Этот надтреснутый, скрипучий голос...
И глухой, раскатистый, словно старик шептал в трубу.
Тусклый свет луны отразился в остекленевшем, выглянувшем в щель глазу.
- Крофт? - прошептал я.
На пару секунд наступила тишина, нарушаемая лишь хриплым дыханием.
- Это ты, Криг? Да, ты... Можешь входить.
Я попытался сглотнуть ком, но в горле пересохло.
Я не мог поверить этому надтреснутому голосу... Он не был похож на привычный голос Крофта, хотя интонации были схожи.
Будто кто-то подражал ему.
Дверь открылась, и в проёме появилась фигура.
Меня посетило безумное желание развернуться и бежать, оставляя между мной и этим тошнотворным домом как можно больше километров.
Но я остался.
Я переступил порог и последовал за удаляющейся фигурой в кабинет - просторную комнату, в которой Крофт проводил большую часть времени.
Там было темно; помещение освещала единственная, догорающая на заваленном книгами столе свеча.
Крофт обогнул стол, и в дрожащем пламени я рассмотрел его сгорбленную, прихрамывающую фигуру.
- Ты в порядке? - спросил я.
Он опустился в кресло, и я даже засомневался, что из них двоих хрустнуло: кресло или сам Крофт.
Дыхание старика было хриплым, клокочущим.
- В порядке, в порядке, дружище. Хотя, стоит признать, что меня знобит... Слишком много ночей мы с тобой провели на промозглых кладбищах, да?
Это была наша с ним частая шутка.
Я и не сомневался, что Крофт ответит именно так и, как всегда, отшутится.
Но вот его интонация, ударения на определённых гласных... У меня холодок пробежал вдоль позвоночника.
- От тебя ничего не было слышно, - всё, что я смог выдавить.
Крофт кивнул, и мне показалось, что даже для этого ему пришлось приложить немало усилий.
- Я же сказал, мне нездоровилось. Не сомневаюсь, что миазмы этого старого дома ядовиты для лёгких... И конечности постоянно коченеют... Не важно, скоро я поправлюсь, и тогда...
- Что "тогда"?
Но Крофт покачал головой, словно это не стоило обсуждения.
Он сидел в кресле, подальше от света, сгорбившись от усталости.
Это был Крофт. И не был.
Наступившая тишина, мягко говоря, нервировала.
Мой разум был подобен пустому барабану, и я не мог придумать, о чём заговорить.
А Крофт, казалось, был занят лишь тем, чтобы дышать, словно сам процесс дыхания был утомительным и выматывающим. Всё его тело поднималось со вдохом и сдувалось с выдохом.
Ему всегда было, что сказать: он либо болтал о какой-то чепухе, либо отстаивал свои теории, либо критиковал недавно прочитанную статью.
Но он никогда не молчал.
В доме стоял запах, который мне не нравился.
Не обычный запах плесени и древних книг, а что-то невыносимо застойное, вроде запертых подвалов и влажных грибниц, разрушенных склепов и прогнившей шёлковой обивки гроба.
Я попытался откашляться, но это оказалось совсем непросто... С каждым дрожанием пламени свечи я ловил случайные проблески лица и рук Крофта, и то, что я видел, очень напоминало слизь.
- Тебе надо выбраться на воздух, хоть ненадолго, - произнёс я. -
Здесь плохо пахнет, Крофт. Несвеже. Тебе это на пользу не пойдёт.
- Я буду жить, как жил, -
прохрипел он.
- Подожди, я сейчас зажгу ещё свечу, чтобы получше тебя рассмотреть, - я быстро двинулся ко второй свече на столе, начиная думать, что на самом деле не очень-то и хочу видеть лицо Крофта.
Старик издал хриплый, горловой звук.
- Нет... Не надо. Мне не нужен свет, Криг.
Крофт начал тяжело и шумно дышать.
- Видишь ли... Из-за болезни мои глаза стали чувствительны к свету. Я не могу переносить яркий свет. И меня это тревожит и настораживает.
