Затем я вытащил кольцо для выкладки салатов и тарелку. Все это натаскал в этот дом Тобиас. Я несколько мгновений поностальгировал, затем, мотнув головой, принялся за выкладку. Вот это я умел делать. Получилось даже красиво. Люциус в это время сопел у меня за плечом.
- Сев, сделай мне так же.
- Сам сделай.
- Я хочу в такой же херовине.
- Сам сделай!
- Так, мне нужна посуда для кольца… где здесь посуда… посуда… Лингли, - громкий хлопок и посредине кухни стоит один из домовых эльфов Малфоев, - принеси мне посуду для кольца… тарелку из-под кольца… тьфу… Сев, а почему мы не попросили фуршет у эльфов?
Я пару минут смотрел на него, затем бросил ложку на стол.
- Потому что мы идиоты!
- Нужно звать Рея. Мы же его день рожденья отмечаем. Да, кстати, а что мы ему подарим?
- Как это что? Эту замечательную бутылку коньяка и этот чудесный салатик, - я хихикнул и, открыв очередную бутылку виски, разлил её содержимое по бокалам.
Рея мы все-таки позвали. Правда, этот момент и то, что было после, я уже вспоминал с помощью думосбора.
Мальсибера мы вызвали с помощью Патронуса. Это, кстати, было сложно. Лань очень долго била призрачными копытами, мотала изящной головой и наотрез отказывалась выполнять мои просьбы, высказанные заплетающимся языком.
Наконец, мне удалось её уговорить, и она умчалась звать Рея.
Мальсибер появился буквально через пару минут.
- Вы что опять напились? – и вот чего так кричать сразу? – Ты вообще соображаешь, что творишь? – И Рей ткнул пальцем мне в грудь. – Ты хоть помнишь, скотина, когда в последний раз в Отделе появлялся?
- Ну, что ты орешь? Мы, между прочим, твой день рожденья отмечаем. Вот, на, салатик попробуй, – и я сунул ему тарелку под нос.
Рей, скрипнул зубами, но, видимо поняв, что просто так не отделается, сел за стол и принялся за еду. Съел он все, еще раз доказав свою полную всеядность. Вытерев губы платком, который заменил ему салфетку (вот что значит аристократ!), Рейнард обратился ко мне.
- Это было абсолютно несъедобно. Никогда больше не вздумай готовить. Это во-первых. Во-вторых, ты когда в Отдел придешь? Хагрид вернулся, очень интересные новости рассказывает. Иллиада уже весь мозг мне съела. Я её уже боюсь, когда она про тебя спрашивает, то у неё клыки видно. Эван грозится с тебя шкуру спустить живьем, а Фил - совершить что-то ужасное с тем, что от тебя останется. Почему они все это расписывают мне, причем в красках, я не знаю. Тебе нужно подписать кучу бумаг, размером с Эверест, причем, так как у тебя нет зама, права подписи никто больше не имеет. И, наконец, в-третьих, мой день рожденья – завтра! Это не все. Это мои претензии конкретно к тебе. Теперь ты, – Рей повернулся к Малфою и начал перечислять претензии другому своему другу. – Ты когда последний раз был дома? Нарцисса с меня чуть шкуру не спустила. Весь Отдел на уши подняла. Это первое. Ты ни разу не задумался о том, что Лорд отдохнул и теперь скитается по Лондону в поисках места для ночлега? Нарциссы дома нет, ты шляешься неизвестно где, Драко в Хогвартсе. Эльфам не велено никого пускать без разрешения хозяев. Ты ни разу не задумался о том, что Лорд тебя просто убьет за то, что ты не оказался ни разу там, где был ему нужен.
- Метка ни разу не срабатывала, - фыркнул Малфой.
- Ах, Метка у него не срабатывала ни разу! – вспылил Мальсибер, вскакивая со стула. – Да когда он общий сбор протрубил, наказывая всех подряд за то, что он не может попасть к СЕБЕ в Малфой–Мэнор, а его преданнейший слуга не явился на его зов, от боли в этой хреновой Метке корчились все! Я себе уже хотел руку к чертям отпилить, чтобы это закончилось наконец. Когда спустя несколько часов ты так и не соизволил явиться, Лорд решил, что тебя кто-то завалил и теперь он, Лорд - бездомный сиротинушка! Забавная ситуация: Нарцисса кричит, что Лорд тебя убил, а мы это дружною толпой скрываем. Лорд орет, что кто-то убил тебя, и он жестоко покарает того, кто это сделал. Может, тебя и вправду прибить, чтобы никому обидно не было?
