— Я говорил тебе, что ты самый хитрый маг Британии? — Том любовался своим партнером.
— Давно, — тон Северуса свидетельствовал о том, что он не прочь выслушать дифирамбы в свою честь еще раз.
Том поступил иначе. Он подсел к Северусу поближе и отобрал у него вазочку с десертом, в которой тот вяло ковырялся ложечкой. Том начал скармливать мороженое со взбитыми сливками своему любовнику, провожая каждую ложечку десерта таким взглядом, что казалось, он хотел сам оказаться на месте этого лакомства.
*
— Я выполнил отделение крови Гарри из мази от посторонних добавок. Можно приступить к ритуалу поиска. Ты так и не сказал, в каком направлении мы его начнем, — Снейп поставил на столик перед Томом крошечную склянку, где на дне покоилась капелька крови мальчика, который выжил после случайного покушения на него Дамблдора. Северус провел два дня над образцом, кропотливо отделяя от крови ребенка все лишнее, пока сегодня утром не добился полного успеха.
— Мда. Направление выбрать легко. Любое будет оправданным. А вот выбрать правильное - это сложнее. Давай подумаем. Ты сказал, что у мальчика был выброс…
— Это не я сказал, а директор. Но состояние магического поля Гарри говорило о том, что совсем недавно была израсходована значительная часть его магического потенциала. Такое бывает при выполнении очень сложного колдовства, после проведения некоторых ритуалов и при магическом выбросе. Если с мальчиком не был проведен какой-то ритуал, оттянувший его силы, то это однозначно выброс. Я не думаю, что ребенок выполнял недоступное ему по силе заклинание, — Снейп, уважающий порядок во всем, разобрал ситуацию по полочкам.
— Будем исходить из того, что это был спонтанный выброс. Где в маггловском мире можно спрятать ребенка, чтобы Министерство Магии не прибежало разбираться? Даже если Дамблдор поставил на доме уловители магии, то сильный выброс все равно засекли бы, — рассуждал Риддл.
— А если у директора в Министерстве свой человек в отделе по надсмотру? — усомнился Снейп.
— Может и такое быть. Но должны же мы, как разумные маги, хоть чем-то руководствоваться при выборе начального направления для ритуала поиска? Так где сложнее всего засечь выброс? В магическом селении, но мы знаем, что Поттер живет среди магглов, и к тому же за применение магии его избили. Следовательно, логичнее будет предположить, что он живет не только не в магической части Британии, но и не в смешанном поселении. Он живет на чисто маггловской территории. И живет там, где сложно точно определить источник магического всплеска.
— Большой город? Засекли всплеск, проверили регистрацию — никто там не живет из магглорожденных, проверять сотни домов и квартир, обходя их с детектором, лень, вот и списали на случайное колдовство залетного мага. Ты это хочешь мне сказать? — Северус выжидающе смотрел, слегка прищурившись и насмешливо ухмыляясь.
— Ага, — Том улыбался. Ему так нравилось, когда Снейп ловил его на таких вот тренировочных задачках. Он в очередной раз убеждался, что Северус обладает незаурядным умом. — Начнем с Лондона и его окрестностей. Этот город ничем не хуже любого другого.
— От центра? Лучевой поиск? Или пойдем широкой полосой? — Северус был уже собран и готов полностью погрузиться в выполнение поставленной задачи.
— Рискнем лучевой маятниковый с растущей амплитудой, перекрывающей межлучевой зазор полностью и на самых окраинах города. Сил должно хватить. Я давно ничего особого не делал, так что полон под завязку. Ты будешь направляющим. Шестнадцать лучей, думаю, контролировать сможешь. Готов? — Том уже в уме просчитывал, как лучше распределить вектор силы, чтобы ее хватило на тщательное прочесывание такой огромной территории.
— Готов. Я справлюсь с лучами. Но тебе уследить сразу за шестнадцатью плетями?.. Том, это отберет очень много сил, — во взгляде Снейпа угадывались искренняя забота и благодарность. Он понимал, что у Тома есть и свои резоны, чтобы разыскать мальчика. Но все же в первую очередь Том это делал ради него. Это именно Северус хочет найти ребенка своей подруги. Это он семь лет назад побывал во всех, даже самых незначительных и самых удаленных магических поселениях Британии, но так и не нашел следов маленького мальчика, спрятанного Дамблдором. Для Тома нет большой разницы, когда он сможет увидеть Поттера. Эта встреча для него носит, скорее, научный интерес — выяснить, почему Гарри не погиб после смертельного заклятия, которое практически на глазах Риддла попало в него.
