Я не пытаюсь описать будущее. Я пытаюсь его предотвратить - Эриссу 14 стр.


- Джеймс Рассел, окружной прокурор, ведущий дело Кейт Арджент. К вашим услугам, – представление должно было быть добродушной насмешкой, но то, как восприняла его юная мисс Мартин, сделало его настоящим церемониалом.

- Лидия Мартин. А это – наши со Стайлзом друзья. Айзек Лейхи, Эрика Рейес, Джексон Уиттмор и Дэнни Махилани. Шериф, когда вы видели Стайлза в последний раз? – сочтя ритуал знакомства и приветствия завершенным, Лидия перешла к делу.

- Утром, когда провожал его в школу, – хватаясь за телефон, ответил мужчина. Долгие гудки и тишина…

- Лидия, он просто опять зависает у Хейлов, – простонал Джексон. – Вот увидишь!

- Стайлз сегодня в школе был очень рассеянным и возбужденным. После занятий он куда-то исчез и больше я его не видела. И сейчас я хотела вас попросить, чтобы вы позвонили Дереку и попросили его позвонить Стайлзу – он проигнорирует наши звонки, но никогда не позволит себе такого в отношении Хейла. Что он только в нем нашел?... – судя по всему, вопрос был риторическим, а вот такая просьба – тревожной.

Звонок в дом Хейлов ситуацию только усугубил: Джону сообщили, что вчера вечером Стайлз был слишком уж возбужден даже по его личным меркам, но наотрез отказывался сообщить – почему. Звонки Дерека, Талии, Питера и даже Клаудии остались без ответа.

- В чем дело, Лидия? Мой сын слишком часто и много говорил о тебе, чтобы я думал, что ты пришла без какой-то идеи или информации.

Вопреки ожиданиям мистера Рассела, Мартин не стала ломаться, а сразу перешла к делу.

- Вчера, около одиннадцати, мне позвонил Стайлз. Сначала он попросил меня звонить ему с сегодняшнего утра каждые полчаса. Мне это очень не понравилось и ему пришлось рассказать, в чем дело. Я честно выполняла уговор, а час назад Стайлз перестал отвечать на мои звонки. Один раз мог быть случайностью, но два раза?

- Что он тебе рассказал? – шериф подобрался, перестав быть обеспокоенным родителем и становясь суровым стражем закона.

- Ему показалось, что вчера он видел в городе Джерарда Арджента.

- Что?! – дружно, на шесть голосов раздался вопрос.

- Стайлзу показалось, что вчера он видел здесь, у нас в городе, Джерарда Арджента. Черный внедорожник Джип Вранглер, номерные знаки штата Мэн, тонированные стекла и с мистером Арджентом из машины вышли трое. Останавливались возле супермаркета на перекрестке 32 и 56 улиц в районе шести вчера.

- Это называется: «показалось», – ошеломленно пробормотал Рассел. Но шериф уже раздавал указания подчиненным, выйдя из кабинета.

- Внимание всем! Объявить в розыск черный Джип Вранглер, номерные знаки штата Мэн. В машине предположительно четверо, один из которых – Джерард Арджент, отец Кейт Арджент. Так же объявить в розыск моего сына, предположительно похищенного Арджентом.

Под невнятные, но очень красноречивые и эмоциональные восклицания все свободные и почти свободные сотрудники ринулись на поиски. Оставшиеся в участке дежурные передали по рации ориентировки на двоих разыскиваемых. Естественно, что приоритет отдавался поиску Стайлза. Хоть все сотрудники и стонали при виде шерифского сынка, но это было скорее данью традиции, чем по-настоящему.

- Мне необходимо попасть в свой офис, вы же понимаете, – без улыбки, обратился Джеймс к шерифу. – Мои люди получат все приметы, чтобы оказать посильную помощь в поиске, но сейчас необходимо предпринять меры, чтобы дело против Кейт Арджент не развалилось.

- Делайте, что необходимо, – махнул рукой Джон, – а вы все – по домам, – все это время группа детей мышками затаилась в кабинете.

- Шериф Стилински, Стайлза же найдут? – робко спросил Айзек, который после своего спасения возомнил своего приятеля не иначе, как тем самым Бэтменом, вопреки желанию самого Стайлза.

- Найдут, – с угрозой пообещал Джон, – а потом он будет посажен под домашний арест лет до тридцати. Какого… я узнаю такие новости не от него самого?!