Малфой пристыженно молчал и обиженно смотрел на Мальсибера, который уже более-менее остыл и сел на стул.
Я стоял, покачиваясь с носков на пятки и обратно. А затем…
- Ладно, Рей, - почему, когда я пьяный, я так растягиваю слова? – Во-первых, насчет твоей оценки моей поварской деятельности – я не обиделся, это у меня наследственное. Однажды моя мать, находясь в этом самом доме, умудрилась так приготовить яичницу, что я впервые в жизни просил у отца сделать мне брокколи. Во-вторых, в Отделе я появлюсь завтра, так что позаботься о том, чтобы все жаждущие моей крови собрались и очередь заранее заняли. Своими подписями ты меня уже достал, у тебя есть Флинт, который филигранно за меня расписывался всегда. И вообще, назначаю тебя своим заместителем, - я взмахнул рукой. Мощнейшая волна магии, которая ощущалась даже через думосбор, устремилась к Мальсиберу. Через мгновение, Рей взвыл и рухнул на пол, держась за левое плечо и скорчившись от боли. Я обратился к Малфою. – Пошли, у него это скоро пройдет, - и, переступив через Рейнарда, направился к выходу. – Ах да, в-третьих, с наступающим тебя, Рей.»
- О, Эйлин, что за чудо-яичницу ты умудрилась приготовить так, что Северус сам, добровольно, стал просить нечто растительного происхождения? – Альбус засмеялся.
- Я не готовила никакой яичницы, - Эйлин густо покраснела. – Я делала бутерброды!
- А зачем ты их жарила?
- Я готовила горячие бутерброды!
- Бутерброды с яйцами?
- Там не было яиц!
- Да? а почему тогда все это выглядело, как яичница? – Альбус веселился по полной.
- Перси, читай! Пока Альбус не вывел меня из себя!
========== Глава 6. “Дипломатия” ==========
«1 декабря 1995 года.
Как я и обещал Рею, на следующий день я появился в Отделе. Мальсибера нигде не было видно. На мой вопрос, где наш именинник, Андре махнул рукой куда-то вглубь коридора, там в конце располагалась комната со статуей Тайны. Понятно, ему как моему заму дверь открылась, и теперь Рей, должно быть, жалуется статуе на меня и несправедливость этой жизни. Я бы на его месте тоже обиделся.
Не дойдя до кабинета, я нарвался на первые неприятности в виде получения положенной взбучки от Роше и Филиппа, которая затянулась на полтора часа, в течение которых главным словом, перемежающимся с армейским матом, было слово «безответственность», а суть всех остальных их действий сводилось к понятию «больше так не делай».
Когда я вырвался все-таки из загребущих лап своих наставников, то, придя в свой кабинет, первым, кого я увидел, был Хагрид. Вид у него, надо сказать, был не очень. Я поморщился.
— Ты почему к медикам сразу не обратился? — спросил я.
— Да ерунда. Все равно назавтра новые появятся.
— Андре, позови сюда Давлина.
— Зачем? — Хагрид выглядел удивленным.
— Подлечит тебя, а потом будем разговаривать.
— Да зачем? Ну, подумаешь, кровь идет.
— Я вижу, и если тебе все равно, то подумай о моем ковре, который ты этой своей кровью пачкаешь. Кровь, это такая штука, которая очень плохо убирается.
Вошедший Давлин, оглядев нашего доблестного лесничего, хмыкнул и быстро убрал все следы тесного дружеского общения Хагрида с великанами. Затем, обернувшись ко мне, серьезно произнес:
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Хорошо. Сейчас я с Хагридом закончу и поговорим.
Эльф кивнул и вышел в приемную.
Лаборатории уже эвакуировали, и теперь мои чудо-ученые обустраивались на новом месте. Так что в Отделе царила необычная для другого времени тишина.
Я вновь перевел взгляд на Хагрида.
— Кто тебя так?
