А Гермиона, тем временем подошла к дивану и села рядом с Поттером.
— Простите, — с кривой улыбкой произнес Гарри, — я просто не смог удержаться.
Раскаяния, правда, в его голосе и не наблюдалось, но слово было сказано.
— Я запомню это, мистер Поттер, — хрипло ответил Люциус.
— На меньшее я и не рассчитывал, — кивнул в ответ Гарри.
— Так, что вы хотели у меня узнать? — вернулся к теме Малфой.
— Меня интересует, — четко проговорил юноша, — что ваш Темный Лорд знает о магловском оружии?
Вопрос застал Люциуса врасплох — он мог предположить, что Поттер поинтересуется вопросами магии, возможностями Пожирателей, да чем угодно, но… магловское оружие?
— Зачем вам такие сведения, мистер Поттер? — задал встречный вопрос лорд Малфой.
— Неужели, мистер Малфой, — протянул в ответ зеленоглазый парень, копирую манеру самого аристократа, — вы думаете, что я отвечу на этот вопрос?
В ответ Люциус только слегка хмыкнул, а затем заговорил:
— Признаюсь, ваш вопрос застал меня врасплох — но, все же, постараюсь ответить на него. Могу предположить, что Темный Лорд имеет некоторое представление о магловском огнестрельном оружии. Но скажу, что в наших… делах это оружие не фигурировало никогда.
Люциус Малфой внимательно наблюдал за юношей. Его слова пробудили на лице Поттера выражение какого–то хищного предвкушения — глаза, казалось, засветились зеленоватым призрачным светом, утратив сходство с человеческими. Такой Гарри Поттер был страшен.
Юноша переглянулся со своей спутницей и, вскинув бровь, приложил указательный и средний палец к левому запястью, но что Гермиона ответила:
— Еще минут двадцать.
Перехватив вопросительный взгляд хозяина поместья, юноша пояснил:
— Минут через двадцать действие заклинания закончится, и временные потоки вновь объединятся.
— Позвольте и мне задать вопрос, мистер Поттер, — Люциус положил руки на подлокотники и сжал пальцы.
— Конечно, — Гарри пожал плечами и слегка улыбнулся, — задавайте, если смогу — отвечу честно.
Проигнорировав шутливый тон, Малфой все так же серьезно спросил:
— Что вы собираетесь делать дальше?
— Вам конкретно или, в общем?
— А вы ответите конкретно?
— Нет.
— Значит, в общем.
Юноша переглянулся со спутницей, и та незаметно кивнула.
— Мы собираемся пойти в определенное место и сделать то, что планировали, а потом найти и убить Волдеморта — это — в общем.
— Н-да, краткость — сестра таланта, — усмехнулся одной половиной рта аристократ, — вы так уверены, что сможете убить Темного Лорда?
— А это, лорд Малфой, уже второй вопрос, — сощурился парень, — но я отвечу и на него.
Гарри поднялся с диванчика, его движения были аккуратными и экономными. Он прошел три шага, разделяющие его и хозяина поместья. Сев на корточки напротив Люциуса Малфоя, Гарри внимательно посмотрел в его глаза, цвета синего льда и тихо, но очень четко проговорил.
— Я не просто уверен в этом, — с фанатичной убежденностью проговорил юноша, — я точно это знаю — Волдеморт умрет от моей руки, — а затем, легко поднявшись, он бросил вполоборота, — так же как умер Хвост.
Пожалуй, впервые лорд Малфой не знал, как реагировать. Сила и уверенность, звучащая в голосе совсем еще молодого парня, поражала. Люциус поймал себя на мысли, что верит в его слова. Затем его кольнула мысль — Хвост мертв, Поттер убил Хвоста.
— Как вы убили Петтигрю? — и зачем он спросил, можно подумать, ему это знать жизненно необходимо.
— Смертельным проклятием, — охотно пояснил юноша.
— Авада?
— Нет, другое, — все так же спокойно начал пояснять Гарри, — оно было изобретено в свое время Салазаром Слизерином — силы на него тратиться меньше, чем на непростительное, да и радиус действия всего три метра, но зато оно не отслеживается Министерством.
В который раз за день Люциус Малфой не находил слов — если сейчас напротив него стоит действительно Гарри Поттер, то такой Поттер ему нравится.
