На пороге оказался новый медбрат с новым пациентом. Теперь это была женщина, и Сэди мельком бросила взгляд на листок, который держала в руках. Мелисса Вайнс.
Женщина присела на стул, который еще минуту назад занимал мистер Уотсон, и взглянула на ребят. Сэди отметила, что в ее глазах не было того сумасшествия, которое было присуще предыдущему собеседнику. Скорее наоборот, женщина, чье лицо обрамляли длинные кудрявые каштановые волосы, выглядела уж слишком серьезно для душевнобольной.
— Миссис Вайнс?
Женщина кивнула.
— Надеюсь, Уолт вас не сильно напугал, — Мелисса откинулась на спинку стула. — Он, в последнее время, совсем сдавать начал.
— Вы не знаете, что с ним? — подал голос Стайлз.
Женщина перевела взгляд своих чистых голубых глаз на юношу, а затем повернулась к ребятам спиной, поднимая копну волос и оголяя шею, покрытую несколькими синими и красными отметинами.
— Старуха. Точнее, моя мать. Ее глаза горели красным, когда она набросилась на меня, вцепившись зубами мне в шею.
Женщина зажмурилась, словно только что ощутила ту самую боль, которую почувствовала тогда.
— Ваша мать, она тоже здесь?
Мелисса выпрямилась обратно и вздохнула.
— Мой муж. Он ударил ее по голове, когда увидел, что та напала на меня. Удар, точнее, удары, оказались смертельными.
Сэди пыталась сопоставить в голове все, что сейчас услышала, но мелкие детали никак не хотели складываться в общую картину.
— А мистер Уотсон, он …
— Да, у него такие же укусы на шее, — не дав девушке завершить вопрос, произнесла миссис Вайнс. — Правда, его укусила паломница в церкви, где он был частым гостем. Бедный посчитал, что это Сатана решил его так наказать, и совсем съехал с катушек.
Сэди поджала губы.
— Извините за мою бестактность, — начал Стайлз, — но вы совсем не похожи на умалишенную.
Мелисса устало потерла глаза.
— На самом деле, я сама сюда пришла. Просто … То, что я пережила, оно словно впечаталось в мою голову. Я закрываю глаза и вижу мать, которая пытается разорвать мою шею огромными неестественными клыками. Я ложусь спать и вижу мужа, который раз за разом наносит ей удары табуреткой по голове до тех пор, пока ее тело не обмякнет и не рухнет на пол. А еще …
Казалось, женщина раздумывала о том, стоит ли ей продолжать.
— Вы можете нам доверять, Мелисса, — тихонько произнес Стайлз, и Сэди кивнула, как бы подтверждая его слова.
— После того, как мама прекратила попытки еще раз укусить меня в шею и рухнула на пол, я увидела светящийся красный шар, который вылетел из ее открытого рта и тут же исчез за окном.
Сэди нахмурилась и взглянула на Стайлза, на что тот лишь пожал плечами.
— Я не знаю, что это, и что оно хотело, но я уверена, что это была не моя мать, — произнесла Мелисса, прежде чем выйти из комнаты.
***
— Дай мне хотя бы одну догадку? Любую! — Стайлз пытался заставить мозг Сэди работать быстрее.
— Сначала я подумала, что это демон, — девушка закинула свою сумку на заднее сиденье джипа, а сама плюхнулась спереди. — Но глаза были красные, а не черные, белые или желтые. Да и этот красный шар меня немного смущает.
— Ага, а тот факт, что она пыталась прокусить шею дочери, словно гребаный граф Дракула, тебя не смущает?
Стайлз сел на водительское сиденье, громко хлопнул дверью и повернулся к подруге.
— Я не знаю, Стайлз. Боюсь, придется обратиться за помощью к Дину и Сэму.
Девушка глубоко вздохнула, провела руками по лицу, а потом резко подняла голову.
— Нам нужно выпить.
— Чего? Я вообще-то за рулем!
— Так, — Сэди наклонилась ближе к Стайлзу и положила ему руку на плечо, — тебя бросила любовь всей твоей жизни, пару недель назад ты пришил непонятное существо, которое хотело тебя сожрать, сейчас ты столкнулся с еще более непонятной нечистью, которая, не исключено, захочет и твоей шейкой перекусить. А еще у тебя через неделю первая игра, а ты все еще на скамейке запасных. Ну и так, для общей картины: ты уже в колледже, а все еще девственник.
