Последний вампир - Андес Марсия "Angel-of-Death" 7 стр.


Вампир замолкает, поняв, что сказал много лишнего.

- В прочем, тебе не надо этого знать. Подумай лучше, как выжить здесь. Можешь устроиться в армию, охранять какого-нибудь графа. Или стань фермером, займись хозяйством, женись на какой-нибудь простушке и проживи остаток своих дней в этом веке…

Вильгельм внутренне улыбается, это видно по его голосу.

- Х*йню несёшь, - комментирует Том. – От меня не избавишься, я должен был тебя поймать и отправить за решётку, и плевать кто ты и в каком мы веке. Я от вас не отстану, понял?

Ники смеётся, а Билл продолжает идти вперёд.

- Есть хочется… - тянет Вильгельм, вдруг вспоминая, что не ел уже сотни лет.

Его сын оборачивает и смотрит на Трюмпера с коварной улыбкой, тот лишь через несколько секунд понимает, о чём о они думают, и отступает в сторону от вампира. Билл лишь тихо хмыкает.

- Здесь недалеко деревня. Можно будет остановиться, поесть и сбагрить охотника им…

- Даже не думай об этом! – возникает Том. – Я пойду с вами, даже если сдохну от холода по дороге.

- Или тебя кто-нибудь съест… - весело мурлычет Ники, начиная подпрыгивать, чтобы согреться.

- Или тебе кто-нибудь прострелит башку, - говорит Том. – Вампиры… П-ф-ф… Бред.

Том закутывается в плащ Билла ещё сильнее, выпуская облака пара и понимая, что ему жутко хочется курить. Однако лезть по карманам в поисках завалявшейся пачки ему лень. Дойти бы быстрее до деревни и согреться…

Деревня.

ONE REPUBLIC - ALL FALL DOWN

Деревня.

Они выходят из леса ближе к полудню, случайно натыкаясь на дорогу, которая ведёт в сторону города мимо небольшой деревеньки. Билл ведёт их прямо туда, чтобы его спутники немного передохнули, особенно Том, который к тому времени окончательно замёрз в объятиях кожаного плаща и даже немного посинел от холода, хоть и ни разу не пожаловался на погоду, в отличие от Ники, который каждую минуту вякал, что устал, продрог и хочет есть.

Сам же Билл всю дорогу молчал, пропуская мимо ушей жалобы своего сына и думая над тем, что же делать с охотником. С одной стороны он с самой первой минуты знал, что оставлять Тома одного, – это настоящее безумие, поскольку того либо арестуют и посадят в темницу, а потом и повесят, либо он помрёт с голоду без еды и денег, не приспособленный к таким условиям, как 14 век. Но с другой, если подумать, то Трюмпер же охотник. А судя по словам Ники, Билла сразит охотник. Но всё же мысль о том, что этот человек, который всей своей сущностью отвергает существование вампиров и думает, что спятил, вызывает у Каулитца лишь насмешливую улыбку, поскольку Том и охотник – понятия несовместимые. В любом случае, как гласит поговорка, мы в ответе за тех, кого приручили. В случае Вильгельма, кого притащили с собой в прошлое. Пусть и не по своему желанию. Поэтому бросать полицейского вампир даже не собирался, просто хотел припугнуть от скуки.

Очертания деревни появляются спустя полчаса, когда трое спутников проходят больше километра. Том оживляется, понимая, что наконец-то сможет согреться, Ники подпрыгивает на месте, и один лишь Вильгельм безразлично плетётся с каменным лицом. Они идут по главной дороге, оставляя позади деревянные постройки, проходят мимо кузницы, откуда доносятся стуки молота и железа, совсем не обращают внимания на заинтересованные взгляды детей и других жителей, которые отрываются от своих занятий, чтобы взглянуть на спутников.

Когда позади них раздаётся топот копыт о замёрзшую землю, Вильгельм хватает Тома за плечо и оттаскивает в сторону обочины. Они останавливаются, пропуская вперёд запряжённую в телегу лошадь. Том брезгливо провожает её глазами, кутаясь в капюшоне плаща.

- Туда, - Вильгельм кивает в сторону здания со старой почти сгнившей вывеской «кабак».

Он первый решительно пересекает расстояние и оказывается у дверей, открывая её и входя внутрь. Ники следует за ним, Трюмпер входит последним, с облегчением понимая, что внутри тепло, однако светом это помещение явно было обделено. Запах козьего молока начинает резать нос, когда они проходят вглубь и садятся в тени дальнего столика, не обращая внимания на странные взгляды и перешёптывания ранних посетителей. Билл не садится. Он оборачивается, осматривая всех, затем говорит, что сходит за едой, и идёт по направлению к барной стойки, за которой стоит хозяин и протирает стаканы грязной тряпкой.