Нервно сцепив пальцы в замок, Малфой откинулся на спинку кресла.
— Обдумываете пути к отступлению? — насмешливый голос раздался откуда–то из–за спины.
А ведь мальчишка прав — Люциус действительно думал о том, что произойдет, если у Поттера получится уничтожить его хозяина.
— А ведь я прав, — довольно осклабился парень, присаживаясь на подлокотник кресла, в котором сидел хозяин поместья, — выпейте, полегчает.
С этими словами, зеленоглазый брюнет протянул ему обычную алюминиевую фляжку. Сердито покосившись на возмутителя спокойствия, хозяин поместья принял предложенное средство для успокоения нервов. Это оказалось довольно–таки неплохое виски.
Сделав большой глоток и закрутив крышку, Люциус решился на следующий вопрос.
— Почему вы все это мне говорите?
— Не люблю быть должным, — с охотой пояснил Поттер, — Драко ведь узнал меня, но не выдал; а ведь все могло обернуться гораздо хуже — мне необходимо было время, чтобы достать палочку, — немного помолчал, а затем добавил, — кроме того, я ведь помню тот случай в Министерстве — вы могли убить меня, а пророчество призвать Манящими чарами.
— Ну что же, мистер Поттер, — преувеличенно бодро согласился Малфой, — с этим я спорить не буду.
Реакция мальчика–который–стал–занозой-в-…голове-Темного — Лорда несколько озадачила Люциуса. Юноша заливисто рассмеялся, запрокинув голову назад.
— Нравиться мне с вами разговаривать, лорд Малфой, — заявил взъерошенный парень, — жаль будет, если в этой войне вы окажетесь не на той стороне.
А вот и предложение, которого подспудно ждал хозяин поместья.
— Вы можете предложить вариант лучше?
— Разумеется, — фыркнул наглец, — я предлагаю не поддерживать Волдеморта.
— И подержать вас?
— Нет, — ехидно отозвался Гарри, — для вас это станет смертным приговором, — а затем уже серьезно продолжил, — для любого хода должен быть подходящий момент.
А парень–то не промах, рассуждал Малфой, может и предложит что стоящее.
— Насколько я понимаю, — насмешливый голос вновь вторгся в сознание Люциуса, — вы ждете моего предложения? Ну что же — не буду вас разочаровывать. Волдеморт умрет в ближайшем будущем — этот факт я даже обсуждать не буду, но вот переходить на сторону победителей нужно в тот момент, когда защитникам будет казаться, что все пропало и спасения нет. Такой жест не останется без внимания выживших, и сыграет вам на руку в будущем. Сейчас мне нужно закончить дела, а затем вернуться в «Хогвартс» — до начала атаки Пожирателей. Если вы решитесь, то вам нужно будет сменить сторону во время битвы за замок. Уверен, это случится — слишком сильно Волдеморт желает поставить «Хогвартс» на колени. Подумайте, лорд Малфой, что держит вас рядом с Темным Лордом, и хочется ли вам и дальше так жить.
— Вы и сами понимаете, мистер Поттер, — поник Люциус, — что меня держит боязнь за семью. Когда–то давно я совершил ошибку, а теперь за нее расплачиваются жена и сын.
— У вашей супруги есть метка? — неожиданно спросил юноша, — поверьте, это не праздный вопрос.
— Нет, — покачал головой аристократ, — метка у меня и Драко.
В этот момент к беседе подключилась Гермиона:
— Скажите, лорд Малфой, — начала девушка, — вы и ваша супруга обязаны будете участвовать в атаке на «Хогвартс»?
Хозяин поместья недовольно покосился на грязнокровку, но на вопрос все же ответил:
— Я должен буду присоединиться к войскам, а у Нарциссы и Драко будет возможность остаться в поместье.
В гостиной повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь тихим постукивание пальцев девушки о волшебную палочку.
— А если ваша семье спрячется не в поместье, а в школе, — предположила Гермиона, а затем пояснила, — когда начнется финальная стадия нашего плана, «Хогвартс» станет самым безопасным местом.
— И как вы себе это представляете, — разозлился лорд Малфой, — подойти и постучаться в ворота?
— Портключ до Тайной Комнаты устроит? — проигнорировала девушка выпад аристократа.
