей туши.

— Эрик! — успел вскрикнуть Чарльз, едва заметив, как из серой пелены дыма, заполняющей уже большую часть лагеря, подступают черные тени налетчиков.

Ветер вонял гарью и копотью, едкий воздух резал глаза, а небо то и дело царапали росчерки одиноких стрел. А со спины, завывая, дул холодный ветер с бурной реки, пробирая до костей, облизывая шею холодом.

Чарльз с трудом поднялся на ноги и, не обращая внимания на сражение, которое словно возникало из ниоткуда, бросился вслед за Эриком, который уже вступил в бой с очередным противником. И, продираясь через вязкое пространство реальности, Ксавьер словно вновь оказался в своем собственном видении, только теперь это настоящий Леншерр походил на смертоносного монстра и расправлялся с противниками, словно танцуя со смертью и окропляя серую землю алой кровью врагов.

Он сражался с умелым мечником, который с трудом, но сдерживал атаки Леншерра, когда из смога пожара вырвался низкорослый мужчина и с диким криком набросился на Эрика со спины, намереваясь вонзить нож ему в спину. Всего мгновение. Чарльз видел это, чувствовал, что Эрик не успеет…

Чернота сгущалась, а кинжал в его руке казался слишком тяжелым и несбалансированным. Бросок на выдохе. Изогнутое лезвие со свистом пронеслось мимо головы Эрика и впилось в глазницу нападавшего, и, стоило его телу рухнуть на землю, как время снова ускорило свой бег.

Чарльз пробежал мимо Эрика, словно не замечая его, склонился над мертвым телом, стараясь не думать, не пропускать через себя происходящее и даже не смотреть, когда впился в рукоять и выдернул кинжал из мертвого тела.

— Назад, — захрипел Эрик, подталкивая Чарльза ко все еще целой части лагеря, где уже удалось справиться с пламенем и сдержать нападавших.

— Воды! Быстрее, нужно затушить пламя!

— Мы заняли берег, Ваше Высочество!

Крики. Голоса роились вокруг его сознания, а Чарльз видел, лишь как стекает горячая кровь с лезвия кинжала и сильные руки Эрика, удерживающие и направляющие его. Он вновь натянул на него капюшон, и сердце юноши забилось на удивление спокойно, словно все это было лишь сном, и он это прекрасно осознавал.

— Мы взяли зачинщиков в плен, Алекс с остальными тушат пламя.

И, хоть он так и сказал, Чарльзу казалось, что от искр загорается само небо. Все случилось так быстро. Слишком быстро. Юноша заозирался по сторонам, все еще не веря, что бой закончился, но вокруг, и правда, все словно вздохнуло спокойнее.

— Их было не больше трех десятков, мы ждали их появления по Вашему приказу, но поджог нас отвлек. А охрана у берега не сразу заметила людей, которые сумели пересечь бурное течение.

— Хорошо. Разберись с остальным, и чтобы подобного не повторилось.

— Да, Ваше Высочество.

— Как ты? — уже тише и ласковей спросил Эрик, встав ближе к Чарльзу. Юноша все еще крепко сжимал окровавленный кинжал и косился на танцующие языки пламени, в свете которых отчетливо виднелся труп человека, которого он убил, и туши тех, кого почти играючи смог остановить Эрик. Он и сейчас не убрал свой меч, держал его, а рубиновые капли стекали по острию, омывали гарду и касались руки Леншерра. Словно кровь должна была объединить его с оружием в одно целое…

— Я в порядке.

— Ты дрожишь, — не согласился Эрик, убирая меч в ножны, и принялся растирать плечи Чарльза, словно пытаясь согреть его.

— Я в порядке, — вновь повторил юноша и поднял взгляд на Леншерра, да так и замер, настолько серьезным и даже встревоженным выглядел его король.

— Ты… — начал было Эрик, но не стал продолжать, на его лице промелькнула странная тень эмоций, которые Чарльз не смог понять, а затем Леншерр крепче сжал пальцы Чарльза на клинке и произнес очень тихо. — Спасибо.

— Ты сохранил мне жизнь. Я последую за тобой. Что бы ни произошло, — тихо пояснил Ксавьер, хотя не был уверен, что именно поэтому он так поступил. Просто… Он не мог допустить, чтобы Эрик был ранен или… хуже. — Мне стоит уйти в шатер. Не хочу, чтобы кто-то заметил меня.

— Да. Я отведу, — кивнул Эрик и не отходил от Чарльза ни на шаг, пока не оставил его в безопасности под усиленной охраной.

Что только что произошло? Нападение? Его Чарльз видел и был готов. Так почему все тело словно ватное, и мысли путаются? Он все еще не выпускал окровавленное оружие из пальцев и коснулся серебристого кулона на шее, чувствуя, как лишь прикосновение к символу морского дракона его успокаивает. Теперь это его место. Его новый дом. Рядом с Эриком. В боях и под прикрытием стен.

Назад Дальше