Бессмертные Акт I - Мигулин Василий 2 стр.


- Это не ваше.

- Да, это не мое, а твое.

- Что вас интересует?

- Для начала хочу знать, откуда у тебя послание от магистра Вайрекса? Почему здесь стоит печать министерства и почему в каком-то городе должны выслушать тебя? Что ты знаешь такого важного?

- Магистр Вайрекс просил меня никому ничего не говорить.

- Он что-то скрывает от Императора? Он знает, что это государственная измена?

- Я всего навсего посыльный и простите, но не знаю о чем думает Верховный. Кроме того, я не могу вам ничего рассказать.

- Потому что обещал?

- Именно.

Мужчина подошел к нему предельно близко, дыша в лоб.

- Понимаешь, ты сейчас вернешься к своим делам и направишься обратно в тот самый городок, о котором идет речь в письме, но что, если вдруг каким-то странным и чудным образом ты не доберешься до города? Леса у нас опасные, много бандитов, варваров.

- Вы мне угрожаете?

- Нет, Нотарий, - мужчина допил свой алкоголь, - Я лишь защищаю интересы своего Императора и не могу сидеть смирно, пока за его спиной что-то происходит. Мы, ведь, оба понимаем, что некроманты скользкие люди, и они всегда ведут свою игру. Все те, кто поклоняется или пользуется силой Забытых, ведет свою игру.

- Я могу идти, сэр? - проигнорировал Нотарий слова генерала.

- Конечно, тебе вернут твоего скакуна и... Удачи и доброго пути тебе, посол.

- Скажите, а вы для всех гонцов верховного устраиваете допрос?

- Думаешь, это был допрос?

- Меня арестовали и засадили за решетку ничего не сказав.

- Правда? - Андерсон сделал удивленный взгляд, - А я вижу, что ты свободен и на тебе ни кандалов, ни решетки перед глазами.

- Пожалуй, я пойду.

- Удачи, Нотарий, - добавил генерал.

Молодой человек не поддавался на провокации генерала и покинул его кабинет.

Небо было серым. Погода стояла пасмурная, словно вот-вот начнется дождь. Нотарий был верхом на своем коне и в очередной раз мчался по улицам Мидграда. Он осматривался. Его взгляд был крайне недоверчивым ко всем, проходящим мимо людям, особенно, к патрульным и всем тем, кто был с оружием. Со временем он пересек центральную площадь, а там и покинул город через улицу Миневров, которая была главной в городе.

Северная империя

Горбус

Рыночная площадь - место, где собираются все купцы и предприниматели не только города, но и всей окрестности. Люди здесь есть всегда, и они вечно блуждают в поисках товаров, которые хотели бы приобрести. По всей площади установлены ларьки и палатки, где висят разные товары: от шкур животных, до книг и манускриптов. Люди перекликаются между собой, наводняя весь рынок звуками. Тишина здесь может наступить разве что ночью, и то не всегда. Хоть Горбус и расположен далеко на севере, но это не мешает ему оставаться главной торговой точкой во всей Империи. Фос в зените. Он опаляет жителей города. По лицам озабоченных людей стекают капли пота. Эта изнурительная жара далеко не свойственна для северной Империи, где преобладают лютые, морозные ветра и постоянно падающий, покрывающий всю землю, снег.

В одном из переулков мелькнул силуэт. Последний быстро перемещался, преодолевая разные препятствия. Его одежда была оборвана, а изо рта валили слюни. Заплывшие глаза бегали по сторонам, пытаясь кого-то найти, но все было тщетно. Безумец взбирался на крыши крайних домой и прыгал с одной на другую. Рядом с ним из-ниоткуда появился второй такой безумец. Они пускали слюни и тяжело дышали. Со временем их заметили патрульные города, призванные его защищать.

Легионеры в броне, вооруженные мечами, переглянулись и без слов поняли друг друга. Оба патрульных стали обходить здание, на котором сидели сумасшедшие. Мужчины в доспехах пытались взять в окружение этих безумцев и остановить до тех пор, пока они не сотворили бы что-то плохое. Никто даже не замечал в этой толпе того, что кто-то сидит на крыше и пристально за всем наблюдает своими белыми безумными и, кажется, незрячими глазами.

Один из патрульных обнажил свой клинок и обратился к безумцу:

- Спускайтесь с крыши.

Оба сумасшедших услышали патрульного, который к ним обратился и принялись смотреть на него.

- Вы меня понимаете?

Двое немного дергались и безмолвно наблюдали.

- Немедленно спуститесь с крыши! - повысил тон страж.

