Бессмертные Акт I - Мигулин Василий 18 стр.


Если ты читаешь это, дорогой друг, то Горбус вот-вот падет и война будет окончена. Мое правление подойдет к концу и Единая Империя окажется в руках Торифа.

С уважением, твой друг и Император Калф Септим.

Повисла тишина. Лео и Зет обдумывали содержимое письма.

- Что это вообще значит? - спросил Зет.

- Полагаю, война окончилась и мы проиграли, - подытожил Леонардо.

Товарищ удивился и молча стоял.

- Если мы проиграли, то что будет с нами?

- Ты думаешь я знаю? Я ни одной войны не проигрывал.

- Видимо, можно возвращаться домой.

- Что? - удивился Лео.

- Война окончена. Ты сам только что это сказал.

- Горбус будет разрушен, поэтому скажи мне, в какой дом ты собрался?

Зет задумался. Леонардо был прав.

- Они не остановятся до тех пор, пока не порежут любого, кто ещё признает власть Септима.

- Что ты предлагаешь?

- У нас один единственный вариант. Нужно отправляться в Горбус и вернуть город его законному владельцу.

- Лео, одумайся! - недовольно заявил Зет, - Там целая армия, а нас один отряд. Пойти в Горбус, значит пойти на верную смерть. Отступи, возвращайся к Кире.

- Ты думаешь она ещё жива? - с тревогой спросил Лео.

- Конечно, они не станут ничего делать женщинам и детям.

- Но всех мужчин, которые не присягнут на верность новому императору - убьют.

- Так присягни! - надавил Зет.

- Предать? Ни за что.

- Поэтому ты пойдешь туда?

- Я не прошу тебя идти. Не прошу ни кого идти за мной.

- Лео, - успокоился Зет, - Ты мой друг и капитан, и я всегда пойду туда, куда пойдешь ты с твоего согласия или без него.

- В таком случае, пора собирать вещи, - поставил точку в этом вопросе Лео.

- А что насчет остальных?

- Не говори им ничего. Скажем, что приказ возвращаться.

- Собираешься обмануть их всех?

- Иначе они не согласятся.

- Дай мне бумагу и конверт, - попросил Лео.

Зет послушал своего друга и передал ему то, что он попросил.

- Зачем тебе? - поинтересовался Зет у Леонардо.

- Я должен написать Кире. Она должна знать, - отрезал Лео.

Зет развернулся и собирался покинуть своего друга, вернувшись в лагерь.

- Зет, если мы успеем, то спасем Калфа и тогда, возможно, война не будет проиграна.

- Я знаю, Лео, но время всегда идет против нас.

Воин покинул своего друга. Леонардо остался. Он писал сообщение, которое затем отдал гонцу. Последний покинул лагерь воинов.

Леонардо подозвал всех и сообщил своим бойцам, что Калф Септим призывает их отряд обратно в Горбус, дабы предотвратить убийство Императора и помешать Торифу. Все выслушали внимательно своего командира и принялись собирать вещи. Отряд держит путь на север. Навстречу своей судьбе.

Эпоха Таламорского мира, 1116 год

Северная империя

Горбус

Некромант собирается покинуть свой кабинет. Альберт положил некоторые записи в свою сумку, накинул плащ и зацепил свой клинок за ремень. Мужчина, в достаточно преклонном возрасте, с просвечивающей сединой, спускался по винтовой гигантской лестнице. Альберт покинул здание власти и направился по темным улицам Горбуса, домой. Мимо мужчины проходили стражи, которые кланялись перед некромантом и продолжали патрулировать город.

Местами доносились крики. Кто-то на кого-то нападал и стража города направлялась на крики.

Альберт направился через переулок. Некромант прошел мимо двух больших публичных домов, гостиницы и небольшой библиотеки.

Позади магистра нарисовался силуэт. Последний стремительно достиг некроманта и обхватил его, закрыл ему рот и потащил в ближайший двор, который принадлежал одному из зданий.

Некто бросил некроманта на землю и закрыл дверь, затем снял капюшон.