И с этими словами он отодвинулся подальше в тёмный угол комнаты, как червь, прячущийся от солнечных лучей.
И стоило ему двинуться, как я осознал, что отвратительный запах в доме исходил от самого Крофта, словно нечто внутри него разлагалось.
Он сидел в темноте.
А я снова заметил, что его плоть была желеобразной и пористой.
Что-то произошло. Или даже происходит прямо сейчас.
Крофт переносил какие-то чудовищные расстройства души и тела.
В моей голове крутились сотни мыслей, которые мне хотелось прокричать, но я не рискнул даже чуть-чуть повысить голос и спокойно спросил:
- Чем ты занимался, Крофт?
Смутная фигура не двигалась, просто дышала.
- Я думал о всякой всячине, друг мой. О вещах, которым научился. О горизонтах, которые лишь промелькнули вдали. Ведь есть такие силы в этом мире, которые нам никогда не постичь. Предзнаменования. Вероятности. Зловещий ужас, с которым не справиться...
- Возможно... да, возможно, произошедшее со мной за всю жизнь ослепило меня, я отказался от социальных обязательств... Приношу свои извинения. Но я боюсь, что судьба поручила мне такое и показала такие великие откровения, что весь остальной мир доставляет мне лишь скуку и повергает в апатию. Я не могу притворяться, что мне интересно что-то помимо того, чем я занимаюсь.
- Ты же видишь, мои исследования полностью поглощают меня, требуют больших умственных усилий и концентрации внимания. Я пошёл непроторенной дорогой. И сейчас стою на пороге необъятного космоса, о котором не могу говорить, но вскоре, друг мой, ты обо всём узнаешь... Есть вещи, которыми я хотел бы поделиться с тобой первым. Не стоит их бояться. А затем... затем я покажу тебе, что твой маленький, замкнутый мирок великих истин и больших тайн - лишь капля в море.
Я сидел и смотрел на Крофта.
Да, он был любителем старины, что иногда сказывалось на его манерах и речи, но это всегда было шутки ради.
А сейчас... Сейчас мне было не до смеха. Человек, сидящий напротив меня, был для меня абсолютно чужим.
Мне были незнакомы как его замыслы, так и сама его личность.
Его слова были зловещими и угрожающими, будто он планировал поставить весь мир на колени.
- Твои исследования... они включают в себя Руку Славы? -
уточнил я.
Крофт рассмеялся, хотя больше это походило на пронзительный гогот, чем на смех.
Неискренний, пустой звук, эхом отразившийся от стен дома.
- Рука Славы? Ох, это такая дешёвая и примитивная проделка по сравнению с тем, что я делаю и что собираюсь ещё сделать!
Я тяжело сглотнул.
- О чём ты?
И снова этот сухой смех.
Он загудел в комнате, ринулся в темноту коридоров и там замер.
- Ты можешь спрашивать сколько угодно, Криг, но тебе могут не понравиться ответы. Ведь это искривление самого пространственного континиума, извращение всего, что ты знал до этого. Криг, мой милый Криг, я говорю о тех, кто гложет и терзает, о тех, чьё хищное касание высасывает костный мозг самих звёзд, о тех, кто вопит и ползает в прерывистой тьме.
- Безнравственный дух, гниющее бытие, ползущая зараза из плоти, крови и мяса. В звёздах над нашими головами есть дыры, Криг... Ты слышишь это клацанье зубов? Станешь ли ты слушать и услышишь ли прежде, чем станет уже поздно?
Он был безумен.
"Какое-то психическое расстройство помутило его разум", - подумал я, поднимаясь на ноги и намереваясь уйти из дома, пока Крофт ещё позволяет мне это сделать.
Ведь я чувствовал в сжимающейся вокруг меня тьме нечто омерзительное, нечто сумасшедшее, и оно хотело высосать досуха мою душу.
- Я... Я должен уйти, -
пробормотал я, пытаясь во мраке нащупать дверь.
- Да, - ответил Крофт резким, срывающимся голосом. - Думаю, должен.