- Кажется, придется нам к ним подниматься, - подметил его товарищ, стоящий на другой стороне.

Его слова безумцы тоже услышали, однако, не подали никакого виду. Первый патрульный решил проникнуть в дом, чтобы подняться на крышу, но не успел. Оба безумца спрыгнули и набросились на легионера.

Они молниеносно, со свирепостью животного, вырвали его руки. Мужчина заливался криками, затем стал захлебываться кровью. Вурдалаки вцепились ему в шею, а затем оторвали голову. Кровь потекла по мощенной дороге. Напарник подорвался на помощь своему товарищу, но вурдалаки оказались намного быстрее него, когда тот подбежал, то увидел обезглавленное тело и лужу крови. Два мертвеца устремились в перепуганную толпу, пытаясь кого-то отыскать и разорвать. Поднялась паника. Все стали кричать, брать детей на руки и пытаться скрыться от злобных мертвецов. Последние нападали на случайных людей, мгновенно отрывая им разные части тела, и перегрызая шеи. Они вырывали позвоночники и сворачивали шеи. Количество жертв росло.

Девочка стояла посреди хаоса и бесчинства, закрыв уши, и наблюдая, как вурдалаки жестоко расправлялись с беззащитными людьми. Она стояла одна, потому что отец сказал ей так несколько минут назад. Он просил ждать его на этом месте. Девочка боялась этих, жаждущих крови монстров, но не могла ослушаться отца. Где-то в глубине толпы послышался крик:

- Лора! Лора!

Девочка услышала родной голос отца и решилась бежать на его голос. Она не могла преодолеть паникующую толпу, которая толкала её в разные стороны, но продолжала слышать, как зовет отец. Вурдалаки прыгали из стороны в сторону, продолжая кровавыми руками вырывать у людей сердца и ломать ребра. Началась давка. Никто не хотел оказаться следующим. Никто и не замечал ребенка, стоящего посреди всего бесчинства, которое устроили вурдалаки.

Со временем сама девочка не могла выдержать и одолеть страх, который ее охватывал. Она принялась кричать и звать на помощь своего отца. Однако, шум был невыносим. Люди шныряли и шныряли, продолжая кричать. Среди всех воплей никто не мог услышать её крика, кроме одного из вурдалаков. Безмозглый, хрупкий, но сильный и быстрый мертвец с заплывшими белесыми глазами, повернул голову. Казалось, что он ничего не видит, но вурдалак пристально смотрел на ребенка сквозь обезумевшую толпу.

Их взгляды встретились. Девочка заметила, как на неё смотрит мертвец. Ее голос задрожал и крик стал тихий и не мощный. Вурдалак ринулся к ребенку, чтобы порвать её на кусочки. Он передвигался, прыгая на четвереньках, в её сторону очень быстро. Если на его пути встречались прочие люди, то он вонзал в них свои руки с кривыми и длинным когтями. Девочка видела, как он стремительно приближался и стала пятиться назад, но шаг ее был медленный и неуверенный. Мертвец добрался до нее и прыгнул, чтобы схватить и разорвать, но его голова отлетела, словно её снесло ветром. Тело упало наземь и стало дергаться. Мужчина в темном балахоне и с руническим клинком, горящим вишневым цветом. От лезвия отходил густой туман вишневого окраса. Некромант встал перед ребенком, затем склонился и положил руку на дергающееся тело мертвеца. Его губы принялись что-то шептать, из тела мертвеца выходил серый туман, который растекался по земле. Когда все закончилось - тело замерло, а мужчина встал и направился вперед ко второму вурдалаку.

Некромант отвел в сторону свой клинок и обратился к мертвецу:

- Не знаю откуда ты здесь, но тебе не место среди живых.

Существо бросило очередную, истекающую кровью, жертву в сторону и запрыгало в сторону некроманта. Мужчина сделал взмах клинком и отсек мертвецу руку, последний потерял равновесие и упал наземь. Некромант направился к вурдалаку, последний пытался встать обратно, но не мог удерживать равновесие на трех конечностях. Мужчина вонзил клинок ему в сердце. Мертвец задергался, как насекомое. Он пытался вырваться, но некромант разломал его ребра и вырвал сердце. Существо замерло. Бесчинства этих мертвецов были прекращены и пришла помощь, которая принялась помогать пострадавшим. Стражи и помощь считали количество жертв.

Верховный магистр Вайрекс пребывал в Горбус. Его карета остановилась рядом со зданием власти. Многие некроманты, которые его встречали, сразу узнавали, отдавая свое почтение. Самого Вайрекса встретил глава министерства некромантии Горбуса. Магистр Торстейн провожал Верховного в здание.