- Говард? - вопросительно обратился Альберт.

- Привет, старый друг, - нервно ответил Говард.

- Что это было сейчас?

- За тобой следят.

- Кто? - возмутился некромант.

- Ты помнишь Джо Хатчесона?

- С трудом припоминаю.

- Он тебе сказал, где найти твоего Райна, а ты пообещал ему, что вернешь к жизни кадавра.

- Да, что-то такое было, - в легком недоумении подтвердил некромант.

- В общем, он желает, чтобы ты выполнил свое обещание.

- Да пошел он! - рявкнул Альберт.

- Ты чего? Ты обещал!

- Говард, ты сам видел, что он ничем не помог.

- Ты не понимаешь, Альберт, ты обещал этому человеку, а значит должен выполнить обещанное.

- Я могу выпустить ему кишки наружу, а затем воскресить и заставить их сожрать, - бросил некромант другу.

- Ты, вероятно, сможешь, но ведь он прекрасно помнит про Райна и найдет способ добраться до тебя.

- Что ты хочешь сказать?

- Альберт, он найдет мальчишку и убьет его, не моргнув.

Некромант задумался. В словах Говарда была доля правды. Магистр мог защитить себя, но защитить своего ученика, когда тот находится неизвестно где, ему было не под силу.

- Какова гарантия, что если я выполню его условие, то он не тронет Райна? - выдавил с трудом некромант.

- Он человек слова и его люди тоже, - подметил Говард.

- Честно говоря, в это нисколько не верится. Кого он хочет, чтобы я воскресил?

- Перед турниром один из его участников проиграл, получив серьезные ранения. Джо хочет, чтобы ты воскресил его претендента и тот, используя силу кадавра, победил в турнире.

- После такого ты говоришь мне, что он человек слова? Да он собирается участвовать в турнире нечестно.

- Разумеется - это, ведь, вопрос денег.

Альберт не знал, что ответить своему другу.

- Ты идешь? - обратился Говард к некроманту.

- Да, пошли, - с тоской ответил Альберт.

Говард привел своего друга в один из клубов Горбуса. Внутри стояли дикие охранники с топорами. Полуобнаженные девицы крутились возле мужчин, которые напивались пивом и объедались различными отходами, приготовленными на костре. Некроманта провели в кабинет, который находился далеко за главным залом, через коридор.

- Сюда, - прокомментировал Говард.

Двое прошли за тяжелую дверь. За ней их ждали наемные стражи и сам директор Джо.

- Смотрю у вас целый набор незаконных бизнесов, - оставил язвительный комментарий Альберт.

- Пока в этом городе нет наместника, в нем нет и закона, - ответил Джо некроманту.

- Давайте уже покончим с этим, - коротко отрезал Альберт.

- Ты сделал мудрый выбор, что пришел сюда.

- Мудро было перерезать вас пять лет назад в том домике.

- Осторожней с языком, господин хороший, - усмехнулся Джо.

Директор махнул рукой. Два тяжеловеса отправились за телом мальчишки.

- Мне нужны гарантии, что с Райном ничего не случится, - бросил Альберт.

- Можешь быть уверен, иначе бы у нас не было возможности на тебя надавить.

- Я не собираюсь воскрешать для тебя систематически, - подметил некромант.

- Тебя никто и не просит, - ответил Джо.

В комнату принесли тело мальчишки.

- Это он? - задался вопросом некромант.

- По запаху не чувствуешь?

От тела сильно смердило. Многие решили закрыть нос, дабы не дышать зловонием, образованным от разлагающегося тела.

- Приступай, некромант.

Альберт положил руку на бездыханное тело. Мужчина прикрыл глаза и прошептал Слово. Его синяя душа покинула руку в виде густого тумана. Энергия направилась по телу мальчика и проникла в него, когда все прекратилось, то тело дернулось.

Мальчишка открыл глаза и глубоко вздохнул. Он подскочил и начал дергать руками в панике, его глаза метались в разные стороны, казалось, что его ничто не сможет успокоить, но два тяжеловеса схватили и скрутили его.