— Ничего страшного, Сев. Приготовь свой чудодейственный эликсир, на всякий случай. Но, надеюсь, он нам не понадобится.
Они спустились в ритуальный зал.
Два часа пол разрисовывали матрицей будущего поиска. Сверяли стороны света, соотносили с изображением Лондона на карте, уточняли масштаб, с учетом положения небесных светил расписывали направляющие руны сил и векторов. Когда все было подготовлено, сделали получасовой перерыв для стабилизации магического поля в ритуальном зале.
Склянку с кровью Поттера установили в центре матрицы поиска. Снейп начал читать катрены ритуала. Шестнадцать игл, предварительно окунув их острие в эту кровь, воткнули в шестнадцать нарисованных лучей. Том перехватил эстафету, и теперь они вдвоем по очереди то ли выговаривали, то ли пели непонятные для неискушенного человека слова. Речь звучала временами гладко и напевно, временами рвалась рокочущими звуками, словно переливалась по камням. Встав спиной друг к другу в центре матрицы, прямо над склянкой с кровью Поттера, Том и Северус, предварительно сделав небольшие надрезы на ладонях, соединили свои руки, будто делились кровью, и закрыли глаза. Их речитатив звучал теперь монотонно, а зажженные магией ритуала по внешнему контуру матрицы свечи тянулись горящими язычками пламени к центру.
Время шло. Катрены, как заводные, двигались по кругу. Они, словно припев на поцарапанной пластинке, повторялись десятки раз. Только пламя на свечах постепенно становилось все ровнее, переставая тянуться к мужчинам в центре матрицы.
Вдруг Том вздрогнул. Затем еще раз, и еще. Снейп замолчал, слушая, как друг начинает произносить совсем другие слова. Северус понимал, что радоваться еще рано, но ликование все же затопило его. Возможно, они нашли то, что искали! Риддл дал понять, что следует остановить продвижение лучей. Он сосредоточился на одном единственном и теперь проверял свою находку. Снейп слышал заключительные строфы поиска и не мог дождаться, когда ритуал будет наконец-то остановлен, и он сможет узнать, что же они нашли.
*
В это время в кабинете директора Хогвартса Дамблдор пытался открыть пачку маггловских конфет. Упаковка упрямо не поддавалась, и он начал ее с остервенением дергать во все стороны, пока содержимое яркого кулечка не раскатилось по полу всего кабинета. Зло швырнув яркие бумажные обрывки на ковер, Альбус еле сдержал себя, чтобы не вскочить и не потоптаться по ним сверху, вымещая на невинной обертке свое негодование на мир и его сюрпризы.
Два дня назад рано утром сработали сигнальные чары, установленные на доме Дурслей под Лондоном, где живет малолетний Поттер. Там произошло настоящее Чрезвычайное Происшествие. Мало того, что купол, поставленный директором еще год назад, когда у мальчишки начали проявляться слабые магические всплески, сегодня рухнул — его сорвало магическим выбросом, как сквозняком сдуло. Так еще и Дурсли словно с цепи сорвались. Дамблдор не имел ничего против, когда они раньше поколачивали Поттера за всякие настоящие и выдуманные провинности. Но тумаки и пинки не идут ни в какое сравнение с тем, что сделали эти «воспитатели» на этот раз. Если бы директор пришел не сразу после завтрака, а отправился бы в Литтл-Уингинг только к обеду, как вначале хотел поступить, то застал бы там только хладный труп своего героя. Избранные на дороге не валяются, и Дамблдор объяснил не в меру ретивым родственникам Поттера, что такая инициатива, грозящая смертью мальчишки, наказуема. Он с удовольствием смотрел на заблеванный этими уродами-магглами ковер, который по дивной случайности остался невредимым после выброса у Поттера. Круциатус и не таких строптивцев воспитывал. Да и всплеска такой силы не случилось бы, если бы их жирный сыночек не сломал Поттеру руку. Болевой шок и спровоцировал такое шоу. Как эти трое еще остались живы после уничтожения всего, что было в комнате, директор представлял смутно.