И я ушёл.
К входной двери я направлялся уже почти бегом.
Тогда я ни капли не сомневался: Крофт был одержим.
-7-
Когда я вернулся в свою квартирку в Бад-Дюркхайме, меня ждал конверт.
От Крофта.
По почтовому штемпелю я определил, что он отправил письмо пару дней назад.
Я поспешно разорвал его, не зная, чего ожидать.
Я всё ещё был на нервах после посещения того проклятого дома. Я пытался рационально оценить то, что видел, и чему стал свидетелем, но получалось у меня плохо.
На меня давил суеверный ужас.
Я понимал, что связался с тем, что выходит далеко за пределы понимания нормального человека.
Что бы ни случилось в том доме, и что бы ни завладело Крофтом, я не мог это списать на простое бредовое расстройство.
Первым делом я вытащил из конверта письмо.
"Криг.
Осталось совсем немного.
Я постараюсь писать как можно быстрее, потому что не знаю, что может принести любое последующее мгновение.
Я хочу извиниться перед тобой, дружище, за то, что втянул тебя во всё это.
Ты был мне верным спутником, и я сожалею о содеянном.
Прости за то, что заставил тебя сделать, и за то, о чём сейчас попрошу.
Ты знаешь меня. Знаешь, каким скрытным я бываю.
И будучи хорошим другом, ты никогда не требовал от меня большей информации, чем я готов был тебе предоставить.
Но я оказался неправ. Ты должен знать правду.
Всю правду.
Правду о том, что мы извлекли из могилы Алардуса Вердена.
Знаешь, я видел в древних манускриптах предупреждения о том, какие опасности подстерегают в той могиле.
Ох, Криг, тот гроб... Зачем, ну зачем, во имя всего святого, я его открыл?!
Почему не оставил те старые кости лежать в земле?
Те древние секреты и ужасы могли разрушить весь мир, и я знал это.
Но что-то у меня мысли скачут.
Ты, наверно, думаешь, что я сошёл с ума. Боюсь, так и есть.
Но прежде чем ты выбросишь это письмо, прошу тебя, в память о нашей дружбе... Если она для тебя хоть что-то значит... Сделай то, о чём я тебя сейчас попрошу.
Я никогда ещё не просил о чём-то настолько важном.
Пожалуйста, потерпи меня ещё чуть-чуть.
В этом конверте ты найдёшь ксерокопию, которую я сделал несколько лет назад из чрезвычайно редкого полного издания "Компендиума ведьм Вюрцбурга", который сейчас хранится в Особой Исторической Коллекции Гёттингенского университета.
Я тебе уже говорил, что это издание бесценно.
Оно содержит многочисленные рукописные записи, начиная от Кепплера и заканчивая Фон Шредером. Сейчас их больше нигде нельзя найти, как и некоторые сохранившиеся в "Компендиум" письма XVII века времён гонения ведьм.
Прежде чем продолжишь читать это письмо, просмотри ксерокопию.
Это очень важно..."
Я не знал, что думать, и что делать.
То существо в доме Крофта не было Крофтом.
В этом я был уверен.
Это было нечто высохшее, морщинистое, притворявшееся Крофтом, а вот это письмо... В нём я чувствовал личность своего старого друга.
В нём был тот Крофт, которого я знал.
Я не мог должным образом описать, что же скрывалось под маской Крофта в том жутком доме.
Но я сделал то, о чём просил меня Крофт: достал из конверта ксерокопии страниц, исписанных убористым, мелким почерком на древнегерманском.
Я расшифровывал записи дольше, чем ожидал, но не столько из-за устаревшего языка, сколько из-за почерка: буквы сливались одна с другой, лист покрывали кляксы, словно автор писал письмо в спешке или под воздействием стресса.
Вот расшифровка:
"Моя дорогая Мадлен.
Я прошу прощения за спешность и за длительный промежуток времени, прошедший с моего последнего письма, но ты ведь знаешь: работа, которую я выполняю, угодна Богу и требует от меня большой концентрации сил и верности.
