Если ты читаешь это, дорогой друг, то Горбус вот-вот падет и война будет окончена. Мое правление подойдет к концу и Единая Империя окажется в руках Торифа.
С уважением, твой друг и Император Калф Септим.
Повисла тишина. Лео и Зет обдумывали содержимое письма.
- Что это вообще значит? - спросил Зет.
- Полагаю, война окончилась и мы проиграли, - подытожил Леонардо.
Товарищ удивился и молча стоял.
- Если мы проиграли, то что будет с нами?
- Ты думаешь я знаю? Я ни одной войны не проигрывал.
- Видимо, можно возвращаться домой.
- Что? - удивился Лео.
- Война окончена. Ты сам только что это сказал.
- Горбус будет разрушен, поэтому скажи мне, в какой дом ты собрался?
Зет задумался. Леонардо был прав.
- Они не остановятся до тех пор, пока не порежут любого, кто ещё признает власть Септима.
- Что ты предлагаешь?
- У нас один единственный вариант. Нужно отправляться в Горбус и вернуть город его законному владельцу.
- Лео, одумайся! - недовольно заявил Зет, - Там целая армия, а нас один отряд. Пойти в Горбус, значит пойти на верную смерть. Отступи, возвращайся к Кире.
- Ты думаешь она ещё жива? - с тревогой спросил Лео.
- Конечно, они не станут ничего делать женщинам и детям.
- Но всех мужчин, которые не присягнут на верность новому императору - убьют.
- Так присягни! - надавил Зет.
- Предать? Ни за что.
- Поэтому ты пойдешь туда?
- Я не прошу тебя идти. Не прошу ни кого идти за мной.
- Лео, - успокоился Зет, - Ты мой друг и капитан, и я всегда пойду туда, куда пойдешь ты с твоего согласия или без него.
- В таком случае, пора собирать вещи, - поставил точку в этом вопросе Лео.
- А что насчет остальных?
- Не говори им ничего. Скажем, что приказ возвращаться.
- Собираешься обмануть их всех?
- Иначе они не согласятся.
- Дай мне бумагу и конверт, - попросил Лео.
Зет послушал своего друга и передал ему то, что он попросил.
- Зачем тебе? - поинтересовался Зет у Леонардо.
- Я должен написать Кире. Она должна знать, - отрезал Лео.
Зет развернулся и собирался покинуть своего друга, вернувшись в лагерь.
- Зет, если мы успеем, то спасем Калфа и тогда, возможно, война не будет проиграна.
- Я знаю, Лео, но время всегда идет против нас.
Воин покинул своего друга. Леонардо остался. Он писал сообщение, которое затем отдал гонцу. Последний покинул лагерь воинов.
Леонардо подозвал всех и сообщил своим бойцам, что Калф Септим призывает их отряд обратно в Горбус, дабы предотвратить убийство Императора и помешать Торифу. Все выслушали внимательно своего командира и принялись собирать вещи. Отряд держит путь на север. Навстречу своей судьбе.
Эпоха Таламорского мира, 1116 год
Северная империя
Горбус
Некромант собирается покинуть свой кабинет. Альберт положил некоторые записи в свою сумку, накинул плащ и зацепил свой клинок за ремень. Мужчина, в достаточно преклонном возрасте, с просвечивающей сединой, спускался по винтовой гигантской лестнице. Альберт покинул здание власти и направился по темным улицам Горбуса, домой. Мимо мужчины проходили стражи, которые кланялись перед некромантом и продолжали патрулировать город.
Местами доносились крики. Кто-то на кого-то нападал и стража города направлялась на крики.
Альберт направился через переулок. Некромант прошел мимо двух больших публичных домов, гостиницы и небольшой библиотеки.
Позади магистра нарисовался силуэт. Последний стремительно достиг некроманта и обхватил его, закрыл ему рот и потащил в ближайший двор, который принадлежал одному из зданий.
Некто бросил некроманта на землю и закрыл дверь, затем снял капюшон.
