Знание - это власть - Леди Селестина


========== Пролог ==========

- Это место станет твоим новым домом на ближайшие одиннадцать лет, наш маленький спаситель, - с улыбкой проговорил Дамблдор, укладывая завернутого в одеяло Гарри Поттера на крыльцо дома №4 по Тисовой улице. - Ты должен быть готов к предстоящему. Жизнь здесь хорошо подготовит тебя к тому, чтобы я мог вести тебя нужным путем во имя Света.

Постучав в дверь, старый волшебник сразу же аппарировал. В тот момент он даже не мог предположить, что история Тома Реддла может повториться.

В доме раздались торопливые шаги, затем открылась дверь, на пороге стоял крупный мужчина. Посмотрев вниз, он увидел завёрнутого в одеяло ребёнка и прикрепленный конверт.

– Петунья! - крикнул Вернон во весь голос. Через несколько секунд на лестнице послышались торопливые шаги, после чего на пороге показалась женщина невзрачной внешности. Она взяла у мужа письмо, которое тот держал в протянутой руке, и открыла его:

«Уважаемые мистер и миссис Дурсль. Прошу Вас приютить у себя сына Лили Поттер (Эванс).

Искренне Ваш, Альбус Дамблдор».

========== Глава 1 ==========

Прошло 10 лет с того дня, как Дамблдор оставил маленького мальчика на крыльце дома номер №4.

Сейчас было одиннадцать часов утра, поэтому всё семейство Дурсль собралось на кухне, чтобы позавтракать. Петунья накрывала на стол, Вернон, как всегда, читал утреннюю газету, а их сын Дадли поглощал уже вторую порцию бекона.

На лестнице послышались тихие шаги, и вот в кухню неторопливой походкой вошел подросток с аккуратно уложенными в стильную прическу черными волосами и правильными чертами лица. Кожа мальчишки была бледна, словно мрамор, на ней особенно выделялись ярко-зелёные глаза. Одет он был в дорогие черные брюки и того же цвета шелковую рубашку с изображением красноглазой змеи. На его ногах красовались черные кожаные туфли, и весь вид говорил о роскоши.

Гарри Поттер - так звали подростка. Спустившись на кухню, он окинул всех презрительным взглядом и сел за стол. К нему сразу же подскочила тётя и подала кофе, а вот дядя бросил на племянника испуганный взгляд. По дороге чмокнув жену в щеку, он тихо ускользнул на работу. Его примеру последовал и Дадли, который, пискнув что-то, быстро убежал в свою комнату. Гарри на это только ухмыльнулся.

Поттер привык к такому поведению родственников. Они его боялись. С самого детства он понял, что он особенный, не такой как все. Юноша замечал за собой странные происшествия. Когда он злился, что-то могло загореться или взорваться. В такие моменты он мог даже заставить предметы летать по дому.

Когда ему было пять лет, то узнал, что может говорить со змеями. Первая змея, с которой он познакомился, была королевской коброй, которая неизвестно как оказалась в их саду. Из их разговора брюнет смог выяснить, что до этого какой-то мужчина держал ее в аквариуме, но змее удалось сбежать сквозь щель в крышке, после чего Поттер и нашел её в саду тёти. Пообщавшись с ней, он понял, что она довольно умна, и решил оставить питомицу себе.

До пяти лет Гарри делал всю работу по дому. Родственники его не любили: за плохо исполненные обязанности его били или запирали в чулане, а затем не кормили по несколько дней. Он ходил в старых обносках Дадли, которые ему были на несколько размеров больше и висели бесформенным мешком. У него не было друзей, все считали его ненормальным. Тётя всем соседям рассказала, что его родители были алкоголиками, поэтому и погибли в автокатастрофе. Соседи пришли к единогласному выводу, что Гарри пойдёт по стопам родителей.

