Гостеприимство по-соседски - "Velva"


========== Первая ==========

— Боже, он идеален, — сказала Наташа, глядя на дом.

Дом действительно был мечтой с картинки — два этажа, коричневая черепица, большие окна, уютная веранда. Идеальный газон перед крыльцом. Баки вместо ответа сплюнул под ноги — из-под козырька натянутой как можно ниже кепки, он внимательно исследовал окружающее пространство.

— Разве нет? — обернулась к нему Наташа.

— Дом как дом, главное, чтобы канализация не протекала, а то я не любитель дерьмо нюхать, — сквозь зубы ответил Баки, и снова сплюнул под ноги.

Клинт, который как раз вылез из грузовика, хлопнув дверью, расхохотался. Он подошел к ним и тоже поглядел на дом.

— Да, Нат, он как раз такой, какой нам нужен, — серьезно сказал Клинт, созерцая дом поверх солнечных очков. — И даже с двуспальной кроватью и джакузи, так она говорила?

— Да, — многозначительно посмотрела на него Наташа. — Две спальни с двуспальными кроватями, и одна с обычной. Джакузи. В подвале — бильярд.

— Вам бы все ебаться, — проворчал Баки. — А меня больше волнует, где тут супермаркет и магазин оружия?

— Джеймс Бьюкенен Барнс! — ледяным тоном произнесла Наташа, отчего Баки сразу перестал осматриваться и замер по стойке «смирно».

— Когда мы решили, что хватит с нас всего этого дерьма, и что мы уедем в какую-нибудь глухую дыру, купим дом, как на картинке, и попробуем пожить скучной жизнью обывателей, чтобы пить кофе по утрам, косить газон перед домом и по воскресеньям ходить на благотворительные распродажи, что ты сказал? — указала на него пальцем Наташа. Зеленоватые ее глаза сузились, и она стала похожа на большую хищную кошку.

— Он сказал, что это отличная идея, и если мы возьмем его с собой, то он будет отвечать за стирку и не станет разбрасывать свои вонючие носки где попало, — ответил за Баки Клинт, приобнимая Наташу.

— Что? — задохнулся от возмущения Баки. — Когда это я говорил, что буду отвечать за стирку? Я сказал, что буду отвечать за покупку продуктов!

— Джеймс Барнс, мать твою, отвечай на мой вопрос! — рявкнула Наташа.

— Ну да, — угрюмо глядя себе под ноги, проворчал Баки. — Я так сказал.

— Тогда какой это дом? — указала пальцем себе за спину Наташа.

— Идеальный, — мрачно ответил Баки.

Наташа развела руки в стороны.

— Пошли заносить вещи, и, пожалуйста, смени свою толстовку на что-то более пристойное. Сейчас она выглядит так, как будто ты перезимовал в ней в Нью-Йоркской подземке.

***

— Я повешу свой гамак в гостевой спальне, — заявил Баки.

Клинт, который ставил коробку с книгами на пол, переглянулся с Наташей.

— Не очень умная идея, учитывая, что есть вторая спальня с большой кроватью, — сложила руки на груди Наташа.

— Вот именно, — буркнул Баки. — Терпеть не могу такие траходромы.

— Послушай, — медленно ответила Наташа. — Рано или поздно…

— Нет! — перебил ее Баки. — Никогда. И хватит об этом. Я могу сам себе комнату выбрать, окей?

Наташа покачала головой.

***

— Пойду я спать, — зевнул Баки и поставил на столик пустую бутылку из-под пива. — Хочу с утра встать на пробежку пораньше.

— Время восемь, — подняла бровь Наташа. — Клинт, скажи ему, чтобы он не начинал…

Резкая трель дверного звонка заставила ее замолчать. Баки в секунду оказался на ногах с береттой в руках. Клинт вскочил одновременно с ним. Все трое молча переглядывались. Наташа приложила палец к губам.

В дверь позвонили еще раз, а потом начали стучать кулаком. Мужской голос прокричал что-то неразборчивое.

— Сядьте и уберите пушки, — одними губами велела Наташа. — Я открою.

Клинт и Баки выполнили только вторую часть приказа — пистолеты исчезли. Но оба пошли за ней к двери. Наташа резко распахнула дверь и едва не выругалась вслух.

За дверью обнаружился пирог. К пирогу прилагался двухметровый блондин с сияющими синими глазами и лучезарной улыбкой.

