Перекрёсток судьбы - Леди Селестина 2 стр.


- Нормально. Мама хорошо относится к Сириусу, а отец часто пропадает в Министерстве. Так что все были рады прибавлению в нашей семье.

Нарцисса слушала слова Поттера и удивлялась - ее родители никогда бы подобное не позволили.

«А может, если я выйду замуж за Поттера, меня ждет другая жизнь, красочная, а не однообразная?» - уже в который раз за последний час задавала себе этот вопрос девушка.

- Пойдем, выпьем чего-нибудь в «Трех метлах», - предложила Блэк. Перья они уже купили, поэтому можно было отдыхать и наслаждаться теплым днем.

- Пойдем, - согласился Джеймс, и парочка направилась в сторону бара.

- О, мистер Поттер, вам как обычно? – просияла Розмерта, заметив своего постоянного клиента.

- Да, а для леди чай и что-нибудь сладкое, - сделал заказ гриффиндорец.

- Зеленый, пожалуйста, - добавила Нарцисса.

Они направились к одному из столиков, расположенных возле окна, где с удобством разместились и продолжили разговор о всякой ерунде. В компании друг друга время пробежало незаметно, и ребята вернулись назад в замок.

***

С похода в Хогсмид прошло больше двух недель. За это время Джеймс редко общался с Нарциссой, поскольку в этом году ему предстояло сдавать выпускные экзамены, и в связи с этим профессора просто озверели. Каждый считал своей обязанностью задать им столько, что даже у жизнерадостного и всегда веселого Джеймса хватало сил только на то, чтобы без сил рухнуть в постель. Но сегодня Флитвик и МакГонагалл сжалились над студентами и позволили им немного расслабиться, чем школьники воспользовались.

Идя сейчас к тому месту, где он в прошлый раз застал Нарциссу, Джеймс надеялся, что и сейчас удача будет на его стороне, и он вновь встретит её там. Уже почти достигнув заветной поляны, Поттер неожиданно услышал всхлипы.

- Нарцисса, - обеспокоенно произнес Джеймс, выходя на поляну, – что случилось? Тебя кто-то обидел?

- Уходи, Джеймс, - хриплым от слез голосом проговорила девушка.

- Не уйду, пока ты не скажешь, что случилось.

- Уходи.

- Нет, - стоял на своем гриффиндорец. – Тебя обидел Сириус?

- Нет, - прошептала девушка, вытирая слезы. – Блэк здесь ни при чем.

- Тогда кто? Ну же, не молчи, Нарцисса, скажи, в чем дело.

- Меня выдают замуж за Розье, - тихо сказала девушка.

- Как замуж? – серьезно спросил Поттер.

- После ситуации с Малфоями и твоего отказа Орион был очень взволнован и решил, что после предательства Андромеды мне не отыскать хорошего мужа, и пока Розье не отказался, следует заключить договор.

- И что, ничего нельзя сделать?

- А что здесь сделаешь? Завтра дядя отправится к лорду Розье, и они всё решат, так он написал сегодня в письме.

- Значит, завтра, - пробурчал Джеймс и умчался в сторону совятни. Ему срочно требовалось связаться с отцом и попросить его помешать этой помолвке. Поттер знал, что о Розье ходили разные слухи, но сводилось всё к тому, что он очень властен и жесток, поэтому подобная реакция Нарциссы на известие о помолвке была ожидаемой. Никто по своей воле не свяжет себя с этим извращенцем, будь он хоть трижды Лордом. Но, видимо, необходимость вынудила Лорда Блэка пойти на такой шаг.

«Хоть бы успеть!» - переживал Джеймс, торопливо строча письмо отцу. Сначала юноша собрался отправить послание со школьной совой, но затем передумал. Забежав на кухню, Поттер позвал к себе одного из школьных домовиков и попросил срочно доставить письмо Чарльзу, а затем отправился на поле, чтобы немного полетать и успокоиться. Он понимал, что поступил неправильно, бросив Нарциссу одну, но в таком состоянии не следовало ей показываться, а завтра Джеймс извинится за свое скоропостижное бегство

========== Глава 3 ==========

Было восемь утра, и все студенты, как обычно, сидели в Большом зале и наслаждались завтраком. Неожиданно раздались уханье и шелест крыльев, свидетельствующие о том, что совы принесли утреннюю почту и письма из дома.