- Говард? - вопросительно обратился Альберт.
- Привет, старый друг, - нервно ответил Говард.
- Что это было сейчас?
- За тобой следят.
- Кто? - возмутился некромант.
- Ты помнишь Джо Хатчесона?
- С трудом припоминаю.
- Он тебе сказал, где найти твоего Райна, а ты пообещал ему, что вернешь к жизни кадавра.
- Да, что-то такое было, - в легком недоумении подтвердил некромант.
- В общем, он желает, чтобы ты выполнил свое обещание.
- Да пошел он! - рявкнул Альберт.
- Ты чего? Ты обещал!
- Говард, ты сам видел, что он ничем не помог.
- Ты не понимаешь, Альберт, ты обещал этому человеку, а значит должен выполнить обещанное.
- Я могу выпустить ему кишки наружу, а затем воскресить и заставить их сожрать, - бросил некромант другу.
- Ты, вероятно, сможешь, но ведь он прекрасно помнит про Райна и найдет способ добраться до тебя.
- Что ты хочешь сказать?
- Альберт, он найдет мальчишку и убьет его, не моргнув.
Некромант задумался. В словах Говарда была доля правды. Магистр мог защитить себя, но защитить своего ученика, когда тот находится неизвестно где, ему было не под силу.
- Какова гарантия, что если я выполню его условие, то он не тронет Райна? - выдавил с трудом некромант.
- Он человек слова и его люди тоже, - подметил Говард.
- Честно говоря, в это нисколько не верится. Кого он хочет, чтобы я воскресил?
- Перед турниром один из его участников проиграл, получив серьезные ранения. Джо хочет, чтобы ты воскресил его претендента и тот, используя силу кадавра, победил в турнире.
- После такого ты говоришь мне, что он человек слова? Да он собирается участвовать в турнире нечестно.
- Разумеется - это, ведь, вопрос денег.
Альберт не знал, что ответить своему другу.
- Ты идешь? - обратился Говард к некроманту.
- Да, пошли, - с тоской ответил Альберт.
Говард привел своего друга в один из клубов Горбуса. Внутри стояли дикие охранники с топорами. Полуобнаженные девицы крутились возле мужчин, которые напивались пивом и объедались различными отходами, приготовленными на костре. Некроманта провели в кабинет, который находился далеко за главным залом, через коридор.
- Сюда, - прокомментировал Говард.
Двое прошли за тяжелую дверь. За ней их ждали наемные стражи и сам директор Джо.
- Смотрю у вас целый набор незаконных бизнесов, - оставил язвительный комментарий Альберт.
- Пока в этом городе нет наместника, в нем нет и закона, - ответил Джо некроманту.
- Давайте уже покончим с этим, - коротко отрезал Альберт.
- Ты сделал мудрый выбор, что пришел сюда.
- Мудро было перерезать вас пять лет назад в том домике.
- Осторожней с языком, господин хороший, - усмехнулся Джо.
Директор махнул рукой. Два тяжеловеса отправились за телом мальчишки.
- Мне нужны гарантии, что с Райном ничего не случится, - бросил Альберт.
- Можешь быть уверен, иначе бы у нас не было возможности на тебя надавить.
- Я не собираюсь воскрешать для тебя систематически, - подметил некромант.
- Тебя никто и не просит, - ответил Джо.
В комнату принесли тело мальчишки.
- Это он? - задался вопросом некромант.
- По запаху не чувствуешь?
От тела сильно смердило. Многие решили закрыть нос, дабы не дышать зловонием, образованным от разлагающегося тела.
- Приступай, некромант.
Альберт положил руку на бездыханное тело. Мужчина прикрыл глаза и прошептал Слово. Его синяя душа покинула руку в виде густого тумана. Энергия направилась по телу мальчика и проникла в него, когда все прекратилось, то тело дернулось.
Мальчишка открыл глаза и глубоко вздохнул. Он подскочил и начал дергать руками в панике, его глаза метались в разные стороны, казалось, что его ничто не сможет успокоить, но два тяжеловеса схватили и скрутили его.