— Добрый вечер! — выпалил блондин. — Меня зовут Стив Роджерс, я ваш сосед. Решил вот поздравить вас с новосельем. Это сливовый пирог, я его сам испек. Если хочешь кого поздравить с новосельем, то магазинный пирог тут никак не годится, вы ведь понимаете, о чем я? У нас, знаете ли, не часто появляются новые соседи, ну я и хотел показать вам наше гостеприимство. Простите, что так поздно, но я только приехал с работы, и…

— Пирог на работе пек? — внезапно перебил его Баки.

Стив перевел на него взгляд и в лице его что-то неуловимо изменилось. Всего на несколько секунд. А потом Стив совладал с собой и широко улыбнулся.

— Нет, я его испек еще до работы, утром. Я знал, что вы сегодня приедете, мне на прошлой неделе ваш риелтор говорил. Ну, я, значит, и решил, что надо бы вам принести пирог, чтобы вы понимали, что вам тут рады.

— Стив, спасибо, это очень мило с твоей стороны, — наконец смогла вставить слово Наташа.

Она забрала пирог, одновременно наступив на ногу разинувшему было рот для нового вопроса Баки. Рот закрылся. Стив смотрел на них, словно любовался картиной на выставке.

— Меня зовут Наташа, это Клинт, — Наташа кивнула влево. — А это — Баки.

Клинт приветливо улыбнулся, Баки не счел нужным стараться.

— Проходи, попьем вместе чаю, — пригласила Наташа, освобождая проход.

— О, спасибо! — обрадовался Стив. — Но, к сожалению, у меня сегодня есть еще кое-какие дела. К тому же, не хочется вас беспокоить так поздно. Я просто хотел подарить вам пирог. Добрые традиции и все такое.

Наташа стояла, прижимая к себе пирог, и не знала, что ответить.

— Впрочем, если вы не против, то завтра, в субботу, я мог бы организовать небольшую барбекю-вечеринку у себя на заднем дворе, в честь вашего приезда, — сказал Стив, сияя улыбкой. — Позову соседей, со всеми познакомитесь.

— Какая отличная идея, — голосом, от которого пирог мог бы покрыться ледяной коркой, ответил Баки.

— Нет, в самом деле, прекрасная идея, — вмешался Клинт, со всей силы наступая Баки на вторую ногу. — Стив, это отлично! Только, знаешь, мы пока тут новенькие, и нам бы не хотелось сразу попадать в центр всеобщего внимания.

— О, — огорченно сложил брови «домиком» Стив. — Я понял…

— Поэтому может лучше на твою вечеринку придем только мы, и ты нам все расскажешь, как тут дела обстоят? — добавила Наташа и подарила ему самую обворожительную из своих улыбок.

— О-о, — Стив внезапно порозовел.

При его росте и широченных плечах это смотрелось невероятно мило. Наташе даже захотелось прижать ладонь к щеке, но руки были заняты пирогом.

— Тогда в субботу, в одиннадцать часов? — предложил Стив.

— Да, — хором подтвердили Наташа и Клинт.

Баки демонстративно сложил руки на груди.

Далее последовало скомканное и полное любезностей прощание. Дверь закрылась. Наташа выдохнула и сунула пирог Клинту.

— Баки, ты ведешь себя как полное мудло, — указала она пальцем на Барнса. — Это наш сосед и он пытался быть любезным. Обычные обыватели в ответ на такое говорят «спасибо» и радуются. А не грубят.

— Чего я такого сказал-то? — надулся Баки. — И вообще, на хера нам сразу светиться тут? Ебанись — вечеринки сосисочные устраивать они собрались. Этого в плане не было. Идеальный дом был, соседи с пирогами — нет.

— А ты где, прости, видел дома без соседей? — встрял Клинт. — Кстати, не помешает еще собаку и кота завести.

— Добермана, — мрачно ответил Баки. — Лучшая гарантия от всех соседей. И пирогов.

— Нет, ты опять? — уже по-настоящему разозлилась Наташа. — Ты так собираешься новую жизнь вести?

— Ай, да ладно, — поморщился Баки. — Я просто не могу сразу вот так взять и стать пушистым котиком. Мое мнение — надо сначала убедиться, что нет слежки, но и потом не привлекать к себе лишнего внимания.

— Баки, — положила ему на плечо руку Наташа. — Мы приехали сюда, чтобы жить как обычные люди. Мы не можем сидеть в нашем идеальном доме, как в явочной квартире и вечно лежать на дне. Я хочу жить, Бак, а не пережидать.

Баки отвернулся. Скулы у него напряглись. Видно было, что он пытается удержаться от возражений.