На парковке участка обнаружилось сразу несколько машин: несмотря на охвативший его страх, шериф все же нашел минутку, чтобы обзвонить родителей детей, которые сейчас за ними и приехали. А так же почти все семейство Хейлов, включая Дерека.

- Джон? Что случилось? – Талия не стала бы приезжать, но на этом настоял Питер, который питал к мальчику Стилински привязанность куда большую, чем к родным племянникам.

- В городе Арджент-старший, и Стайлз исчез после занятий.

- О Боже! – только наличие детей рядом не дало взрослым выразиться куда крепче.

- Мы можем что-то сделать? – удивительно, но миссис Уиттмор была первой, кто предложил помощь.

- Арджент в городе не один, с ним как минимум трое. Приехали на черном внедорожнике с номерными знаками штата Мэн. Будьте очень внимательны и осторожны. Я передам предупреждение во все госучреждения города, но чужаки должны быть заметны. Не такой уж большой Бикон-Хиллз, чтобы в нем можно было спокойно затеряться.

- Я предупрежу всех знакомых, чтобы обращали внимание на всех посторонних, – уверенно кивнула миссис Мартин, крепко сжимая руку дочери и придерживая Айзека за плечо другой рукой. Судя по всему, временное житье Айзека у Мартинов в самом скором времени должно было стать постоянным.

Остальные родители согласно кивнули прежде, чем разобрать своих отпрысков по машинам.

- Чем мы можем помочь? – Саймон Хейл не собирался помогать только словами.

Ответить шерифу не дал звонок телефона.

- Клаудия? Что?! Как… но… Да уж, сюрприз удался, – растерянно почесал затылок Джон под любопытными взглядами Хейлов и Холланда, оставшегося рядом, как заместитель.

- В чем дело, Джон? – этот вопрос Талия задала ради Мартина Холланда, стоявшего рядом. Разговор шерифа с женой она прекрасно услышала и так.

- Саймон, Талия, мне просто больше не к кому обратиться… Клаудия прилетела. Решила сделать сюрприз. Но съездить за ней сам я не могу.

- Да уж, сюрприз удался, – угрюмо кивнул Хейл. – Без проблем.

- Я останусь, и помогу, чем смогу, – Питер был категоричен.

- Мартин, остаешься в офисе как координатор поисков, а мне необходимо кое-куда заехать, посмотреть, вдруг там есть ответы, – Джон решил начать с самого простого – собственного дома. Точнее – с компьютера сына.

- Мы с вами, – без колебаний заявил Дерек. Оглядев двоих Хейлов, Джон прищурился и кивнул – несмотря на месяцы общения, оборотни все еще оставались для шерифа неизвестной территорией и поэтому они могли понять то, что найдется в записях сына, в отличие от него самого.

- Мы перебрали уже все возможные пароли… – устало потер лицо ладонями Джон, сидя за открытым ноутбуком с издевательски мигающей начальной страницей и окошками логина и пароля. За два часа они перебрали все возможные варианты, добрались до невозможных и теперь фантазия иссякла у всех. В том числе у Клаудии, Саймона и Талии, которые присоединились еще в первом часу взлома. Правда, Талия с мужем все же не стали дожидаться итогов, а направились домой, проверить территорию и держать Кайла и Кору под присмотром. Дерек остался, и теперь устало лежал на постели Стайлза навзничь, бессмысленно разглядывая звездный потолок.

- Это уже глупо. Мы попросту теряем время, когда в этой долбаной машинке могут быть ответы по расследованию! – выйдя из себя, Джон едва не захлопнул крышку, но смог сдержаться.

- Мы его знак зодиака пробовали? – потер лоб Питер.

- Пробовали. Мой, Джона, самого Стайлза, Лидии, Дерека… Пробовали и даты рождения и всех возможных супергероев… – делая два шага от стены до стены, заламывала руки Клаудия.

- Знак зодиака… знак зодиака… – закрыв глаза предплечьем, Дерек угрюмо повторил первые слова Клаудии. – Знак зодиака? – внезапно он резко опустил руку на постель и уставился в потолок широко распахнутыми глазами под напряженными взглядами взрослых. – Знак Зодиака!

- Попробуйте слова Зодиак и расследование в сочетаниях! – подскочив с постели, Дерек навис над плечом шерифа, который уже пытался вводить в окошки указанные слова.

- Нет! Зодиак – с большой буквы, – Дерек едва сам не потянулся исправлять ошибку. – Стайлз одно время выносил мне мозг делом Зодиака, особенно после фильма. Он тогда нашел все, что смог, и долго плевался на тех недоумков, что вели дело.