Однажды, когда дядя его избил за то, что он плохо вымыл машину, Гарри потерял сознание. В тот момент что-то в нём изменилось, мальчик перестал чувствовать: боль, страх, любовь, ненависть - всё стало для него пустым звуком. После пережитого, Гарри, казалось, потерял свою душу, становясь холодным, замкнутым в себе и безразличным ко всему.

Когда дядя попытался вновь его ударить, мальчик сказал, что натравит на него и его драгоценного сыночка змею. После того случая родственники стали мальчика побаиваться, переселили в другую спальню Дадли, стали хорошо кормить и покупать новую одежду.

Когда ему исполнилось шесть лет, он пошел вместе с кузеном в школу. Поттер очень любил читать, поэтому он сразу стал лучшим учеником и любимцем учителей. Но у него так и не появились друзья, мальчик в них просто не нуждался. По его мнению, все ребята в школе глупы и бесполезны.

Мальчик на всё стал смотреть с выгодой, людей он считал вещами, которыми можно попользоваться и выбросить. Окружающие старались держаться от него подальше.

Шли дни, которые складывались в месяцы, затем в года. За это время Гарри научился управлять своей «ненормальностью». Он стал более требовательным к родственникам, хотел иметь очень дорогие вещи, так манящие к себе изысканностью, хотел быть во всем и всегда лучшим. Он считал себя выше других, ведь он особенный, а значит ему можно всё.

В свои десять лет Поттер выглядел на двенадцать. Гарри был очень красив, но его красота была холодной. У него были чёрные волосы с одной седой прядью в челке, которая, красиво спадая на лоб, закрывала шрам. Полные красные губы на чересчур бледной коже, правильные черты лица делали красоту юноши аристократической. Единственной яркой чертой лица являлись глаза, ярко-зеленые, как два изумруда. Но они были какие-то пустые, в них не сияли озорные огоньки, такие, как в глазах счастливого ребенка. Казалось, словно во взгляде отсутствовала жизнь. Это не были глаза ребёнка.

Всё своё свободное время Поттер проводил за книгами, поскольку считал, что знание - сила. В свои неполные одиннадцать лет, мальчик, в отличие от своих сверстников, мечтал не о новых игрушках или сладостях, а о власти.

Так и проходила жизнь Гарри Поттера в доме №4 по Тисовой улице.

========== Глава 2 ==========

В дверь дома №4 по Тисовой улице негромко постучали. В это время всё семейство Дурсль дружно сидело за столом, а их любимый племянник проводил им лекцию о том, что не стоит приглашать в гости к ним сестру Вернона: вдруг Кери её нечаянно укусит или, к примеру, удушит во сне. Совершенно случайно, конечно же. Услышав стук, Поттер оторвался от своего, без сомнения, важного занятия и не без недовольства открыл дверь.

На пороге стояла дамочка примерно сорока пяти лет, одетая в какие-то странные тряпки - назвать эти лохмотья одеждой у Поттера просто не поворачивался язык. На голове у этой леди была шляпа в виде конуса. «Что за убогое создание к нам пожаловало?» - подумал Поттер, с неким презрением рассматривая странную дамочку.

- Мне нужен мистер Поттер, он здесь проживает? - спросила женщина.

- Я – Гарри Поттер. А Вы, собственно, кто, и что Вам нужно?

В ответ гостья окинула Поттера странным взглядом: он не был похож на своих родителей. Минерва представляла его совсем другим, а перед ней стоял подросток с красивыми чертами лица и стройной фигурой, презрительной улыбкой и высокомерным взглядом. Одного взгляда на него хватит, чтобы сделать вывод — аристократ. Не таким она предполагала увидеть сына своих любимых учеников! Лили всегда была доброй, милой и заботливой девчонкой. Джеймс же был очень весёлым и задорным парнишкой, который частенько нарушал школьные правила, за что получал кучу отработок и лишал факультет уймы баллов. Отбросив свои мысли, Минерва последний раз окинула Гарри Поттера изучающим взглядом и шагнула к нему ближе.