- Господин, наконец вы прибыли. Мы с нетерпением ждали.

- Торстейн, я слышал о ваших проблемах. Думаю, на сегодняшнем собрании мы вместе решим этот вопрос.

- Разумеется.

- Давно я не был на севере. Довольно тепло у вас.

- Аномальная жара, господин.

- Надолго вы у нас задержитесь?

- Вряд ли, но вопрос деликатный и требует личного присутствия.

- Безусловно.

- Что же, увидимся вечером, Торстейн.

- Конечно, господин.

Они разминулись по разные стороны. Торстейн направился к себе в кабинет в то время, как магистра Вайрекса слуги направили в его временные покои, где он сможет переночевать.

На вечернем собрании собрались лишь самые первостепенные личности. В первую очередь стол занял Верховный магистр Вайрекс Уэс. С противоположной стороны сидел магистр Торстейн Йенсен. Среди присутствующих были магистр из южной империи Абдель Катиф, леди Мур, Альберт Уолок, Дастин Слэйд и другие некроманты. Персоны сидели за уставленным едой столом. Дверь в зал переговоров закрыли и прислугу разогнали, чтобы не было лишних ушей.

- Добрый вечер, дорогие господа и леди.

Все присутствующие подняли свои кубки, чтобы отпить алый напиток.

- Выпьем за встречу.

После простого тоста, сказанного Верховным магистром, все принялись пить вино.

- Итак, начнем, - скомандовал Вайрекс, - Посол Нотарий мне рассказал о трагедии, которая произошла здесь, в Горбусе, однако, ввиду деликатности вопроса он не вдавался в подробности, видимо, потому что вы тоже не вдавались в подробности. Что же, теперь, стоит полагать, вы можете прояснить всю ситуацию. Магистр Торстейн, я полагаю, вы расскажете нам все в подробностях, не так ли?

- Конечно, господин.

Мужчина, невысокий, с небольшим животом и заросшим лицом поднял кубок и выпил, чтобы смочить горло перед повествованием.

- Неделю назад, - начал рассказывать магистр Торстейн, - В органы управления поступило сообщение об убийстве. Произошло оно в доме по улице Черная. Жертвой оказался Артур Равелли, который был жестоко убит в собственной постели и его сердце было вырвано из груди. Как говорят эксперты, к убийству причастна нежить. Мотив убийства, мы полагаем, очевиден. Артур нашел то, что искал и кому-то это крайне не понравилось.

- Где его тело? - обратился Верховный к нему.

- Хранится у нас здесь, в этом здании.

- Я заберу его с собой.

- Конечно, господин.

- Итак, как вы считаете кто стоит за этим? Кто мог использовать некромантию против живых?

- Мы не имеем ни малейшего понятия, господин Вайрекс, - встрял в разговор магистр Слэйд.

- Думаю, этот вопрос обязательно нужно решить и найти того, кто за этим стоит. Хочу, чтобы расследование вела магистр Мур. Что на это скажите, магистр?

- Как скажите, господин Вайрекс.

Магистр Мур была в темном одеянии с красными инструктированным кристаллами. У неё пышные длинные каштановые волосы и добрые сапфировые глаза, которые вызывали одно доверие к этой личности, сама женщина невысокого роста с круглым и миловидным овалом лица.

- Что насчет журналистов?

- Мы сказали, что это было банальное ограбление со случайным убийством.

- Случайное убийство и вырванное сердце?

- Они не имеют ни малейшего понятия о том, что у жертвы вырвано сердце, - ответил Торстейн.

- Никто ничего не знает?

- Кроме тех, кто за этим столом? Никто, - подытожил магистр Торстейн.

- Думаю, в таком случае вопрос решен. У кого-то есть вопросы?

- У меня есть ещё кое-что, господин Вайрекс, - обратился Альберт Уолок к верховному.

Магистр Уолок, в отличии от остальных некромантов, оставался в своем темно-зеленом плаще. Альберт довольно высокий и крупный мужчина. У него на лице несколько ссадин от сражений и уставшие, для его возраста, глаза зеленого цвета. Альберт носил длинные черные волосы и легкую щетину.

- Что вы хотите сказать?

- За день до вашего приезда произошла одна большая трагедия, которая поразила весь Горбус.

- Это важно для министерства?

- Более того - это важно для нас всех, господин.

- Говорите уже.

- Два вурдалака во время праздника устроили на Рыночной площади и ко всему прочему густо заселенной настоящее побоище. Насчитали более пятидесяти жертв и один патрульный из стражи.

Назад Дальше