Альбус считал идею поместить мальчика на проживание к его родной тетке, ненавидящей магию, просто гениальной. Во-первых, никто не станет там петь мальчишке осанну. Разбалованный и самолюбивый герой Дамблдору ни к чему. К тому же он еще не решил, как именно использует Поттера для поиска Волдеморта. В свое время ему показался очень удачным ход с восхвалением годовалого мальчишки, как победителя темного мага. Таким образом, он сам тогда избежал массы неприятных вопросов. Сейчас же в его расчеты начинали вклиниваться какие-то поправки, и окончательная судьба героя Дамблдором была пока не решена. Во-вторых, жизнь подальше от магического мира не даст Поттеру раньше времени почувствовать свою силу и силу магии вообще. А он наделен ею неслабо. У средненьких будущих магов не бывает детского стихийного выброса, который превращает все вокруг в пыль и труху. И, в-третьих, когда придет время, добрый дедушка Альбус станет для затюканного мальчишки единственным светом в окошке. Поттер будет в рот заглядывать Дамблдору только за одно доброе слово. А таким героем легко и приятно управлять.
Поттер был плох. Совсем плох, но ни в больницу Святого Мунго, ни в школьное больничное крыло директор мальчишку отправлять не спешил. Он вызвал Снейпа, преданного ему за попытку сохранить жизнь его магглорожденной подружке. Верность и благонадежность была подкреплена несколькими обетами. А то, что Лили Поттер была обречена, и Альбус за нее и не думал вступаться, а как раз, напротив, помог умереть без мучений, то это Снейпа абсолютно не касается. Северус еще раз доказал, что он весьма хорош не только в зельеварении, но и в колдомедицине. Не зря, еще учась в школе, он собирался в будущем работать в больнице Святого Мунго. Снейп побубнил, повозмущался, но дело свое сделал.
После того, как Северус был отправлен назад на Спиннерс-Энд, Дамблдор вернулся в свой дом, куда он перенес Поттера, чтобы даже верному Снейпу не выдавать место, где живет мальчишка. Директор снова одел Гарри в те самые рваные обноски, из которых его вызволял Северус. Очень удачно у мальчишки открылись несколько еще не заживших ран, и Альбус слегка измазал его тело кровью, чтобы чистый вид не вызвал удивления у Дурслей. Те, принудительно усыпленные, ожидали, когда Дамблдор вернет им сознание. Он восстановил в их доме кое-что из мебели и немного затуманил память всем троим. Этого должно хватить, чтобы все случившееся они могли пережить без очередного избиения Поттера.
Воспоминания не добавили Альбусу настроения, и он, злобно посмотрев на раскатившиеся по кабинету конфеты, словно именно они были виноваты во всех его неудачах, аппарировал к Запретному лесу, решив немного пройтись и отвлечься.
========== Глава 8 ==========
Снейп облегченно вздохнул, когда последнее слово ритуала затихло под сводами зала. Он осторожно разомкнул руки с Томом и, не отстраняясь, развернулся к нему лицом. Риддл был бледен и все еще не открывал глаза. Его ресницы чуть подрагивали, а глазные яблоки шевелились под веками, словно он рассматривал что-то, видимое ему одному. Том еще не полностью вышел из транса поисковика. Северус осторожно потянул его за собой, увлекая к стене, где стояла софа. Усадив и прикрыв пледом, он попытался напоить Тома зельем, но ничего не вышло. Нужно было ждать. Уже хорошо, что хоть удалось довести его до софы.
Прошло минут пятнадцать, прежде чем Том открыл глаза. Расфокусированный взгляд еще минут пять давал понять, что он не пришел в себя окончательно.
— Кажется, что-то есть, — голос сипел после почти трехчасового пения магических строф.
— Выпей, — Снейп поднес ко рту Тома фиал с универсальным восстанавливающим зельем.
Том попытался отвернуться, но увидев искренние тревогу и заботу в глазах партнера, смирился и проглотил жуткое на вкус снадобье. Северус сразу же дал ему воды, чтобы запить зелье и избавиться от противного привкуса во рту. Минут через десять прилив сил дал мужчинам возможность подняться в гостиную, где было тепло, и не раздражал специфический запах расплавленного воска выгоревших до основания ритуальных свечей.