- Профессор МакГонагалл, преподаватель трансфигурации в школе «Хогвартс», а также декан факультета Гриффиндор, - представилась Минерва.

Поттер окинул её заинтересованным взглядом.

- А что это за школа такая, и где она находится? Трансфигурация и Гриффиндор? – задал вопрос юноша.

«Значит, родственники ничего ему не рассказали» - подумала с грустью Минерва.

- Хогвартс - это школа Чародейства и Волшебства. Гриффиндор - один из факультетов, всего их четыре: Рейвенкло, Гриффиндор, Хаффлпафф и Слизерин. Трансфигурация – наука, которую изучают в Хогвартсе, - объяснила она.

- А как попасть в этот ваш… Хогвартс? - заинтересовано спросил Поттер. – И вообще, как туда принимают учиться? Я более чем уверен, что мои родственники не подавали никаких документов в эту школу.

- Вы, мистер Поттер, зачислены в Хогвартс с самого рождения, - заверила мальчика Минерва. Затем профессор протянула ему конверт.

“Словно в прошлом веке живём”, - мысленно хмыкнул Гарри. Сломав красную сургучную печать, он распечатал конверт и достал письмо, на котором было аккуратным почерком написано:

«Школа чародейства и волшебства «Хогвартс»

Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина первой степени, Великий Маг, Верховный Чародей Визенгамота, Всемогущий Волшебник, член Международной Ассоциации Колдунов)

Уважаемый мистер Поттер! Настоящим, имеем честь уведомить, что Вы приняты в Хогвартскую школу Чародейства и Волшебства. К письму прилагается также список учебников и прочих необходимых принадлежностей.

Начало учебного года — 1 сентября. Ожидаем Вашей ответной совы не позднее 31 июля.

С почтением — Минерва МакГонагалл, заместитель директора».

Гарри отложил пригласительное письмо и развернул пергамент с перечнем всего необходимого для обучения. Повернувшись к Минерве, он решил зачитать все вслух, поскольку его посетили смутные догадки относительно некоторых вещиц, значащихся в списке.

«Каждому студенту первого курса следует иметь:

Форма:

Три простых рабочих мантии (черных);

Одна простая остроконечная шляпа (черная);

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала);

Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).

Просьба принять во внимание, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

Учебные пособия:

«Стандартная книга заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл;

«История Магии». Батильда Бэгшот;

«Теория Магии». Адальберт Уоффлинг;

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч;

«Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора;

«Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф;

«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер;

«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл.

Также полагается иметь:

Одну волшебную палочку;

Один котел (оловянный, стандартный размер №2);

Один комплект стеклянных или хрустальных флаконов;

Один телескоп;

Одни медные весы.

Студентам также разрешается привезти с собой фамильяра.

Просьба принять во внимание, что первокурсникам иметь собственные метлы не положено».

- Профессор, а где можно купить все эти предметы? – дочитав письмо, Поттер вопросительно посмотрел на Минерву.

- В Косом переулке. Я здесь для того, чтобы сопроводить Вас туда.

- Мне не нужны сопровождающие, я всё могу купить сам. Объясните мне, как добраться до этого Косого переулка, а там я и сам справлюсь, - грубо прервал речь профессора Гарри.

- Хорошо, мистер Поттер. Вам нужно добраться в Лондон, там вы найдёте бар «Дырявый котёл», спросите бармена, он откроет вам проход в Косой Переулок. Там есть всё необходимое. Ах да, вот ваш ключ от сейфа в банке Гринготтс, там хранится ваше наследство от родителей. У любого прохожего Вы сможете узнать, где находится банк. Я полагаю, это будет не трудно, - ответила Минерва, сверля наглого мальчишку гневным взглядом. Сперва женщина хотела настоять на своем присутствии во время похода в Косой переулок, но затем передумала, посчитав, что Поттер и сам справится.

Попрощавшись с Поттером, Минерва покинула дом №4.