Джеймс получил свой «Пророк» и слегка дрожащими от нетерпения руками развернул его, углубляясь в чтение. Пробежав взглядом по статье, что красовалась на первой странице, Поттер с облегчением выдохнул. «Всё удалось», - повторял он про себя.

А в это время за слизеринским столом сидела хмурая Нарцисса. После вчерашнего письма от дяди ей ничего не хотелось, даже еда в горло не лезла от переживаний. «Что же я такого сделала, что дядя решил превратить мою жизнь в сущий Ад?» - задавалась она вопросом. Из всех кандидатур на ее руку Орион выбрал самого мерзкого типа, которого Нарцисса недолюбливала и даже боялась. О какой совместной жизни в таком случае может идти речь?

- Поздравляю, Нарцисса, - послышался рядом голос Катарины Баррет, в будущем Забини. – Выгодная партия, ничего не скажешь.

- Спасибо, - неискренне ответила Блэк. Она подозревала, что в «Пророке» появилась статья о её предстоящей помолвке с Розье. Нарциссе не хотелось портить настроение еще больше, поэтому она даже не потрудилась заглянуть в свою газету.

- Никогда бы не подумала, что ты выйдешь замуж за Поттера, - тем временем продолжала Катарина. – Все же знают, что они не придерживаются традиций, поэтому никто бы не удивился, если бы Джеймс женился на грязнокровке, - скривив губки в презрительной улыбке, проговорила Баррет. – Но, видимо, всё не так, как на первый взгляд кажется.

- Что? – недоумевала Нарцисса.

- Прочти, - Катарина кивнула в сторону газеты. Последовав совету, Блэк развернула газету и начала читать статью на первой странице. С каждым словом её глаза становились все больше, а под конец она не выдержала и улыбнулась, но не наигранно, а искренне. Ее переполняла целая гамма чувств, начиная банальным удивлением и заканчивая ликованием. Нарцисса не могла поверить своему счастью – вчера казалось, что выхода нет, и ей придется выйти замуж за Розье, а сегодня она узнает, что Орион дал свое разрешение на помолвку, и они с Чарльзом Поттером уже подписали требуемые документы.

***

- Это правда?! – бушевал Сириус Блэк, нависая над другом. – И когда ты собирался сообщить нам о своей помолвке с моей кузиной? Или ты посчитал, что нам не стоит этого знать?! – в каждом слове Сириуса было столько яда, что можно было отравиться.

- Это все произошло неожиданно, - оправдывался Поттер. – И, конечно же, я собирался сказать вам об этом! Вы мои друзья, и у меня от вас нет секретов.

- Мерлин, Джим, почему из всех девушек Хогвартса ты выбрал именно её? – в голосе Блэка было искреннее недоумение. – Она же, она…

- Это вышло случайно. Понимаешь, твой отец предложил моему заключить помолвку между нами, я отказался, но это было до того, как я узнал настоящую Нарциссу, а не ту, что мы видим каждый день в Хогвартсе. А вчера я увидел её всю в слезах и выяснил, что лорд Блэк решил заключить брачный контракт с Розье. А ты сам знаешь, какая репутация у Ивена Розье, и знаешь, я не завидую той девушке, которая станет его супругой. Мне стало жаль Нарциссу, и я попросил отца связаться с главой рода Блэк.

- Если моя мать тронулась умом - а я больше чем уверен, что это произошло с ее подачи - то мне безумно жаль Нарциссу, но я не могу не признать, что она получила бы то, что заслужила. Она ненавидит всех магглорожденных и полукровок, и согласна на то, чтобы их убивали как скот. Моя кузина иногда напоминает Беллу - такая же фанатичная преданность семье и слепая вера в чистоту крови. Но, Джим, зачем тебе все это нужно? Пусть она бы и разбиралась со всем, может, тогда бы поняла, какая Вальпурга на самом деле.

- Я не мог просто так ее бросить, - ответил Поттер.

- Но ты ведь ее не любишь, она даже тебе не нравится. Тогда как ты представляешь себе вашу совместную жизнь?

- Не люблю, - признался Джеймс. – И вообще, я что-нибудь придумаю.

- Да ты уже такого натворил, что я даже боюсь за тебя. Слушай, а может Нарцисса тебя опоила чем-то?! – предложил Блэк. – Ну, мало ли…

- Ничем она меня не поила, Бродяга, - отмахнулся Поттер. – Давай закроем тему моих отношений с Нарциссой, ладно?