- Дайте мне его сюда, - приказал Джо.
- Что ты хочешь сделать? - осведомился Альберт.
- Убедиться, что это кадавр.
Директор взял нож и вонзил в живот возвращенному. Мальчика охватила острая боль и он закричал. Сила кадавра позволила ему вырваться из захвата и раскидать по стенам двух тяжеловесов.
- Успокойся, - властно обратился некромант.
Кадавр обернулся и посмотрел на магистра.
- Я воскресил тебя.
Мальчишка стоял на месте. К нему возвращалась память. Рана и все тело регенерировали.
- Кто вы? - обратился юноша к некроманту.
- Мое имя Альберт Уолок и я некромант, который вернул тебя к жизни. Теперь твоя жизнь напрямую связана со мной.
- Я довольно странно себя чувствую, - подметил юноша.
- Твое тело восстанавливается после смерти, - оставил комментарий некромант.
- Отлично! Превосходно! Потрясающе! - ликовал Джо.
- Чему ты радуешься? - спросил Альберт директора.
- Ты действительно сделал это!
- Ты не оставил мне выбора, - недовольно подметил Альберт, - Теперь то я могу идти и ты оставишь меня и Райна в покое?
- Конечно, проваливай и привет передавай мальчишке.
Альберт накинул капюшон. Некромант направился прочь из этого места.
- Мальчик, - обратился Джо к кадавру.
- Вы ко мне?
- Да, ты станешь моим чемпионом, мальчик.
Джо залился смехом. Он достал бутыль вина и принялся напиваться. Альберт покинул незаконный клуб и направился домой. Нотарий скрывался в тени, стараясь не привлекать к себе внимание и записывал все увиденное в блокнот.
Эпоха Таламорского мира, 1117 год
Западная империя
Мидград
Она не любила этот город. Он связан у неё с воспоминаниями из детства, когда она была лишь девчонкой, которая играла и никому не мешала, но родители решили, что ей будет лучше стать некромантом, как они сами. Маргарет должна была продолжить династию некромантов Мур. Впрочем, у неё не было выбора. Её просто отдали на распоряжение мадам Фелиции. Женщина отнеслась к ней, как к своей родной. Учителя некромантии всегда привязываются к своим ученикам, хоть это и воспрещается.
Маргарет прибыла в столицу Империи с важной миссией. Она узнала о существовании тайной библиотеки, что в Горбусе и Мар’Даре, но она не знала, как попасть в неё. Единственный, кто может дать ей доступ - это Верховный магистр Вайрекс Уэс.
В городе была суета, даже ночью. Женщина объехала несколько улиц, миновала проспекты и площади, и наконец добралась до Цитадели Верховного магистра.
У входа в гигантский и древний дворец её ждала охрана, которая не собиралась пускать женщину. Дама показала глашатаям медальон, на котором было написано кто она и как её имя. Двое стражей переглянулись, затем отошли и дверь открылась перед некромантом.
- Благодарю, - обратилась Маргарет к стражам.
Женщина вошла в гигантский зал. С великими монолитными столбами, которые держали потолок. В зале могли поместиться тысячи человек при необходимости. На полу была собрана мозаика разных символов и рун, а на стенах нарисована символика некромантии.
Маргарет направлялась через весь зал к трону, за которым днем сидит Верховный магистр. Однако, сейчас этот трон пустой, как и весь зал. Лишь гигантские жаровни, подвешенные над головой, освещали этот величественный зал.
Женщина добралась до трона. Прислуга вышла из тени и обратилась к гостье:
- Добрый вечер, миледи, чем я могу вам помочь?
- Мне нужен Верховный магистр.
- Прошу простить, но сейчас не время приема населения.
Женщина была явно не в духе выслушивать разные отговорки и подошла к прислуге. Она схватила его за шею и сдавила.
Мужчина склонился перед женщиной и пал на колени.
- Отпусти его, Маргарет, - обратились к женщине.