Стайлз молча выслушал все это, а потом завел мотор машины и, не глядя на девушку, произнес:
— Ну и где тут ближайший бар?
***
Стайлз не помнил, после какого бокала пива у него начало двоиться в глазах. Он взглянул на сидящую напротив Сэди, которая с упорством настоящего охотника пыталась пальцами расколоть фисташку в целой скорлупе. Затем она все-таки сдалась, и небрежно кинула ее на стол, принимаясь искать в миске новую жертву. Стайлз хмыкнул. Он подумал о том, что не успел заметить, как быстро они с Сэди стали друзьями. Возможно, если бы не мистер Льюис с его наказанием, они бы даже не завели тот разговор в коридоре, и в итоге знали бы друг друга только как “Сокурсник Зилински” и “Сокурсница с вечно хмурым выражением лица, которая живет в одной комнате с Лидией и Эллисон”. А сейчас он сидит с ней в баре, опрокидывает уже непонятно какой по счету стакан пива и думает, что этот вечер, определенно, самый лучший за всю эту ужасную неделю.
— Эй, Сэд, — вдруг произнес Стайлз, привлекая внимание подруги. Та подняла заинтересованные глаза и слегка улыбнулась. — Спасибо тебе.
— За что?
— За то, что даешь шанс быть не просто парнем, который якшается с оборотнями и охотниками. Я имею в виду, что все время я был тем самым уязвимым звеном, которое, как все считают, ни на что не годно. У меня нет суперсилы, у меня нет супер арбалета, я не знаю тысячу и один прием каратэ, и у меня нет в рукавах пары—тройки складных ножей. Все, что я умею — это водить свой старенький джип и оказываться в тех местах, где быть не должен.
Сэди уперлась локтями в стол и положила подбородок на сложенные руки.
— Мне кажется, или ты забыл добавить “супер” между словами “старенький” и “джип”? Он классный! И ты, кстати, тоже.
Стайлз удивленно поднял брови.
— В смысле, классный друг, — добавила девушка, неловко улыбнувшись. — Ох уж это пиво! Еще парочка бокалов и я точно начну к кому-нибудь приставать.
Сэди громко рассмеялась, откинувшись на мягкую спинку красного диванчика. Стайлз вторил ее движениям, не отрывая взгляда от лица подруги. Сейчас, в тусклом свете барных лампочек, она выглядела просто девчонкой, которая хочет повеселиться. В ней больше не было ни следа от тех серьезных нахмуренных бровей, которые появлялись каждый раз, когда она думала о чем-то. В сердцах Стайлз называл это “лицом человека, который пытается решить проблему мирового масштаба”.
— Слышишь? Крутая песня! — Девушка резко подскочила на месте и подлетела к бармену, который, по ее просьбе, сделал музыку погромче, а затем снова вернулась к столику. — Пошли танцевать!
— Сэди, не думаю, что здесь можно танцевать. Это все-таки бар, а не танцплощадка, — ответил Стайлз.
Он пытался сделать каменное выражение лица, но, благодаря ударной дозе алкоголя, не мог сдержать улыбки. Серьезная охотница на нечисть была обычной девчонкой, которая хочет подпеть песне из фильма “Бар “Гадкий койот” “.
— За-ну-да, — по слогам пропела Сэди, начиная размахивать руками и медленно покачиваться в такт музыке. — “Ты можешь сопротивляться, пытаясь укрыться от моего поцелуя, но ты знаешь, но ты знаешь, что ты не сможешь устоять перед лунным светом. Глубоко в темноте, твое сердце сдастся. Но ты знаешь, но ты знаешь, что ты не сможешь устоять перед лунным светом. Нет, не сможешь”*.
Стайлз отметил про себя, что пела Сэди неплохо, а вот двигалась совершенно нелепо. Парень усмехнулся, вышел из-за стола и подошел к девушке, притягивая ее к себе и вовлекая в медленный танец.
— А это еще зачем? — возмущенно произнесла девушка, но при этом все-таки положила руки парню на плечи.
— Если бы я тебя не остановил, ты бы, пока руками размахивала, убила кого-нибудь.
Сэди фыркнула. Пошел уже второй куплет песни, когда она наконец смогла оторвать глаза от пола, в который уставилась, чувствуя небольшую неловкость, и взглянуть в лицо Стайлза.