- А они есть? – засмеялся Сириус. – Кстати, посмотри на Эванс - мне кажется, она слишком взволнована для человека, которому ты безразличен. Вон как покраснела от ревности, из глаз чуть ли не молнии летят, - Джеймс посмотрел на Лили и с удивлением заметил, что Сириус прав. Эванс выглядела недовольной, даже можно сказать, расстроенной.

- Может, это из-за Снейпа?

- Вряд ли, она уже долго сверлит тебя взглядом.

- Ладно, пошли на занятия.

- Пошли, - не стал возражать Сириус. – Когда же состоится ваша свадьба?

- Летом, наверное, - неопределенно ответил Джеймс. – Всё произошло слишком быстро, поэтому я даже ничего не смог понять. Ты же знаешь, если бы был другой способ помочь Нарциссе, я бы никогда не согласился на помолвку, но его не было. Что сделано, то сделано.

- Поздравляю, Джим, - у выхода из Большого зала парней нагнал Ремус Люпин, а позади мельтешил Питер Петтигрю.

- Спасибо, - краем глаза Джеймс отметил, что Люпин не совсем искренен в своих словах. В его взгляде были грусть и какая-то обреченность. А вот Питер искренне радовался за друга - впрочем, другого и не стоило ожидать.

- Ладно, мы пойдем на нумерологию, - сказал Ремус, и они с Питером направились в противоположном направлении, оставляя друзей позади.

- Слушай, Бродяга, что это с Ремом?

- Наш лохматый друг давно положил глаз на леди Блэк, только я тебе этого не говорил, - поспешил добавить Сириус. – Я нечаянно увидел письмо, которое он написал Нарциссе.

- О…

- Да не переживай ты так, Сохатый, Рем и сам понимает, что у него нет шансов. Я даже уверен, что он не отправил то письмо, постеснявшись. Нарцисса не та девушка, которую интересуют благородные рыцари, ей подавай богатеньких лордов.

- Ты преувеличиваешь, - возразил Поттер.

- Да неужели?! Вспомни речь моей мамаши о том, что для моих кузин нужно отыскать выгодные партии, а не каких-то там благородных гриффиндорцев. И уж прости меня, Джим, но ты подходишь по всем параметрам, вот тебе и выпала подобная честь. Ты еще не раз вспомнишь мои слова.

- Если ты своими словами надеешься заставить меня отменить помолвку, у тебя ничего не выйдет. И вообще, Нарцисса не так уж плоха.

- И это я слышу от человека, который несколько недель назад кричал, что женится только на Лили Эванс?! - парировал Блэк. – Ты же всегда хотел искренней любви, а не выгодного соглашения. Что же изменилось?

- Я повзрослел. Или ты предлагаешь, чтобы я таскался за Лили, ожидая, когда она снизойдет и примет мое предложение?

- Да ничего я не предлагаю, но поверь мне - Эванс куда лучше Нарциссы. Я, в отличие от тебя, хорошо знаю свою кузину. Она не так проста, как кажется. С подачи моей мамаши Нарцисса развела тебя и заставила согласиться на помолвку. Поттеры - чистокровный и далеко не бедный род. Во всех смыслах выгодная партия, а то, что не сторонники политики Темного лорда - невелика потеря.

- Не говори так, Бродяга, я никогда не опущусь до того, чтобы начать убивать нечистокровных магов, - возразил Джеймс. – Ты же знаешь, они для меня такие же волшебники, как и мы с тобой.

- Помнится мне, ты говорил и о браке что-то подобное, - не удержался от шпильки собеседник, - но мы оба сейчас видим, что всё далеко не так.

- Это совсем другое.

- Ладно, сдаюсь, мне тебя не переубедить. Мы уже договорились о том, что отметим столь замечательное событие в твоей жизни. И моей тоже, ведь ты помнишь, что обещал сделать меня крестным твоего первенца, - и засмеялся смехом, больше похожим на лай пса. – А значит, хочу я того или нет, мне придется хоть иногда общаться с «любимой» кузиной.

- Давай, только я сначала хотел увидеть Нарциссу. Нам с ней о многом нужно поговорить.

- Увидеть можешь, но с собой не тащи. Ты же знаешь, как я отношусь к ней, и ваша свадьба ничего не изменит. Сегодня мы устроим что-то наподобие мальчишника, где будет много выпивки и симпатичных девочек.

- Какие девушки, я почти женатый человек!