— Грохх.
— Кто это?
— Мой брат.
— Понятно, — нет, мне правда понятно. — Ты его сюда притащил?
— А что мне оставалось делать? Подыхать его там оставлять?
— Все так плохо?
— Не скажу, что совсем плохо. Просто Грохх морду Голгомафу умудрился набить. Сам понимаешь, ему теперь не выжить в племени, пока Голгомаф гург.
— Голгомаф — гург? А куда Каркус делся?
— Сместился с почетной должности, — Хагрид хмыкнул.
— Сам? Или помогли?
— Ну, а сам как думаешь?
— Таак, давай-ка с самого начала и поподробнее, как поездка?
— Так себе, — Хагрид поморщился.
— А я предупреждал. Нужно было кого-нибудь из Отдела брать с собой, а не мадам Максим.
— Да все было бы нормально, мы уже договорились с Каркусом, а затем Пожирателей какие-то дементоры принесли, — Хагрид поморщился. — Макнейр и Селвин. Даже не знаю, кто из них опаснее.
— Селвин. Уолден — просто маньяк. А Селвин маньяк с мозгами. К сожалению, такие тоже встречаются. Продолжай.
— В общем, мы с Олимпией пробыли возле становища вплоть до переворота. К первому сентября мы расстались, она все-таки директор Шармбатона и обязана присутствовать в школе. Так что практически все это время я был один. По-тихому разговаривал с членами племени. Голгомаф не пользуется особой популярностью. В таких вопросах, как война, решение принимается на совете старейшин. Старейшины не поддержали теперешнего гурга. Я шепнул каждому из них, что темные не одобрят, если великаны выступят на стороне Волдеморта. В частности, Лекс и Фолт могут быть крайне недовольны этим фактом. Удивительно, правда? Имя Фолт знают практически все расы, и практически все расы прислушиваются к его слову. А вот волшебники об этом имени практически уже забыли.
— В этом нет ничего удивительного, Хагрид, — я вздохнул и провел рукой по волосам. — Волшебники предпочли забыть о Фолтах и старательно не вспоминать об их существовании. Не могу сказать, что мои предки совсем уж невинные жертвы и совершенно не виноваты в существующем положении вещей. Продолжай.
— Да все почти. Голгомаф решил действовать на свой страх и риск. К нему присоединятся трое. Остальные гурга послали.
— Даже четыре великана это серьезно. Однако не настолько, как если бы их было больше. Я так понимаю, твой брат был против перевыборов и тебе пришлось забрать его с собой, чтобы сохранить ему жизнь? А теперь он против смены своего места жительства? Да он у тебя бунтарь просто. Хагрид, ты уверен, что справишься?
— Нет, не уверен, но я попробую, — серьезно сказал Рубеус.
— Не попробуешь, а сделаешь все зависящее от тебя. А теперь иди отдыхай. Ты проделал великолепную работу.
Буквально через минуту после его ухода в кабинет ворвалась Иллиада.
— Наконец-то! Нам нужно поговорить.
Я откинулся на спинку кресла.
— И тебе здравствуй.
— Этот ваш Волдеморт совсем охренел?
— Спорный вопрос, а что случилось?
— Пока ты почти на месяц выпал из жизни, мне пришло сообщение от родственников. Он договорился с Главой, что тот примет его послов и как минимум выслушает их.
— Мда, — я провел пальцем по губам. — А кто у нас Глава?
— Это мой отец! Такие вещи следует знать!
— Я не читал твоё дело. И не ори так, у меня голова раскалывается.
— Пить меньше нужно! — Иллиада была уже на взводе.
— А ты не завидуй. Ладно, Глава согласился принять послов?
— Да. Он согласился их принять и выслушать.
— Кого Лорд послал?
— А вот на сборищах этих нужно хоть иногда появляться, тогда бы ты был в курсе, что к великанам, вампирам и эльфам отправили Селвина и Макнейра.
— Хм. Ну, тогда насчет эльфов я спокоен. Правда, нужно все равно к ним заглянуть. Скорее всего, Давлин хочет поговорить со мной именно об этом.
А вот насчет вампиров… Когда ожидаются гости?
— Они уже прибыли. Отец мурыжит их и уже в который раз откладывает аудиенцию.