— Бак, ты видел нормальную жизнь только в кино, ну, как и мы, наверное, тоже, — присоединился Клинт. — Это в фильмах кто-то живет в доме на отшибе и хранит свои скелеты в шкафу. Но мы-то действительно хотим стать мирными обывателями. Чтобы все, как у людей в утренних ток-шоу. Война закончилась, Бак. Наступило время сливовых пирогов. Жаль, мне нельзя из-за диабета.

— А я буду теперь беречь фигуру, — добавила Наташа.

— Ну охуенно, — уставился на пирог Баки. — Теперь еще мне и есть это в одиночку.

— Ты же вроде любишь сливы, — ухмыльнулся Клинт. — И не забудь помыть тарелку, нам надо будет вернуть ее нашему милому соседу в субботу.

Баки перевел взгляд на Наташу. Та склонила голову к плечу и ехидно улыбнулась. Баки свирепо посмотрел на пирог и забрал его у Клинта.

— Хорошо, я все понял, да, я буду вести себя как идеальный сосед и горожанин, Гомером Симпсоном просто стану, — зло сказал Баки. — Но если этот придурок еще раз притащит сюда пирог, я засуну ему этот пирог в жопу. Прямо вот возьму и засуну в жопу, насколько рука влезет.

— Судя по тому, как он на тебя косился, он даже не будет против твоей руки в его заднице, — мурлыкнула Наташа.

Баки побагровел от ярости и метнулся по лестнице на второй этаж.

— Ты думаешь, этот Стив? … — Клинт не закончил.

— Я уверена, — поправила волосы Наташа. — И мне он нравится.

— Баки, по-моему, как раз наоборот, — пожевал губами Клинт.

— Ну, Баки вообще ничего никогда не нравится, — пожала плечами Наташа. — Но тут я отступать не намерена. И упускать такой шанс для него — тоже. Впервые за все эти годы я вижу какие-то реальные перспективы для его личной жизни. Этот Стив, он, знаешь, снаружи идеален как этот дом, но внутри у него есть что-то такое… Особенное.

— Мне кажется, что это не лучшая идея, — посмотрел вслед Баки Клинт.

Наташа меланхолично пожала плечами.

— Поживем — увидим.

========== Вторая ==========

Баки вышел на крыльцо и оглядел улицу. Розоватый свет восходящего солнца придавал ей почти сказочную прелесть: ровные ряды аккуратных красивых домиков, пышная зелень деревьев и живых изгородей и пение птиц, звучавшее, казалось, из каждого почтового ящика. Местечко походило на рай земной.

Но Баки смотрел на эту мирную картинку тяжелым мрачным взглядом, в котором не отражалось ни намека на восхищение. Привычно отметив все места, где мог бы лежать снайпер, Баки убедился, что все забытые хозяевами машины — не засада, натянул пониже рукава толстовки, так, чтобы они заходили на кожаные перчатки, сплюнул в траву и побежал неторопливой трусцой, поглядывая по сторонам краем глаза и держа ухо востро.

Вскоре Баки услышал топот сзади — его догоняли.

— Хорошего утра! — этот отвратительно бодрый и радостный голос заставил Баки закатить глаза и застонать про себя.

— Не правда ли, чудесная погода?

Опять сосед! Стив Роджерс поравнялся рядом с Баки и улыбнулся ему так, что можно было пересчитать все белоснежные ровные зубы. Такие же идеальные, как сам Стив и утро вокруг.

— Вы тоже любите бегать рано утром? — продолжал болтать Роджерс, подстраиваясь под темп Баки. — Я вот очень люблю. Еще никого нет, так хорошо, тихо.

Баки издал короткий невнятный звук, который можно было истолковать только как пожелание пойти и утопиться, и прибавил скорости.

— Да, да, вот и я об этом, — просиял Стив, тоже наращивая темп.

Баки отметил, что навязчивый блондин даже не сбился с дыхания.

— У меня есть свой проверенный маршрут, я могу вам его показать, — предложил Стив. — Это вниз по улице, а там через лужайку к реке, до лодочной пристани по краю леса и обратно к дому. Это очень, очень красивый маршрут.