— Ты чего-то совсем грустный. — Стилински сфокусировал взгляд на лице подруги. — Я знаю, в чем дело … Лидия?
Короткий кивок.
— Слушай, она была тебя недостойна, правда.
— А может, наоборот?
— Прекрати нести полнейший собачий бред и послушай меня. Лидия еще не раз пожалеет о том, что упустила такого замечательного парня, как ты, потому что…
Стайлз фыркнул.
— Ты так говоришь лишь потому, что ты — моя подруга.
— Так, вздумаешь еще раз меня перебить, я прострелю тебе колено. Лидия пожалеет — и это факт. Такие шикарные барышни, как она, все время отшивают таких милых и добрых парней, как ты, которые любят их до безумия. Потом такие, как Лидия, уходят к таким, как Джексон, и очухиваются лишь тогда, когда им уже за сорок, у них трое детей, огромные растяжки на животе и корона королевы школьного бала, пылящаяся на полке, а их муж, тот, что когда-то был похож на модель нижнего белья, сейчас носит практически такое же пузо, какое было у нее на шестом месяце беременности. И он же, к слову, пытается хоть как-нибудь самореализоваться, изменяя жене с какой-нибудь дешевой проституткой по пятницам после работы в офисе. А такие, как ты, находят себе таких же милых и добрых девушек, которые будут ценить и любить их, и потом вы обязательно заведете себе очаровательных детишек с такими же чистыми карими глазами, как у тебя, и твоей милой улыбкой, купите большой дом с белым забором, собаку заведете, — девушка задумалась, словно припоминая, не забыла ли она чего. — Когда-нибудь Лидия поймет, что единственным лучом, освещающим ее жизнь, был ты.
Стайлз внимательно слушал Сэди, все еще нежно придерживая ее за талию и медленно двигаясь по кругу. Он не заметил, что песня уже давно кончилась, и вместо нее играла другая. Он просто смотрел в эти зеленоватые глаза, которые не сводили с него самого своего пристального, слегка прищуренного взгляда.
— Каждый раз, когда тебе, так или иначе, становится тяжело, ты должен во что бы то ни стало продолжать двигаться дальше. Ведь звезды не могут по-настоящему сверкать без черного ночного неба.
Сэди замолчала, прижимаясь ближе к Стайлзу и кладя подбородок ему на плечо. Парень же, в свою очередь, сильнее обнял девушку за талию, глубоко вздохнув. Все слова, сказанные ему Сэди, подействовали лучше любого алкоголя или обезболивающего. Конечно, рана от того, что сделала Лидия, возможно, останется навсегда, но зато, по крайней мере, она перестала болеть.
— Тебе не кажется, что песня уже закончилась? — вдруг произнесла Сэди.
— Плевать, — ответил Стайлз, не выпуская подругу из танца, который уже совершенно не попадал в такт игравшей мелодии.
Комментарий к Глава 5
* Leann Rimes – Can’t Fight The Moonlight
========== Глава 6 ==========
Сэди прикрыла ладонью лицо в попытке скрыться от солнца, которое так надоедливо светило прямо в глаза. Не размыкая век, девушка нащупала на себе что-то, что явно заменяло одеяло, и натянула это до самого лба. Своим движением она потревожила кого-то возле нее … Или, скорее, под ней. Сэди почувствовала, как чья-то рука ложится сверху на ее плечо, прижимая к себе. Отодвинув с глаз так называемое покрывало, она обнаружила, что это была зеленая рубашка в клеточку. Повернув голову в сторону, Сэди увидела, что лежит она, точнее, полусидит и полулежит на заднем сиденье джипа Стилински, грудь хозяина которого заменяла девушке подушку. Она приподняла голову вверх, чтобы разглядеть лицо друга — тот мирно посапывал, иногда смешно дергая носом. Сэди не смогла сдержать улыбку, думая о том, что это определенно одно из самых милых зрелищ в ее жизни. Пока Стайлз не проснулся, девушка решила, что тоже не встанет. В конце концов, сейчас ей не нужно притворяться бездушным охотником на нечисть, и можно просто побыть девушкой в руках, пусть даже, и всего лишь друга.
Сэди прикрыла глаза и попыталась вспомнить остатки вчерашнего вечера. Последнее, что всплыло в памяти — это как после танца они заказали еще по парочке бокалов пива и стали играть в игру “С кем бы я переспал/а”, выбирая из двух различных знаменитостей. Потом Стайлз пересел к ней на диванчик и начал рассказывать что-то про “Звездные войны”, бережно обняв ее за плечи. И все, дальше — темнота.