— Теперь рассказывай, — Снейп устроился полулежа на диване и, притянув к себе Тома, обнял его.
— В пригороде Лондона есть контактный сигнал. Если это не родители Поттера, то нам просто неимоверно повезло, — кратко ответил Риддл.
— Откуда там взяться его родителям? Джеймс мертв. Блэк в Азкабане. Я боялся, что нам придется все города просматривать подобным образом. Неужели, и вправду повезло? — Северус, не веря в удачу, покачал головой.
— Чаще всего самое очевидное решение задачи и бывает правильным. Ты же знаешь об этом. А ты уверен, что именно Блэк приходится вторым отцом мальчику? — засомневался Том.
— А кто же еще? — пожал плечами Снейп.
— Да кто угодно. Ты же в курсе, что не обязательно даже быть знакомыми, чтобы стать родителями одного и того же ребенка. А вдруг это старший Поттер подсуетился и кого-то нашел? Твоя подруга во время ритуала оплодотворения была усыплена, как и предписано обрядом. Ей отказались говорить о втором отце ребенка. К родовому гобелену ее не подпустили. Тебе не кажутся такие предосторожности слишком тщательными, чтобы скрыть от нее отцовство какого-то там Блэка? — высказал свое предположение Риддл.
— Возможно, ты и прав, — немного подумав, согласился Северус. — Найти мальчика с первой попытки… Чтобы нам так повезло, нужно, чтобы что-то сдохло в аду, — пошутил Снейп. — А где в пригороде? Точнее сказать без карты не сможешь? — звать домовика ему не хотелось.
— В Литтл Уингинге. Я знаю этот район. Приходилось бывать. Почему ты молчишь? — Том оглянулся на партнера.
— Думаю. Если там нет ребенка, то с большой вероятностью — там его второй отец. И это тоже ценная находка. Правда же? С его помощью мы сможем быстрее найти мальчика, — медленно, словно все еще раздумывая, проговорил Снейп.
— А вот это - не факт. Поттер ведь говорил жене, что наследник будет принадлежать только их роду. Если второй отец сразу же подписал отказ от претензий на ребенка, то он может даже и пальцем не пошевелить для его розыска. Прости за гадкое сравнение, но ты же не побежишь разыскивать кучку своего дерьма только потому, что кто-то пришел и просит помощи ее отыскать? — Риддл ждал реакцию на свое неординарное предположение.
— Фуу… Том, ну и сравнения у тебя. Мы, вообще-то, говорим о ребенке. О мальчике восьми лет, маленьком волшебнике, над которым измываются магглы, — Северус постарался выглядеть оскорбленным, но у него ничего не вышло, и он хохотнул в ответ на оригинальный пример друга, которым тот объяснил суть возможных действий неизвестного отца мальчишки Поттера. — Я понял, что ты хотел мне сказать, используя свой образный подход к вопросу. Если это его второй папаша, то решать, как дальше поступать, мы будем после встречи с ним. А если это сам мальчик? Мы заберем его к себе?
— Я бы на твоем месте не стал спешить и похищать героя Британии. Тем более - у Дамблдора. Неизвестно, как еще тот использует исчезновение мальчика в своей игре, — заметил Том.
— Опять игра, — пробормотал Снейп.
— Вся наша жизнь — игра, Северус. Но я вполне серьезно не рекомендую тебе забирать мальчика, где бы мы его ни нашли. Альбус обязательно повернет это в свою пользу тем или иным способом. Сейчас он планирует как-то использовать мальчишку для того, чтобы разыскать меня. Это однозначно и сомнению не подлежит. Ты сам говорил — директор любит повторять, что мальчик победил меня и победит еще раз, когда я воскресну, — Том хмыкнул. — Знает же, идиот старый, что я не умирал, и, стало быть, воскресать мне нет никакой необходимости. Не мог он до сих пор не разобраться с моим исчезновением. Дамблдор и сразу не поверил в мою смерть, а немного подумав, так уж точно в этом убедился. Но упрямо продолжает скармливать всем свою нелепую сказочку.
— Том, а почему бы нам просто не пойти и не прихлопнуть этого старого маразматика? И сразу столько проблем исчезнет, — Северус тяжко вздохнул, в очередной раз вспоминая, что для него лично самая большая проблема - девять-десять месяцев в году находиться рядом с этим очень неприятным магом.