Логин: «Зодиак», пароль: «расследование». Первая же попытка была удачной.

- Ну, знаешь, племянник… – Питер впервые посмотрел на Дерека не просто как на доставучего младшего родственника. Как оказалось, несмотря на разницу в возрасте и смущение от ухаживаний Стайлза, Дерек знал его в чем-то лучше его собственных родителей.

- Твою. Мать… – тихий растерянный голос шерифа вновь привлек всеобщее внимание к ноутбуку. Открывая одну папку за другой, шериф сумел добраться до той, которая содержала досье на половину жителей города. Кликнув на папку с именем соседа, шериф и выдал такую реакцию.

«Мистер Оливер Кларенс. 67 лет, служил, воевал во Вьетнаме. Параноик, хранит дома незарегистрированный револьвер, в гараже – две противопехотные мины, 6 гранат и 12 динамитных шашек. Под домом вырыл настоящий мини-бункер, в котором хранит запасы консервов, лекарств и одежды, которых для одного хватит года на четыре».

«Миссис Пейдж Хассет. 82 года. Божий одуванчик, который отравил своего супруга и зарыл его на собственном заднем дворе. Все из-за того, чтобы не допустить позорного развода и его ухода к ее заклятой подруге. После семи лет объявила его пропавшим без вести и получила доступ к его деньгам и страховке. Прекрасно разбирается в травах. Ничего не пить у нее. Так, на всякий случай».

Ради интереса Джон открыл папку Талии Хейл.

«Миссис Талия Хейл. Очень властная особа, умная, хитрая, но в чем-то глуповатая. Предана семье, ради нее готова на многое, однако саму семью не понимает. Думает, что все только так, как она сама решает. Это плохо. Ее самоуверенность, что все будет только по ее решению, однажды приведет к большой беде. Она прислушивается только к брату, а в его отсутствие все решает сама, не спрашивая семью. Опасна».

«Питер Хейл. Куда опаснее главы семьи. Умен, хитер, амбициозен, эгоистичен. Племянников любит, если сможет – поможет, но вот рискнет ли ради них жизнью? Обращаться к нему все равно, что садиться ужинать с Дьяволом – стоит запастись ложкой на о-о-очень длинной ручке. Поэтому стоит иметь что-то, что он посчитает равноценным обменом – тогда точно не обманет. Спиной не поворачиваться».

«Дерек Хейл. Вот тоже еще один говнюк. Упрямый, самоуверенный, весь в мать. Только у той хоть какие-то зачатки дипломатии есть, а у Дерека – «есть стена? Расшибем лбом и дальше пойдем!» Откуда в нем эта тяга к самобичеванию? Отучу».

«Джон и Клаудия Стилински. Папа и мама. Они оба слишком добрые, чтобы пачкаться в несовершенстве мира. Но для разборок у них есть я, и я не допущу, чтобы они пострадали».

В комнате повисла ошеломленная тишина. Многое они ожидали, но чтоб такое?

- Ну что… Посмотрим, что у него припасено на Арджентов? – в никуда задал вопрос сиплым голосом Джон.

====== Глава 21. ======

На меня напали два самых страшных зверя: Лень и Неписун. Теряя силы в неравной битве я одолела всего 2 вордовских страницы. Надеюсь, что через пару дней все придет в норму, тем более, что фик оказывается перевалил за середину и плавно движется к финалу))) И как обычно: небечено.

Глава 21.

- Шериф, и все же: откуда у вас такие подробные сведения? – кто-то из находящихся в комнате не выдержал и попытался удовлетворить любопытство, терзавшее всех.

- Вы же полицейские, и такой вопрос? Кто же сдаст свой источник информации? Особенно в маленьком городе, где все друг друга знают или слышали. Тем более мой источник довольно… специфичен, и обращаться к нему слишком часто чревато слишком уж колоссальными проблемами.

Припомнив досье на Арджентов, с подробным описанием всех тайников, запасов и возможных лежек*, Джон содрогнулся. Как выяснилось, Стайлз свое слово держал, но несколько кривобоко. И все, что оставалось чете Стилински – это благодарить Бога, что пока их маленький сынишка направляет свою неуемную жажду деятельности на помощь другим. Однажды высказанная Джоном шутка насчет профессора Мориарти в ближайшем будущем грозила перестать быть шуткой и оказаться горькой правдой.