Почувствовав очередной толчок со стороны Стайлза, девушка открыла глаза и снова подняла их на парня. Тот зажмурился, затем свободной рукой (второй он все еще придерживал Сэди) потер глаза и медленно их открыл. Девушка тут же прикрыла свои, притворяясь спящей. Женское любопытство хотело знать, что сделает парень в такой ситуации.
Стайлз несколько раз сжал и разжал кулак той руки, которой он обнимал Сэди, а затем сделал то, чего девушка совершенно не ожидала — легким и нежным прикосновением убрал упавшие на ее лицо волосы.
— Ты спишь?
Сэди театрально зевнула, медленно открыла глаза и взглянула на Стайлза.
— Уже нет. С добрым утром.
Стилински улыбнулся.
— Я бы так не сказал … Голова по швам просто! А еще рука, которой я тебя придерживал, чтобы ты не упала, кажется, затекла так, что ее теперь только ампутировать.
Сэди рассмеялась, неуклюже вставая из объятий Стилински, присаживаясь ровно на сиденье и прислоняясь спиной к теплой обивке. Она устало провела рукой по лицу, потянулась, насколько это было возможно в таком маленьком пространстве, широко зевнула, стянула себе на колени рубашку, которой укрывалась и только теперь обратила свой полный взор на Стайлза. Тот был в одной черной футболке, на которой были мятые полосы с явным отпечатком лица Сэди. Его растрепанные волосы торчали во все стороны, а с одной, на которой он спал, были порядком примяты.
Девушка усмехнулась и протянула парню рубашку.
— Прекрасно выглядишь, Стилински.
Парень взял одежду из рук подруги, зачем-то прищурив один глаз.
— Иди ты.
Сэди взглянула на наручные часы — восемь пятнадцать утра.
— Как мы, кстати, оказались в машине?
— А ты не помнишь? — Стайлз натянул на себя рубашку, затем поправил воротник и открыл дверцу джипа, позволяя приятному и немного прохладному утреннему ветру унести остатки вчерашнего веселья. — Нас выгнали из бара в два ночи из-за того, что ты залезла на стол и стала подпевать какой-то песне, а потом свалилась оттуда, снеся несколько пустых стаканов точно на пол и точно вдребезги.
Девушка, вылезая из машины, почувствовала жгучую боль в коленках и обратила внимание на джинсы — на обеих ногах зияли дырки, из которых виднелись ссадины, уже успевшие покрыться бурой коркой.
— Это многое объясняет, — произнесла она, указывая на свои колени.
Стайлз обошел джип сзади и оказался прямо перед девушкой.
— А что было потом, я и сам не знаю. Помню только, что мы с тобой к машине подошли, а дальше — как в тумане.
— Нам нужен кофе, причем срочно, — произнесла Сэди, пересаживаясь на переднее сиденье.
Стайлз снова обошел машину, но теперь уже спереди, и сел на место водителя.
— В общагу?
— Ага. Только через какую-нибудь кафешку.
— Как скажете, капитан, — улыбнулся парень, заводя мотор.
***
— Где ты был? — первый вопрос, которым встретил Стайлза Скотт, когда тот открыл дверь их комнаты в общежитии.
МакКолл подорвался с кровати и пересек помещение в два больших шага.
— А ты чего такой взволнованный-то? Я … Был с Сэди, она попросила довезти ее к братьям, они сейчас в соседнем городке. У них и переночевали. Что-то случилось?
Скотт положил свою руку другу на плечо и крепко сжал пальцы.
— Ты только не волнуйся. Сейчас с ней все хорошо, ее уже выпустили из больницы, и …
— Скотт, — голос Стайлза быт тверже металла. — Просто скажи мне, что случилось.
— Лидия, — выдохнул МакКолл. — На нее кто-то напал.
Стилински хотел сделать вид, что его это не волнует. Хотел сохранить каменное выражение лица, давая другу понять, что все кончено, и он больше не собирается оберегать ту, которая разбила его сердце на мелкие осколки. Хотел просто пройти вглубь комнаты, наконец лечь на мягкую удобную кровать и уснуть. Но вместо этого он резко дернулся в сторону двери и пулей вылетел в коридор, держа курс точно на комнату Лидии, Эллисон и Сэди.