- Две пинты пива, - говорит Вильгельм. – И чего-нибудь поесть.

Мужчина в засаленном фартуке внимательно смотрит на парня, словно пытаясь понять, нормальный он человек или нет, хотя и человеком его назвать трудно.

- У нас есть прекрасный жареный гусь, - наконец, подаёт голос владелец.

- Принесите всё за тот столик, - Вильгельм смотрит на то место, где оставил Тома и Ники, затем лезет в карман и достаёт оттуда золотую монету, которые остались у него со времён 13 века.

Он кладёт её на стол под удивлённый взгляд мужчины, который явно не ожидал такой щедрости, и разворачивается, идя в сторону выхода. Краем глаза вампир замечает, как Трюмпер поднимается на ноги, собираясь следовать за ним, но Ники что-то говорит, заставляя того сесть обратно.

Вильгельм выходит на улицу и оглядывается. Тут почти никого нет, наверное, все уехали в город что-нибудь продавать или покупать. Вампир вздыхает и направляется в сторону задней части деревни, ища старые сараи со скотом. Убивать людей ему не хочется, поэтому придётся довольствоваться тем, что есть. Огибая постройки, он находит нужную и приоткрывает дверь, быстро проскальзывая внутрь и тут же замечая молодых ягнят. Убедившись, что никого поблизости нет, Билл делает несколько шагов вперёд – звери чувствуют его ауру и начинают слегка паниковать. Вампиру удаётся схватить одно из животных, которое начинает отчаянно сопротивляться. Парень садится на колени, не обращая внимания на грязную подстилку, и проводит рукой по голове животного, успокаивая. Жертва замирает, чувствуя приближающуюся смерть, и даже боится вздрогнуть. Вильгельм приоткрывает рот – его клыки вырастают и вонзаются в шею бедняги, протыкая кожу даже через шерсть. Вампир начинает жадно пить кровь, капли которой стекают по шерсти, пачкая его рот.

Каулитц делает последний глоток и медленно опускает ягнёнка за землю, вставая. Стерев следы крови со своего лица и убедившись, что на нём нет ничего подозрительного, Билл выходит на улицу, понимая, что это первая его еда за несколько сотен лет. А ещё он понимает, что наесться такой мелочью у него не получится. Силы так быстро не восстановятся, пусть он и сейчас не слаб, но до полного контроля энергией ему ещё далеко.

Вампир бесшумно возвращается обратно на главную улицу и входит в кабак, направляясь прямиком к столику, за которым сидели Ники и Том, во всю уплетавшие гуся. Пусть Ники и наполовину вампир, он всё же может питаться человеческой пищей наравне с кровью.

Каулитц садится рядом с Томом напротив сына, словно бы и не уходил.

- Я тоже хочу, - вызывающе говорит Ники, намекая на то, что только что делал его отец.

- Обойдёшься, - Билл подпирает голову рукой. – Ты ночью уже полакомился стражником.

Том косится на вампира, делая глоток пива из большой кружки. Парень начинает отчаянно искать на теле Вильгельма хоть одну каплю крови, но так и не находит, успокаиваясь.

- Но я тоже хочу, - поникает парень.

- Успеешь ещё.

Билл зевает, немного морщась от неприятного вкуса крови животного, которую он не пил чёрт знает сколько. Том отстраняет тарелку с остатками еды и откидывается назад, чтобы допить пиво, и решается выдвинуть весьма заманчивое предложение:

- Тут хорошо. Может, останемся и будем жить тут?

Однако Вильгельму это не кажется заманчивым.

- Нет. Мы идём в Мюнхен. Подальше отсюда.

- Мы? – Том вскидывает бровь.

- Ну, если хочешь, можешь остаться тут, - вампир осматривает помещение, понимая, что вот-вот должны поднять панику из-за мёртвого ягнёнка.

- Чёрта с два! – полицейский одним залпом допивает пиво и ставит кружку на стол.

- Тогда идём. Ники, пошли, тебе вообще-то вреден алкоголь, мал ещё, - Билл встаёт.

- Мне почти столько же, сколько и тебе, - дуется парень, поднимаясь следом.

- А остался таким же ребёнком, - Вильгельм первый идёт к выходу, безразлично выходя на улицу. Следом за ним выходят и его спутники. Том снова морщится от холода, кутаясь в плаще и всеми силами пытаясь не думать о том, что там, внутри, было тепло и даже уютно, по сравнению с тем, что творилось на улице.

Они двигаются дальше по дороге, направляясь в сторону города. Том не знает, куда их ведёт этот парень, возомнивший о себе чёрт знает что, но ему очень хочется снова оказаться где-нибудь в тёплом месте. Он не переносит холод. Поэтому зимой всегда предпочитает находиться дома или на работе и проклинает всех на свете, когда у него случается вызов на место преступления. Будь его воля, он бы переехал в Африку и жил бы там среди аборигенов ничего не делая.