- О нет, Поттер, я не позволю тебе превратиться в подкаблучника. Даже не надейся, что тебе удастся хранить верность Нарциссе, да она этого и не оценит. Ей нужны твои деньги и титул леди, а не ты, так что тебе не придется придерживаться целибата до свадьбы, да и после нее, - весело закончил Сириус Блэк. – Раз ты решился на брак по договору, то и веди себя соответственно. Попроси у отца вашу копию брачного контракта, я более чем уверен, что ты не отыщешь там пункта об измене. В таких союзах всё продумано до мелочей, так что не переживай о мнении своей благоверной. Нарцисса - умная девушка, она все понимает и будет хорошо играть свою роль.

- Бродяга, иногда ты меня убиваешь своими словами!

- Я стараюсь, - просиял Блэк. – Так, сейчас на занятия, а вечером я предупрежу Ремуса и Питера, и мы все вместе отправимся по тайному ходу в Хогсмид. Полагаю, Розмерта нам не откажет и даже продаст немного огневиски.

- Стой, Бродяга, я ведь только помолвлен, но не женат. Так что успеем мы устроить мальчишник.

- Э нет, ты от меня так просто не избавишься! Если я буду вынужден терпеть общество моей кузины, то и тебе, друг мой, тоже придется идти на уступки. С этого дня хватит хандрить и прикрываться учебой. Это наш последний год в Хогвартсе, и мы должны провести его с пользой, чтобы о нас еще долгие годы вспоминали профессора и директор.

- Ладно, убедил, а сейчас пойдем на зельеварение, - с этими словами двое закадычных друзей двинулись в сторону подземелий, даже не замечая, что часть их разговора услышала Нарцисса Блэк, проходившая в это время неподалеку.

========== Глава 4 ==========

Нарцисса совершенно случайно стала свидетельницей разговора между своим будущим мужем и кузеном, и то, что она услышала, ей совершенно не понравилось. Несмотря на мнение Сириуса, она не была куклой, которую интересовали лишь деньги избранника. Может, некоторые посмеются над ней, но девушка хотела жить с любимым мужчиной, а не малознакомым человеком, с которым они будут встречаться лишь по утрам за чашечкой чая, и то не всегда, и иногда проводить ночи вместе, как того требует контракт.

- Нарцисса, тебя разыскивал декан, - услышала Блэк голос однокурсницы.

- А он не сказал, что ему от меня потребовалось? - осведомилась девушка, оборачиваясь к Мелинде Руж - шестикурснице факультета Слизерин.

- Не знаю, профессор Слизнорт меня не посвящал в свои планы, - с этими словами Руж удалилась, оставляя Блэк наедине со своими мыслями. Девушка даже не предполагала, что могло понадобиться от нее декану – расписания она раздала еще с утра и провела воспитательную беседу с первокурсниками, как того требовали обязанности старосты.

Поскольку у Блэк сейчас было окно, она решила сходить к Слизнорту и узнать, что же ему потребовалось от нее. Неторопливо шагая по коридорам подземелья, Нарцисса неожиданно столкнулась с Лили Эванс - гриффиндорка с красными от слез глазами промчалась мимо, чуть ли не сбив девушку с ног.

- Аккуратнее, - недовольно пробурчала Блэк, поправляя и так идеальную прическу.

- Прости, - послышался негромкий ответ.

- Эванс, может, тебе нужна помощь? - осведомилась Нарцисса, сама себе удивляясь. Вопрос сорвался с ее языка раньше, чем она успела понять, что именно сказала. Но ей на самом деле стало жаль Лили – та выглядела разбитой и подавленной.

- Мне ничего от тебя не нужно, Блэк, - Лили, остановившись в нескольких шагах от слизеринки, гневно смотрела на неё. - И знаешь, Поттер тебя не любит, на тебе он женится из жалости, - выпалила Эванс, а на ее щеках появились красные пятна.

- А тебе-то какое дело, что у нас с Джеймсом? - Нарцисса постаралась показать, что ей совершенно наплевать на слова Лили, но в глубине души она была безумно зла на Эванс, в особенности за то, что та сует свой нос куда не следует.

- Я слышала, как Поттер говорил Блэку, что он не испытывает к тебе романтических чувств, - Лили проигнорировала вопрос Нарциссы. - Мне тебя искренне жаль, Блэк. Ты же привыкла получать всё, что захочешь, но в этом тебе не повезло. Ты не будешь единственной для Джеймса, - слова срывались с языка Лили прежде, чем она успевала остановиться.

Назад Дальше