Баки на бегу сплюнул в сторону, всем своим видом показывая, что Стив значит для него не больше, чем порхающие вокруг пичужки. Тот немного растерялся, но все равно все еще бежал рядом, непонятно на что рассчитывая. Баки кивнул ему и резко свернул на перекрестке. Стив едва не споткнулся — он пробежал еще несколько шагов по инерции и остановился, глядя вслед удаляющей широкоплечей фигуре в темной толстовке с длинным рукавом. Стив подумал, что новый сосед выбрал странную одежду для пробежки — самому ему и в футболке было жарко. Но мало ли, может, соседа смущает утренняя сырость?

***

— Нет, ты пойдешь с нами, причем сам отдашь ему тарелку и скажешь большое спасибо, и при этом будешь улыбаться, причем вежливо и мило, — уперла руки в поясницу Наташа.

— Он заебал меня еще утром, — проворчал Баки. — Дважды в день я его не вынесу.

— Да чем он тебя так бесит? — воскликнула Наташа. — Он хороший.

— Чересчур, — неласково поглядел на нее Баки. — Меня тошнит от таких нарочито позитивных красавчиков. У него в голове одна извилина и та сразу с прямой кишкой соединяется. Он тупой.

— Зато ты очень острый, — зашипела Наташа. — Ну давай, обосри нам отношения с соседями с самого же первого дня. Отлично!

Баки посмотрел на Клинта. Тот явно был на стороне Наташи. Баки запрокинул голову и застонал в потолок:

— Бля за что мне это? Вот и ведись на картинки с идеальными домиками.

***

— Привет! — Стив махал им рукой в прихватке-варежке, расшитой ромашками.

Вид у него был такой радостный, что Наташа и Клинт против воли расплылись в улыбках. Баки, в черной толстовке, черных мешковатых штанах и облезлой синей кепке, сложил руки на груди. Он стоял позади друзей и лицо его выражало полное отвращение ко всему на свете.

— Крылышки будут готовы через пять минут, — сообщил Стив. — Клинт, если не сложно, принеси ящик пива — он на столе в кухне. Наташа, отличное платье, тебе очень идет под глаза. Баки, как прошла пробежка?

— Прекрасно, — замороженным голосом ответил Баки.

Наташа кашлянула. Баки прикусил язык, скривил губы и протянул к ней руку, куда Наташа тут же вложила тарелку.

— Это вроде твое? — мрачно спросил Баки, останавливаясь напротив Стива.

Взгляды их впервые встретились. У Стива были синие глаза, густого чистого цвета, в окружении темных длинных ресниц, и ласковый открытый взгляд. Рубашка в желто-синюю крупную клетку удивительно ему шла.

— Да, спасибо, — хихикнул Стив. — Надеюсь, пирог был хотя бы съедобным.

— Частично, — без улыбки ответил Баки, и глаза Стива округлились, а улыбка растаяла.

— Куда? — помахал тарелкой Баки.

— Ну, — во взгляде Стива появилось беспокойство, — если тебе не сложно, ты можешь подержать ее — крылышки уже готовы, и их можно сложить сюда.

— Не влезут, — оценил количество еды Баки.

— Тогда принесешь с кухни еще одну, — расплылся в улыбке Стив.

Баки захотелось сунуть голову в горячие угли. Тут вернулся из дома Клинт и водрузил на стол ящик пива.

Наташа расположилась в гамаке, расправляя складки своего свободного светло-зеленого платья. Ее рыжие волосы развевались на легком ветерке, а во взгляде отражалось настоящее блаженство.

Клинт подмигнул ей и стал открывать пиво. Подошел Баки и шмякнул на стол тарелку с крылышками.

— Вкусно пахнет, — крикнул Стиву Клинт.

— А то! — ответил Стив. — Никто в этом городишке не готовит крылышки-барбекю так, как Стивен Грант Роджерс, это я уж ручаюсь. Клинт, там, кроме пива есть еще кое-что, тащи все сюда.

— О да, — рассмеялся Клинт. — Я уже оценил твои таланты.

Клинт кивнул Баки и они отправились вдвоем на кухню. Там весь стол был заставлен соусами, маленькими бутербродами с сардинами и маринованными огурчиками, завален пачками чипсов и прочей снедью.

— Я готов на нем жениться, — проглотил слюну Клинт, разглядывая все это великолепие.

— Наташа согласится? — покосился на него Баки.

— Если он еще способен отвечать за стирку, то да, — с самой серьезной миной заявил Клинт.

Баки фыркнул, и они взялись относить все на улицу. Наташа раскладывала пластиковые тарелки, вилки и ножи, помогала расставлять блюда, а Стив тем временем рассказывал им про соседей и про главные достопримечательности городка. Таковых было две: местная пиццерия и грудь жены шерифа.

Дальше