========== Глава 3 ==========

Покинув Тисовую улицу, Минерва сразу же отправилась к директору школы “Хогвартс”, по совместительству своему начальнику и просто хорошему человеку, чтобы рассказать о своей встрече с сыном Лили и Джеймса.

В это время Альбус Дамблдор расхаживал по кабинету и вел мысленный диалог с самим собой. Сегодня он отправил Минерву к Гарри Поттеру, чтобы она вручила ему письмо с приглашением в Хогвартс, а также помогла купить нужные вещи. Оставляя ребенка на пороге дома родственников, директор считал, что поступает правильно. Ведь если Гарри будет жить с Дурслями, то защита, что дала ему Лили, будет действовать. Дамблдор надеялся, что Петунья будет относиться к мальчику как к собственному сыну, окружит его теплом и заботой, ведь он единственное, что осталось от её родной сестры.

Альбус тяжело вздохнул и сел за стол, не забыв, конечно, достать вазочку с любимыми лимонными дольками. Закинув парочку в рот, директор сразу почувствовал, что его настроение значительно улучшилось. А с жердочки за всем происходящим наблюдал Фоукс и удивлялся: как у Дамблдора, с такой любовью к долькам, нет диабета?

Сам Альбус с нетерпением ждал возвращения Минервы с рассказом о юном Поттере. Старый маг всей душой надеялся, что Гарри будет таким же, как Джеймс: веселым, добрым, с озорными огоньками в глазах. Когда мальчику только исполнился год, он был безумно похож на отца. Только глаза были ярко-зеленые, как у Лили. Альбус не сомневался, что Гарри будет гриффиндорцем, с такими-то родителями, да и все Поттеры веками учились на ало-золотом факультете.

Неожиданно раздался стук в дверь, и в кабинет вошла растерянная Минерва МакГонагалл. Директор слегка нахмурился, ведь она должна была сейчас сопровождать юного Гарри в Косой переулок за покупками.

- Минерва, будешь чай?

- Нет, Альбус, спасибо.

- Может, лимонную дольку? Бери, кушай, они хорошо успокаивают. (Извините, народ, не смогла сдержаться)

- Ну, раз ты так настаиваешь… - ответила женщина.

- Правильно, бери больше, у меня их много.

- Альбус, я сегодня как ты и просил, посетила родственников Гарри Поттера, где и побеседовала с самим мистером Поттером, - начала свою тираду МакГонагалл. - Как ты просил, я передала ему письмо с приглашением в Хогвартс и список того, что должен иметь первокурсник. Когда я сказала, что буду его сопровождать в поездке за всем необходимым, он разозлился и сказал, что не нуждается в помощи. Попросил только рассказать, как добраться до Косого переулка! Альбус, Гарри совершенно не похож на родителей ни внешне, ни по характеру. В течение всего разговора он вел себя высокомерно и смотрел на меня с таким презрением, что мне от его взгляда становилось некомфортно. Поттер вел себя, как аристократ, но где мальчик мог этому научиться, ведь поблизости никто из волшебных семей не живет? А его родственников я вообще не видела! Только собиралась спросить, где его тетя, как мальчик меня выставил, сказав, что все понял. Альбус, если бы не шрам на лбу, я бы никогда не поверила, что этот мальчишка – Гарри Поттер, - закончив рассказ, Минерва взяла еще одну дольку в надежде, что они действительно успокоят.

Директор, слушая профессора, уже успел десять раз пожалеть, что оставил Гарри Дурслям. Лучше бы он отдал его на воспитание какой-нибудь семье, которая сражалась на стороне Ордена Феникса. Но, увы, содеянное не исправить. Альбус надеялся, что Гарри найдет в Хогвартсе настоящих друзей, которые не дадут ему ступить на ложный путь. А сам директор сделает все возможное, чтобы мальчик остался верен Свету и не повторил судьбу Тома Реддла. С такими мыслями директор поднял взгляд на затихшую коллегу.

Дальше