— Зачем? — я потер лоб. Нужно было больше антипохмельного выпить.
— Он ждет тебя! — голос Иллиады сорвался на ультразвук. — А ты пьешь!
— Ждет меня?
— Да! Он вампир, если ты не забыл. Ему нужно подтверждение того, как темные отнесутся к его решениям. Причем от них самих. Люди всегда ненавидели вампиров, придумывали о нас различные ужастики, охотились на нас! Я сомневаюсь, что отец и Совет будут против ответить людям взаимностью. Даже если охоту предложит Волдеморт.
— А вот это уже серьезно. Когда я должен буду появиться у твоего отца?
— Вчера!
— Да не ори ты так. Сегодня отправимся. Сейчас поговорю с Давлином, свистну Малфоя и отправимся.
— Северус, ты уверен, что нужно брать с собой Люциуса? — Иля говорила уже почти спокойно.
— Нет, не уверен. Но у него просто врожденный талант к различного рода переговорам. Ты бы знала, как он русалок развел… э… с русалками договорился.
— Вот этого я и опасаюсь, — пробурчала себе под нос Иллиада, направляясь к двери.
Следующим жаждущим меня увидеть был Давлин.
В отличие от неуравновешенной вампирши, эльф был просто образцом спокойствия. Он спокойно прошел к креслу напротив моего, спокойно опустился в него и спокойно начал меня разглядывать, не торопясь начать разговор.
— Что ты хочешь мне сообщить? — я первым не выдержал и нарушил молчание. — Лорд просил Владыку Леса принять послов?
— Просил, ему было отказано. Он не смог убедить Владыку в необходимости этой милости.
— И? Ты об этом хотел поговорить?
— Разумеется, нет, — эльф оставался спокоен. — Владыка велел мне передать, что Лес готов принять лорда Фолта и сопровождающих его лиц для обсуждения возникших проблем.
— Эм… Это очень лестно. И я, конечно же, посещу Владыку. Он не говорил, когда мне желательно прибыть?
— Говорил, конечно, говорил. Ты уже знаешь, что мы, эльфы, любим различные церемонии.
— Да, это была очень поучительная лекция, которую ты мне закатил. И когда же? — как же у меня болит голова. Я вновь помассировал виски.
— А вот здесь возникла небольшая проблема, маленькая проблемка, вот такусенькая, — и Давлин показал мне два пальца, кончики которых были разведены на небольшое расстояние. — Думаю, что это совсем пустяк, но ты должен был нанести визит Лесу неделю назад! — на последней фразе эльф сорвался и заорал.
Я уставился на Давлина.
— Что? — почему-то у меня пересохло в горле. Если к вампирам я могу заявиться в любое время, то, проигнорировав приглашение Владыки, я фактически оскорбил Лес.
— Мне с большим трудом удалось убедить своих соплеменников, что состояние твоего здоровья не позволяет тебе явиться в назначенное время. Что, кстати, было абсолютной правдой. Твое пьяное тело в то время редко подавало признаки жизни.
Я поморщился. Интересно, а что еще я пропустил? Судя по тому, что больше никто не ломился ко мне в кабинет с воплем: «Поговорим!», никаких важных дел больше не было, а с текучкой мои сотрудники справляются самостоятельно. Значит, так. Сегодня же отправляюсь с Малфоем к вампирам, а завтра к эльфам. Вампиры сейчас на первом месте. Нужно повлиять на Главу, чтобы тот не принял неправильных решений. А Лес я все равно уже оскорбил. Один день погоды не сделает.»
— Ну как? Съездили вы с дипломатическим визитом к вампиром и к непонятным, считающимся вымершими, эльфам? — Рей, улыбаясь, обратился к Малфою.
— А то ты не в курсе?
— Мы все были в курсе, что вы посетили их. А вот подробности…
— Вот я бы на вашем месте проявил чуткость и милосердие и все-таки не читал эти записи, вплоть до событий в Министерстве, — Люциус едва заметно поморщился.
— Да? И пропустить изумительную ночь, во время которой вы так виртуозно поиздевались над моими нервами, нервами ваших жен, Эйлин и чуть не довели до инфаркта Альбуса? Ну уж нет. Перси, читай дальше.