— Но антиаппарационный барьер, — начал было Люциус, но был прерван Поттером.
— Для ЭТОГО портключа барьер — не проблема, — усмехнулся юноша, — я оставляю его вам, вы сможете воспользоваться им, когда мы «сбежим» отсюда.
— Может сработать, — протянул Малфой, — но мне нужны гарантии…
— Никаких гарантий, — отрезал Гарри, — этот портключ двусторонний, если случится самая невероятная вещь в мире и Волдеморт победит, вашей семье все равно ничего не угрожает.
— Вы так уверены в своей победе, — поморщился Люциус.
— Да, — согласился парень, — я полностью уверен в победе. Видите ли, у нас есть несколько планов относительно того, как убить Волдеморта. Мы просто не можем проиграть — эти планы дополняют и дублирую друг друга. Поверьте, сэр, я очень долго к этому шел, и исполню, что задумал.
Люциус Малфой смотрел в глаза семнадцатилетнего парня и видел в них холод стали и смерть. Да, этот юноша очень долго готовился к мести. А то, что Поттер мстит, Малфой не сомневался — он мстит за все то, чего в его и без того короткой жизни так и не произошло. Если бы Темный Лорд заглянул сейчас в глаза своего злейшего врага, то он увидел бы в них свою смерть.
Это окончательно убедило лорда Малфоя, что сторона победителей будет стороной Поттера, а не Волдеморта.
— Вы решили, — констатировал юноша.
— Да, — уверенно и спокойно произнес Люциус, — я склонен принять ваше предложение.
— Отлично, — самодовольно усмехнулся Поттер, — ну а с моей стороны будет не вежливым, если я не попытаюсь увеличить ваши шансы выжить в предстоящей битве.
На что лорд Малфой только недоуменно приподнял левую бровь.
Ухмыльнувшись, Гарри достал уже знакомый аристократу нож, и снова разрезал бедро — на сей раз левое.
Достав из раны темный шарик, Поттер вернул вещи ее настоящий вид. Это оказалась еще одна волшебная палочка. Аккуратно стерев с палочки собственную кровь, юноша протянул ее Малфою.
— Возьмите, это моя вторая, — пояснил он, — думаю, вам она должна подойти.
Палочка была необычной — из темного дерева, оплавленная в черненое серебро и инкрустированная сапфирами и аметистами.
— Она из черного дуба, — подала голос девушка, пока ее спутник латал рану, — сердцевина из сердечной жилы дракона.
Отстраненно кивнув, Люциус Малфой рассматривал уже свою новую волшебную палочку. Держа ее в руке, аристократ чувствовал легкое покалывание в кончиках пальцев и невероятный прилив сил. Да, это его палочка. Она выбрала его.
Поднявшись с кресла, Малфой бросил в сторону двери «reducto» — от стены отвалился огромный кусок штукатурки вперемешку с кирпичами. Новая палочка слушалась его прекрасно.
Подняв глаза на Гарри, Люциус увидел, что парень чуть качает головой, как бы говоря, что в благодарности нужды нет. Ну что же — пусть будет так.
— Теперь у вас будет шанс, — сухо произнес Поттер, — а теперь — портключ.
Гермиона подошла к сумке, оставленной Гарри на столе и достала из нее ничем неприметный камень. Подойдя к Малфою, девушка протянула ему портключ.
— Активируется сжатием и словом «ARX», — пояснила она, а затем обратилась к юноше, — Ри, у нас около минуты, пора уходить.
— Я готов, — отрапортовал парень, взяв сумку, — сейчас только Добби предупрежу.
— Подождите, — остановил его голос аристократа, — вы сказали — Тайная Комната? Та самая?
— Да, — подтвердил парень, — Тайная Комната Салазара Слизерина, — а затем добавил, — и не волнуйтесь, вашу семью встретят.
— Кто?
— Узнаете, — усмехнулся Поттер, — это секрет.
Обернувшись, Гарри взмахнул палочкой в сторону люстры и пробормотал какую–то фразу — домовик, застывший на люстре, пришел в себя.
— Добби, все вопросы потом, — резко оборвал все попытки эльфа молодой человек, — перенеси нас туда же, куда перенес остальных.
Домовик, все поняв правильно, только кивнул в ответ — раздался резкий хлопок, и в гостиной стало меньше на двух магов и одного домового эльфа.