- Таким образом, видеозапись, изъятая из супермаркета, показала четверых. Разговор Арджента-старшего по телефону предполагает наличие еще неустановленного количества спутников. Источник предупредил, что оружие есть у всех, и чужаки готовы пустить его в ход даже против полиции. Холланд, ты едешь со своей группой к лесному тайнику. Райз – ты едешь к складам. Фрейн – вы едете к дому Арджентов. Сомнительно, но для очистки совести. Я с последней группой беру район домов под снос. С каждым направится машина скорой. И парни… У них мой сын, а эта семейка, похоже, совсем рассудок потеряла…

- Джон, Стайлз – абсолютное чудовище, но он – наше чудовище, – Мартин крепко сжал плечо своего шефа. – Мы его вытащим, а Арджентам будут обеспечены потрясающие апартаменты на всю жизнь.

- Если бы кто знал, какое он на самом деле чудовище… – но эту реплику никто не услышал из-за шума расходящихся полицейских.

- Мистер Арджент, вы полностью и абсолютно ненормальный старик, воспитавший абсолютно ненормальную дочь и относительно нормального сына.

- Стайлз, мальчик, ну сколько тебе можно говорить, – размахнувшись, Джерард Арджент отвесил привязанному к стулу ребенку очередную пощечину, – чудовища – это Хейлы. А теперь – и твоя мать.

- Моя мама не чудовище. Она самая лучшая из женщин, самая лучшая мама, самая лучшая жена, самая, самая, самая. Вы недостойны целовать пыль под ее ногами, не то, что смотреть на нее. И если ее обращение в оборотня спасло ей жизнь, то оборотни – благо. А такие, как вы – должны быть уничтожены.

- Не понимаю… – Джерард сел на стул напротив и с любопытством уставился на ребенка. В синяках, с разбитой бровью, лопнувшей губой, растрепанный, мальчишка Стилински упрямо сверкал на окружающих карими глазами без малейшей искры страха. – Мальчик, у тебя совсем страха нет? Мы не можем позволить такой ублюдочной семье, как Хейлы, остаться безнаказанными. Оборотни должны быть уничтожены. И ты прекрасно понимаешь, что твоя мать тоже относится к ним.

- Это вы не понимаете… – устало посмотрел на мужчину Стайлз. – Если говорить об ублюдках, то одного я вижу перед собой прямо сейчас. А ко всему прочему – еще и недоумка. Вам никогда не приходило в голову, что Кодекс – это не просто устный договор, который такие, как вы, могут нарушать безнаказанно? Однажды оборотням надоест, и они начнут собственную охоту на вас. Что тогда? Ни разу не задумывались? Люди увидят то, что было скрыто веками, и испугаются. Начнется война на уничтожение. Но если есть оборотни, то может, есть и то, что прячется в детстве под кроватями, в темных шкафах и за дверями, которые лучше никогда не открывать. И когда тайное станет явным, то где гарантия, что они тоже не решат обнаружить себя? Не решат, что это – их шанс избавиться от помехи в виде людей. И где гарантия, что оборотни к ним не присоединятся? Вы знаете, сколько их? Кто они? Чем сильны? Такие, как вы – это угроза тому миру, что есть сейчас. А значит, уничтожены должны быть именно вы. И я уже предпринял меры для этого.

- Ты умен, Стайлз. Если бы у меня был такой сын, я бы гордился им. Но ты веришь в то, что не имеет власти, а потому должен быть уничтожен на благо всего человечества. Ибо заразу надо искоренять не только среди чудовищ, но и среди тех, кто предал свою расу. Хотя ты меня поразил: при таком уме, и так беспечно угрожать мне на моей же территории? Ты еще такой ребенок, мальчик… Но я сделаю тебе одолжение, которое редко кому достается: я убью тебя до того, как умрут твои родители и Хейлы.

- Я знал, что твоя сука-дочь придет за Дереком. Знал, и я специально подгадал момент так, чтобы эта тварь заплатила за то, что собиралась сделать, – тихий, полный тяжелой, душной ненависти голос был настолько чужим, что Арджент изумленно обернулся. На него с детского лица смотрели холодные, удивительно взрослые глаза, полные насмешки и гнева. – Я знал, что это ты виноват в том, что она стала такой психопаткой. Я хотел, чтобы она умерла, но потом передумал. Смерть – это милосердие, а я хотел, чтобы она страдала. Твоя обожаемая дочурка, твоя гордость и твоя наследница будет заперта за решеткой на всю жизнь, без права помилования. Она будет сдыхать там медленно, гнить изнутри, сходить с ума, но никому не будет до этого дела – к тому времени тебя уже будут жрать черви в могиле!

Назад Дальше