Точнее, требовала.
Ибо я больше не считаю себя странствующим солдатом-охотником на ведьм, благословлённым самим епископом.
Я больше не стану маршировать и подчиняться приказам Гундрена, этого печально известного вюрцбургского монстра.
Я сбежал, и теперь за мной охотятся мои же бывшие единомышленники, обвиняя в колдовстве, как и я некогда обвинял других в порывах бредовой духовной непорочности.
Да поможет мне Бог, и ныне и присно, и во веки веков!
Я тебе уже много раз говорил, что мы с единомышленниками выполняли богоугодные, правильные дела.
Это же я повторял и себе, раз за разом, ибо как ещё я смог бы совершать те зверства, которые мне приказывали совершать?
Многие высказывались против нашей работы по истреблению ведьмовских сект.
В нашей семье ты противилась этому сильнее остальных, поэтому именно тебе, моя милая сестра, я и отправляю это письмо.
В некоторой степени ты была права.
Даже я бы сказал, в большей степени.
Здесь и сейчас я обнажаю пред тобой душу свою.
Мои грехи тяжки и многочисленны.
Как мне рассказать о тех зверствах, коим я стал свидетелем? Они были совершены добровольно, и да простит меня Бог, но я считал, что совершал всё во имя Его.
Как рассказать обо всех погибших невинных? А они были невинным, в этом у меня сейчас нет сомнений.
Мужчины, женщины, дети.
Я видел, как детей трёх-четырёх лет вели на костёр. Какую выгоду можно извлечь из убийства сих агнцев божьих?!
Но близится судный день, и все мы ощутим гнев Его и Его карающую длань.
А моё время уже убегает.
Вот моё признание в том, что я сделал, что видел, и кого судил ошибочно.
Должен признать, что мрачную деятельность ведьмовского суда остановила именно протестантская армия короля Густава, и если бы шведы не захватили наши города и провинцию, охота на ведьм бушевала бы бесконтрольно.
Сейчас я расскажу о наших методах. Они безупречны.
Не сомневаюсь, сестра моя, что тебе известны наши инструменты для выбивания признания: тиски для пальцев, "испанские сапожки", дыбы, жаровни, клинья...
Мы легко рубили руки предполагаемым еретикам и разрывали калёными крюками груди девушек и женщин.
Колесование, подвешенная к потолку клетка, виселица, "испанские башмачки", "ведьмино кресло" - вот наши самые мерзкие инструменты.
В минуту тяжёлой меланхолии признаюсь тебе, что я принимал участие в массовых сожжениях в Вюрцбурге и Бамберге.
Скольких мы поджарили на костре и в печах? Я даже не могу сосчитать.
Целые деревни были уничтожены и сейчас опустели, а в других, где раньше были сотни жителей, осталось по пять-семь человек.
Вот она - суть истерии с охотой на ведьм, сестра моя.
И те, кого мы притаскивали в тюрьму, должны были либо сами признаться в колдовстве, либо сделать это под пытками.
Таков приказ Епископа Дорнхайма, и все охотники на ведьм следуют ему.
А если проявить к заключённым сочувствие, то тебя осудят за пособничество.
Поэтому пойми, прошу тебя, пойми хорошенько, что все ужасы и мерзости, о которых ты слышала, не лишены оснований.
А ты помнишь рассказы дяди Конрада о зверствах в Силезии?
Как он стал свидетелем того, что за крепостными стенами Шлюсберга были вкопаны сотни столбов, и на каждом из них качался труп сожжённой или зарубленной ведьмы?
Истерия с охотой на ведьм - это зараза, чума невежества, которая должна быть искоренена, хотя пока я не вижу для этого ни единого способа.
За исключением нескольких редких случаях не существует никаких доказательств дьявольщины и колдовства.
Но поскольку время моё уходит, ровно как и свобода с жизнью, и я боюсь, что больше никогда не увижу тебя, я чувствую, что должен рассказать тебе об одном редком, невообразимом и до крайности жутком случае.