- А зачем тебе в Мюнхен? – вдруг спрашивает Том.

Вильгельм молчит и только потом отвечает:

- Навестить одну знакомую ведьму.

Мюнхен. Окраина города.

Icon For Hire – Fall Apart

Мюнхен. Окраина города.

Они добираются до Мюнхена только к вечеру. Жутко уставший Том еле передвигает ноги, понимая, что ещё немного, и он точно свалится без сил прямо посреди дороги. Холод уходит на задний план, и парень теперь начинает сходить с ума от покалывания на коже из-за жары, поскольку он шел, не останавливаясь, несколько часов. Парень снимает капюшон и немного расстёгивает плащ, чтобы стало легче. В тот момент, когда он подумывает над тем, чтобы окончательно избавиться от вещи и отдать её владельцу, Билл будто угадывает его мысли и говорит:

- Не снимай. Заболеешь, - вампир не смотрит на своего спутника, лишь оглядывается по сторонам, бросая беспокойные взгляды на стены города и прохожих, которые даже не обращают на них внимания.

- Волнуешься? – усмехается Трюмпер.

- Просто в мои планы не входит возиться с больным человеком, - спокойно оповещает его Каулитц.

Они проходят ещё какое-то расстояние по городу, оказываются на главной площади, выложенной камнем, проходят мимо стражников порядка, патрулирующих город, и сворачивают в небольшой переулок с расставленными по обе стороны от дороги лотками с разными товарами. Том косится на крестьян в грязных потрёпанных одеждах, ходящих по этой улице с плетёной корзиной в руках и выбирающих разные предметы или еду для покупки, и до него вдруг только сейчас доходит, что они действительно в 14 веке. Или же он просто спятил и сейчас лежит где-нибудь в палате психбольницы, накаченный таблетками.

Они проходят ещё немного, а затем Билл сворачивает в небольшое узкое ответвление от дороги и начинает подниматься по лестнице, ведя за собой своих спутников по короткой дороге. По пути им встречаются разные дети в оборванной одежде, женщины, стирающие в грязной воде одежду, другие подозрительные личности, смутно напоминающие воров, отчего Том машинально начинает отходить подальше, только потом вспоминая, что красть у него, по сути, и нечего.

Со второго этажа какая-то женщины выливает грязную воду с подозрительной смесью помоев, которая с брызгами падает прямо перед Трюмпером на дорогу и заставляет его отскочить в сторону. Парень поднимает голову, смотря наверх и морщась, но женщина лишь кричит:

- Осторожно!

А потом скрывается в доме.

Вильгельм не останавливается, и Тому приходится догонять их. Они доходят до очередного поворота, и вампир тормозит у одной из неприметных дверей. Он подходит к ней и стучит, а Тому кажется, что преграда перед ними давно сгнила и вот-вот развалится. Некоторое время ничего не происходит, а потом дверь открывается, и Трюмпер видит фигуру в длинном балахоне с капюшоном.

- Я к Зуле.

Фигура ничего не говорит, отходит от проёма и уходит вглубь. Вильгельм без разрешения идёт следом, исчезая в темноте, Ники заходит за ним, Том медлит, но всё же решается последовать их примеру, прикрывая за собой дверь, отчего здесь становится настолько темно, что не видно даже самих стен. Он делает шаг вперёд – пол скрипит под его ногами – и направляется в сторону тусклого света в конце коридора, понимая, что все его спутники прошли именно туда. Парень без происшествий пересекает мрачный коридор и одной рукой толкает дверь, которая со скрипом открывается.

Трюмпер делает шаг вперёд и оказывается в небольшой комнате, заставленной старыми вещами и всяким хламом. Вильгельм стоит у стола, что-то рассматривая, Ники вертится возле стеллажа с банками, в которых плавают глаза и разные внутренности, от вида которых полицейского начинает тошнить. Парень отворачивается, осматривая разные травы и непонятные амулеты, которые видел только в фильмах про средневековье.

Когда он подходит к вампиру, чтобы взглянуть, что тот рассматривает, из боковой двери выплывает та самая фигура, закутанная в плащ, и у Тома в голове проносится образ дементора из фильма «Гарри Поттер», который он смотрел когда-то давно. Трюмпер морщится, однако Вильгельм полностью поворачивается к хозяину всего этого бардака и без единой эмоции говорит:

- Ты меня не знаешь. Пока. Но когда-то в будущем я приду и куплю у тебя вот это, - вампир пальцами отстраняет свой амулет за цепочку от тела.

Назад Дальше