Люциус огляделся — его жизнь снова начинала играть разноцветными красками.
Когда время вновь пойдет, Люциус все обсудит с Нарциссой и Драко, не называя никаких имен. Они — Малфои, и своего не упустят.
С этими мыслями хозяин поместья отошел туда, где стоял во время появления Поттера, остановившись, он стал ждать, когда же действия заклинания пройдет. Ждать не пришлось — через несколько секунд временные потоки совместились, и время стало ощущаться привычно.
— Где они?!! — верещала Беллатриса, — куда они делись?!!
Но на ее вопрос никто так и не смог ответить, а кое–кто просто не захотел. В конечном итоге, во всем обвинили егерей, которые плохо обыскали пленников.
Поздно вечером, когда все гости замка мирно и не очень, отдыхали от тяжелого рабочего дня, хозяин поместья с супругой и сыном заперся в своем рабочем кабинете и долго с ними что–то обсуждал.
Никто их не слышал — новая палочка Люциуса прекрасно выполняла все, что от нее требовалось, и к концу разговора, Нарцисса сжимала в руке портключ до Тайной Комнаты.
_______________________________________________________
— libertatem a compedibus — освобождение от всех видов связывающих оков: волшебных и обыкновенных;
— ad dissipes — специализированное заклинание, отменяющее другие заклинания;
— lucebit — заклинание, заставляющее предметы светиться;
— vulneris — заклинание, излечивающее резаные раны;
— mors celeris — заклинание мгновенной смерти, аналог авады, только действует на небольшом расстоянии — до трех метров;
— tractare ardet — заклинание, излечивающее ожоги;
— mutare essentia — заклинание видоизменения;
— Niinoeiemh lasstueih. Niinoeiemh hiasstannum boeieneenh rhaenyinh qua laaierh — заклинание, предназначенное для разделения темпоральных потоков на два параллельных течения — нахождение людей в разных темпоральных потоках обуславливается волей заклинателя — язык народа laarieh — лэйриэ’ — звучит как Ниинойэм’ ласстуйе’. Ниинойэм’ аисстаннум бойонэн’ р’аэнийн’ ку лэйер’.
— ARX от лат. «убежище»
2. Вместо синопсиса, или что было раньше
Сидя в Тайной Комнате, Гарри, Гермиона и Сириус анализировали свои действия и сверяли их с планом.
1. достать в магловском мире нужное оружие — сделано.
2. найти крестражи Волдеморта — выполнено с оговоркой: Нагайна была все время при хозяине
3. попасть в «Хогвартс» до начала битвы — сделано.
Ну что же — три самых основных и важных пункта выполнены, теперь нужно посоветоваться с человеком, который имеет право знать правду.
Молодые люди решили посвятить в свой план профессора Снейпа. Примечательно и то, что Сириус был совершенно не против этого.
Почему? Да все очень просто — Гарри Поттер никогда не был таким, каким его видели окружающие. Он просто умело притворялся — благо, у него была возможность потренироваться в магловском мире — родственники мальчику достались — врагу не пожелаешь. Вот и приходилось ему учиться приспосабливаться к миру — к одиннадцати годам Гарри уже вполне осознанно учился манипулировать взрослыми. И не без успехов, надо заметить.
Известие о том, что он маг, мальчик воспринял очень спокойно. А вот когда ему рассказали о том, что его родителей убил темный волшебник, Гарри возненавидел его.
На первом курсе он познакомился с девочкой по имени Гермиона Грейнджер, она была маглорожденной волшебницей. Ему легко было с ней общаться — они оба выросли в мире, где магии нет, и у них находилось множество общих тем для разговоров.
Другим другом мальчика стал рыжий сорванец по имени Рон Уизли. Веселый, подвижный, темпераментный и несдержанный, он уравновешивал своих спокойных друзей.
Жаль, что этой дружбе пришлось кануть в Лету.
Сие печальное событие произошло на четвертом году обучения во время проведения Турнира Трех Волшебников.
Когда Кубок выбрал Гарри в качестве второго чемпиона «Хогвартс», Рон не поверил, что его друг своего имени в Кубок не бросал и обвинил его в помешательстве на почве всеобщего поклонения. Это стало первой, но очень серьезной трещиной в отношениях друзей.