- Дайте мне его сюда, - приказал Джо.

- Что ты хочешь сделать? - осведомился Альберт.

- Убедиться, что это кадавр.

Директор взял нож и вонзил в живот возвращенному. Мальчика охватила острая боль и он закричал. Сила кадавра позволила ему вырваться из захвата и раскидать по стенам двух тяжеловесов.

- Успокойся, - властно обратился некромант.

Кадавр обернулся и посмотрел на магистра.

- Я воскресил тебя.

Мальчишка стоял на месте. К нему возвращалась память. Рана и все тело регенерировали.

- Кто вы? - обратился юноша к некроманту.

- Мое имя Альберт Уолок и я некромант, который вернул тебя к жизни. Теперь твоя жизнь напрямую связана со мной.

- Я довольно странно себя чувствую, - подметил юноша.

- Твое тело восстанавливается после смерти, - оставил комментарий некромант.

- Отлично! Превосходно! Потрясающе! - ликовал Джо.

- Чему ты радуешься? - спросил Альберт директора.

- Ты действительно сделал это!

- Ты не оставил мне выбора, - недовольно подметил Альберт, - Теперь то я могу идти и ты оставишь меня и Райна в покое?

- Конечно, проваливай и привет передавай мальчишке.

Альберт накинул капюшон. Некромант направился прочь из этого места.

- Мальчик, - обратился Джо к кадавру.

- Вы ко мне?

- Да, ты станешь моим чемпионом, мальчик.

Джо залился смехом. Он достал бутыль вина и принялся напиваться. Альберт покинул незаконный клуб и направился домой. Нотарий скрывался в тени, стараясь не привлекать к себе внимание и записывал все увиденное в блокнот.

Эпоха Таламорского мира, 1117 год

Западная империя

Мидград

Она не любила этот город. Он связан у неё с воспоминаниями из детства, когда она была лишь девчонкой, которая играла и никому не мешала, но родители решили, что ей будет лучше стать некромантом, как они сами. Маргарет должна была продолжить династию некромантов Мур. Впрочем, у неё не было выбора. Её просто отдали на распоряжение мадам Фелиции. Женщина отнеслась к ней, как к своей родной. Учителя некромантии всегда привязываются к своим ученикам, хоть это и воспрещается.

Маргарет прибыла в столицу Империи с важной миссией. Она узнала о существовании тайной библиотеки, что в Горбусе и Мар’Даре, но она не знала, как попасть в неё. Единственный, кто может дать ей доступ - это Верховный магистр Вайрекс Уэс.

В городе была суета, даже ночью. Женщина объехала несколько улиц, миновала проспекты и площади, и наконец добралась до Цитадели Верховного магистра.

У входа в гигантский и древний дворец её ждала охрана, которая не собиралась пускать женщину. Дама показала глашатаям медальон, на котором было написано кто она и как её имя. Двое стражей переглянулись, затем отошли и дверь открылась перед некромантом.

- Благодарю, - обратилась Маргарет к стражам.

Женщина вошла в гигантский зал. С великими монолитными столбами, которые держали потолок. В зале могли поместиться тысячи человек при необходимости. На полу была собрана мозаика разных символов и рун, а на стенах нарисована символика некромантии.

Маргарет направлялась через весь зал к трону, за которым днем сидит Верховный магистр. Однако, сейчас этот трон пустой, как и весь зал. Лишь гигантские жаровни, подвешенные над головой, освещали этот величественный зал.

Женщина добралась до трона. Прислуга вышла из тени и обратилась к гостье:

- Добрый вечер, миледи, чем я могу вам помочь?

- Мне нужен Верховный магистр.

- Прошу простить, но сейчас не время приема населения.

Женщина была явно не в духе выслушивать разные отговорки и подошла к прислуге. Она схватила его за шею и сдавила.

Мужчина склонился перед женщиной и пал на колени.

- Отпусти его, Маргарет, - обратились к женщине.

Назад Дальше